Out of the Dust - I Come Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Out of the Dust - I Come Alive




I Come Alive
Я оживаю
I was a sinner lost and forgotten
Я был грешником, потерянным и забытым,
Didn't know how far how far I'd fallen
Не знал, как низко, как низко я пал.
Then Jesus found me wrapped in my failure
Тогда Иисус нашел меня, окутанного моими неудачами,
Gave me new hope I have a savior
Дал мне новую надежду, у меня есть Спаситель.
I hear his call
Я слышу Его зов,
His call to follow
Его зов следовать за Ним,
But I must die
Но я должен умереть,
To come alive, to come alive
Чтобы ожить, чтобы ожить.
Faith takes hold when I finally let go
Вера крепнет, когда я наконец отпускаю всё,
When I lose myself I find I come alive
Когда я теряю себя, я обнаруживаю, что оживаю.
Take every blessing count it as loss
Принять каждое благословение, считать его потерей,
Lay down my life take up his cross
Положить свою жизнь, взять Его крест,
Share in his suffering die in his death
Разделить Его страдания, умереть в Его смерти,
Wake to his life live in his fullness
Пробудиться к Его жизни, жить в Его полноте.
Small is the gate
Узки врата,
Narrow the path that we enter by
Узок путь, которым мы входим.
To come alive, to come alive
Чтобы ожить, чтобы ожить.
Faith takes hold when I finally let go
Вера крепнет, когда я наконец отпускаю всё,
When I lose myself I find I come alive
Когда я теряю себя, я обнаруживаю, что оживаю.
His calling, his calling
Его зов, Его зов
Bids me come and die
Вели́т мне прийти и умереть.
His spirit, his spirit
Его Дух, Его Дух
Raises me to life
Воскрешает меня к жизни.
His calling, his calling
Его зов, Его зов
Bids me come and die
Вели́т мне прийти и умереть.
His spirit, his spirit
Его Дух, Его Дух
Raises me to life
Воскрешает меня к жизни.
His calling, his calling
Его зов, Его зов
Bids me come and die
Вели́т мне прийти и умереть.
His spirit, his spirit
Его Дух, Его Дух
Raises me to life
Воскрешает меня к жизни.
His calling, his calling
Его зов, Его зов
Bids me come and die
Вели́т мне прийти и умереть.
His spirit, his spirit
Его Дух, Его Дух
Raises me
Воскрешает меня.
To come alive, to come alive
Чтобы ожить, чтобы ожить.
Faith takes hold when I finally let go
Вера крепнет, когда я наконец отпускаю всё,
When I lose myself I find I come alive
Когда я теряю себя, я обнаруживаю, что оживаю.
I was a sinner lost and forgotten
Я был грешником, потерянным и забытым,
Didn't know how far how far I'd fallen
Не знал, как низко, как низко я пал.
Then Jesus found me wrapped in my failure
Тогда Иисус нашел меня, окутанного моими неудачами,
Gave me new hope I have a savior
Дал мне новую надежду, у меня есть Спаситель.





Writer(s): Jonathan Lee Mcelhenny, Daniel Doss, Chris Teague, Stephanie Teague


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.