Out of Grace - Anglia (original single edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Out of Grace - Anglia (original single edit)




Anglia (original single edit)
Anglia (оригинальная версия сингла)
Get out of my life, leave me alone
Уйди из моей жизни, оставь меня в покое.
Don't write me no letter, don't call me on the phone
Не пиши мне писем, не звони.
Well, I'm trying to forget that I love you so
Я пытаюсь забыть, как сильно люблю тебя.
So let me down easy baby, just let me go
Так что отпусти меня, малышка, просто позволь мне уйти.
You played a game, I was a fool
Ты играла, а я был дураком.
When I see you with someone else, I just keep my cool
Когда я вижу тебя с кем-то другим, я стараюсь держать себя в руках.
And now I'm trying to forget that I love you so
И сейчас я пытаюсь забыть, как сильно люблю тебя.
So let me down easy baby, just let me go
Так что отпусти меня, малышка, просто позволь мне уйти.
Well I'm alone now, as long as I could
Что ж, теперь я один, и так будет еще долго.
I went along with your program like you knew I would
Я играл по твоим правилам, как ты и хотела.
But one of these days now, I say now it won't be long
Но однажды, и это будет уже скоро,
You're gonna look for me and honey child, you know baby, but I'll be gone
ты будешь искать меня, детка, но меня уже здесь не будет.
Get out of my life, leave me alone
Уйди из моей жизни, оставь меня в покое.
Don't write me no letter, don't call me on the phone
Не пиши мне писем, не звони.
Well I'm trying to forget that I love you so
Я пытаюсь забыть, как сильно люблю тебя.
So let me down easy baby, just let me go
Так что отпусти меня, малышка, просто позволь мне уйти.
Well, I'm trying to forget that I love you so
Я пытаюсь забыть, как сильно люблю тебя.
So let me down easy baby, just let me go
Так что отпусти меня, малышка, просто позволь мне уйти.
I said, let me go, baby
Я сказал, отпусти меня, детка.
Come on, come on, let me go now
Давай же, отпусти меня.
I said, come on, come on, come on, come on, whoa
Давай же, давай, давай, давай, whoa!
Come on, let me go
Давай же, отпусти меня.
[Inaudible]
[Неразборчиво]





Writer(s): Marinus Marco J A C M Verkuylen, Benjamin Kuijten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.