Paroles et traduction OutKast - So Fresh, So Clean (feat. Snoop Dogg & Sleepy Brown) [Stankonia Remix]
OutKast,
Snoop
Dogg,
Sleepy
Brown,
ow!
АутКаст,
Снуп
Догг,
Сонный
Браун,
ау!
Ching-a-Ling,
the
ride
is
on
clean,
'cause
Чинг-а-Линг,
поездка
проходит
чисто,
потому
что
Ching-a-Ling,
we're
so
fresh,
so
clean
Чинг-а-Линг,
мы
такие
свежие,
такие
чистые
Ching-a-Ling,
we
always
make
a
scene,
'cause
we're
Чинг-а-Линг,
мы
всегда
устраиваем
сцены,
потому
что
мы
Ching-a-Ling,
so
fresh,
so
clean
Чинг-а-Линг,
такой
свежий,
такой
чистый
Ching-a-Ling,
I
been
doing
things
now
Чинг-а-Линг,
я
сейчас
кое-что
делаю
Ching-a-Ling,
so
fresh,
so
clean
Чинг-а-Линг,
такой
свежий,
такой
чистый
Ching-a-Ling,
the
light
stays
green
now
Чинг-а-Линг,
теперь
свет
остается
зеленым.
Ching-a-Ling,
so
fresh,
so
clean
Чинг-а-Линг,
такой
свежий,
такой
чистый
Here
I
am,
you
know
it's
me
Вот
я,
ты
знаешь,
что
это
я
The
funk
style
brother
with
the
pinky
ring
Брат
в
стиле
фанк
с
кольцом
на
мизинце
People
stare,
women
scream
Люди
пялятся,
женщины
кричат
'Cause
they
ain't
ever
seen
a
brother
be
so
clean
Потому
что
они
никогда
не
видели,
чтобы
брат
был
таким
чистым.
Gangsta
hats,
minks
to
match
Шляпы
гангста,
норковые
шубы
в
тон
Glass
half
full
just
sippin'
'yak
Стакан
наполовину
полон,
просто
потягиваю
як
Big
Snoop
Dogg
'bout
to
roll
affair
Большой
Снуп
Догг
собирается
закрутить
роман
Me
and
OutKast
just
leanin'
back
in
the
Я
и
АутКаст
просто
откидываемся
назад
в
(Cadillac,
rims
intact
(Кадиллак,
диски
целы
Got
the
blue
gators
and
belts
to
match)
Получил
синие
аллигаторы
и
пояса
в
тон)
Some
people
play
crazy,
some
people
play
like
they
sane
Некоторые
люди
прикидываются
сумасшедшими,
некоторые
люди
прикидываются
нормальными
It
doesn't
matter,
we
always
play
in
the
rain
(play
in
the
rain)
Это
не
имеет
значения,
мы
всегда
играем
под
дождем
(играем
под
дождем)
Too
much
of
data
can
make
the
mind
overload
Слишком
большой
объем
данных
может
привести
к
перегрузке
разума
Scramble
all
logic,
not
even
you
can
decode
Скремблируйте
всю
логику,
даже
вы
не
сможете
расшифровать
(Where
are
we
going?
Can
we
slip
and
we
slide?)
(Куда
мы
направляемся?
Можем
ли
мы
поскользнуться
и
мы
скользим?)
It
doesn't
matter
just
shut
the
fuck
up
and
ride
Это
не
имеет
значения,
просто
заткнись
на
хрен
и
езжай
I
am
a
multi-pimp,
so
fresh,
so
clean
Я
мульти-сутенер,
такой
свежий,
такой
чистый
Primp,
primp,
primp,
in
a
Прихорашивайся,
прихорашивайся,
прихорашивайся,
в
(Cadillac,
rims
intact
(Кадиллак,
диски
целы
Got
the
blue
gators
and
belts
to
match)
Получил
синие
аллигаторы
и
пояса
в
тон)
Ching-a-Ling,
the
ride
is
on
clean,
'cause
Чинг-а-Линг,
поездка
проходит
чисто,
потому
что
Ching-a-Ling,
we're
so
fresh,
so
clean
Чинг-а-Линг,
мы
такие
свежие,
такие
чистые
Ching-a-Ling,
we
always
make
a
scene,
'cause
we're
Чинг-а-Линг,
мы
всегда
устраиваем
сцены,
потому
что
мы
Ching-a-Ling,
so
fresh,
so
clean
Чинг-а-Линг,
такой
свежий,
такой
чистый
Ching-a-Ling,
I
been
doing
things
now
Чинг-а-Линг,
я
сейчас
кое-что
делаю
Ching-a-Ling,
so
fresh,
so
clean
Чинг-а-Линг,
такой
свежий,
такой
чистый
Ching-a-Ling,
the
light
stays
green
now
Чинг-а-Линг,
теперь
свет
остается
зеленым.
Ching-a-Ling,
so
fresh,
so
clean
Чинг-а-Линг,
такой
свежий,
такой
чистый
I
woke
up
early
on
my
birthday,
pimpin'
in
the
worst
way
Я
проснулся
рано
в
свой
день
рождения,
пимпингуя
самым
ужасным
образом
Never
come
in
last
place,
usually
come
in
first
place
Никогда
не
занимайте
последнее
место,
обычно
занимайте
первое
First
they
chase
me,
lace
me,
and
taste
me
Сначала
они
гоняются
за
мной,
кружат
меня
и
пробуют
на
вкус.
Keep
me
some
Brandy,
Cagney
and
Lace
it
Оставь
мне
немного
бренди,
Кэгни,
и
заклей
его
Face
me,
look
at
me,
now
tell
me
what
you
lookin'
at
Повернись
ко
мне
лицом,
посмотри
на
меня,
а
теперь
скажи
мне,
на
что
ты
смотришь
A
P-I-M-P
in
wingtip
Stacey's
Пи-И-М-Пи
в
кончике
крыла
Стейси
Lately,
hate
me,
it's
all
that
they
could
trip
on
with
В
последнее
время,
ненавидь
меня,
это
все,
на
чем
они
могли
бы
споткнуться
And
know
them
niggas'
bitch
to
shit
И
знаю,
что
эти
ниггеры
суки
до
хрена
That
I'm
the
one
she
kick
it
with
Что
я
тот,
с
кем
она
это
делает
Run
and
hide,
tell
a
lie,
watch
the
P-I-sti-S-I
Убегай
и
прячься,
лги,
наблюдай
за
Пи-и-сти-С-И
O-U-T-Kizni,
Dirty
Siouth-sizni
О-У-Т-Кизни,
Грязный
рот-кизни
The
bitches
love
the
way
we
ride
(ride,
ride)
Сучкам
нравится,
как
мы
катаемся
(катаемся,
катаемся)
So
if
you
ain't
a
big
Dogg,
then
I
suggest
you
stay
insiznide
Так
что,
если
ты
не
большой
псих,
то
я
советую
тебе
оставаться
в
тени
I
be,
G
S-N-double-O-P,
E-S,
LBC,
you
feel
me?
Я
буду,
G
S-N-double-O-P,
E-S,
LBC,
ты
чувствуешь
меня?
You
can't
sell
me,
tell
me,
silly,
gilly,
hilly
billy
Ты
не
можешь
продать
меня,
скажи
мне,
глупышка,
Джилли,
хилли
Билли
Roll
the
philly
while
I
slide
in
the
'69
Катай
Филадельфию,
пока
я
катаюсь
в
69-м
(Cadillac,
rims
intact
(Кадиллак,
диски
целы
Got
the
blue
gators
and
belts
to
match)
Получил
синие
аллигаторы
и
пояса
в
тон)
To
the
window
to
the
wall,
to
the
bathroom,
motherfunker,
don't
fall
К
окну,
к
стене,
в
ванную,
ублюдок,
не
падай
The
'Kast
gone
keep
on
humpin'
and
dumpin'
"Каст
ушел,
продолжай
трахаться
и
бросать"
And
post
up
on
all
of
y'all
И
опубликую
информацию
обо
всех
вас
Got
my
nigga
Snoop
Dogg,
LBC,
College
Park,
E-P-T
Есть
мой
ниггер
Снуп
Догг,
LBC,
Колледж-парк,
E-P-T
On
the
remix
tip,
we
gon'
sit
and
rim
tip
and
wingtip
На
кончике
ремикса
мы
будем
сидеть
и
на
кончике
обода,
и
на
кончике
крыла
Like
a
boss
pimp,
not
a
lost
pimp
'cause
I
Как
главный
сутенер,
а
не
потерянный
сутенер,
потому
что
я
(So
fresh,
so
clean)
wearin'
hard
shoes,
or
none
at
all,
I
(Такой
свежий,
такой
чистый)
ношу
жесткую
обувь
или
вообще
ничего
не
ношу,
я
(Limp
walk
with
lean)
(Прихрамывающая
походка
с
худобой)
Take
Godzilla
and
the
gator
from
Lake
Placid
Возьмите
Годзиллу
и
аллигатора
из
Лейк-Плэсида
Manufacturing
in
a
fashion,
mashin',
mobbin',
stabbin'
Производство
модным
способом,
машинное,
моббинговое,
колющее
You
crabbin',
yo'
girl
is
sappin'
and
frampin'
Ты
нервничаешь,
твоя
девчонка
играет
и
каркает.
I'm
snappin'
and
trappin',
dapper,
debonair,
dashin'
Я
хватаю
и
ловлю,
щеголеватый,
жизнерадостный,
стремительный
All
I
need
is
some
Cognac,
and
a
cold,
cold
Cola,
slashin'
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
коньяка
и
холодная-прехолодная
кола,
режущая
Smooth,
serious,
smashin',
multi-rubles
matching
Гладкий,
серьезный,
сногсшибательный,
сочетающийся
с
несколькими
рублями
Toot
that
booty,
I'mma
toot
the
horn
Подними
свою
задницу,
я
подниму
гудок
I'm
a
player,
every
time
they
ask
me
in
my
Я
игрок,
каждый
раз,
когда
меня
спрашивают
в
моем
(Cadillac,
rims
intact
(Кадиллак,
диски
целы
Got
the
blue
gators
and
belts
to
match)
Получил
синие
аллигаторы
и
пояса
в
тон)
Two
times
(Cadillac,
rims
intact
Два
раза
(Кадиллак,
диски
целы
Got
the
blue
gators
and
belts
to
match)
Получил
синие
аллигаторы
и
пояса
в
тон)
Ching-a-Ling,
the
ride
is
on
clean,
'cause
Чинг-а-Линг,
поездка
проходит
чисто,
потому
что
Ching-a-Ling,
we're
so
fresh,
so
clean
Чинг-а-Линг,
мы
такие
свежие,
такие
чистые
Ching-a-Ling,
we
always
make
a
scene,
'cause
we're
Чинг-а-Линг,
мы
всегда
устраиваем
сцены,
потому
что
мы
Ching-a-Ling,
so
fresh,
so
clean
Чинг-а-Линг,
такой
свежий,
такой
чистый
Ching-a-Ling,
I
been
doing
things
now
Чинг-а-Линг,
я
сейчас
кое-что
делаю
Ching-a-Ling,
so
fresh,
so
clean
Чинг-а-Линг,
такой
свежий,
такой
чистый
Ching-a-Ling,
the
light
stays
green
now
Чинг-а-Линг,
теперь
свет
остается
зеленым.
Ching-a-Ling,
so
fresh,
so
clean
Чинг-а-Линг,
такой
свежий,
такой
чистый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.