Paroles et traduction OutKast feat. Janelle Monáe, Janelle Monáe, Killer Mike & Sleepy Brown - In Your Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Dreams
В твоих снах
We
spend
so
much
dreaming
when
we
could
be
leaving
Мы
так
много
мечтаем,
когда
могли
бы
действовать
I
get
wild
and
don't
give
a
fuck,
see
you
when
the
sun
come
up
Я
отрываюсь
и
мне
плевать,
увидимся,
когда
взойдёт
солнце
I
guess
i'll
get
you
in
your
dreams
(woo)
(woo-ooo)
(woo)
Наверное,
я
достану
тебя
во
снах
твоих
(ву)
(ву-у-у)
(ву)
I
guess
i'll
get
you
in
your
dreams
(woo-ooo)
Наверное,
я
достану
тебя
во
снах
твоих
(ву-у-у)
I
get
wild
and
don't
give
a
fuck
see
you
when
the
sun
come
up
Я
отрываюсь
и
мне
плевать,
увидимся,
когда
взойдёт
солнце
I
guess
i'll
get
you
in
your
dreams
Наверное,
я
достану
тебя
во
снах
твоих
The
moon
is
on
my
sun,
and
my
nights
turn
out
my
days
Луна
светит
на
моё
солнце,
и
мои
ночи
становятся
моими
днями
Nocturnal
creature
by
habit
bruce
wayne
no
what
i
mean
Ночное
существо
по
привычке,
Брюс
Уэйн,
нет,
не
то
имел
в
виду
I
mean
i'm
in
between
sunset
and
sunrise
Я
имею
в
виду,
что
я
между
закатом
и
восходом
солнца
As
it's
on
type
of
nigger
for
the
home
invasion
suprise
prise
Как
тот
самый
ниггер
для
внезапного
домашнего
вторжения,
сюрприз,
сюрприз
Mother
fucker
pow
pow
better
fuck
down
now,
Ублюдок,
бах-бах,
лучше
пригнись
сейчас
же,
Now
no,
don't
try
to
talk
your
way
out
because
i'm
usually
Сейчас
нет,
не
пытайся
отговориться,
потому
что
я
обычно
Non
violent
positivley
vibing,
but
every
now
and
then
you
got
a
Неviolent,
позитивно
вибрирую,
но
время
от
времени
появляется
Nigger
wanna
try
you
out
Ниггер,
желающий
испытать
тебя
I
don't
know,
i
don't
even
understand
him,
but
it's
simply
overstood
Я
не
знаю,
я
даже
не
понимаю
его,
но
это
просто
понятно
How
you
really
post
the
hand
in,
pardon
me
one
moment
i
just
went
Как
ты
действительно
подставляешь
руку,
простите
меня
на
секунду,
я
просто
ушёл
Off
on
a
tangent
ha
ha
ha
ha
По
касательной,
ха-ха-ха-ха
We
spend
so
much
dreaming
when
we
could
be
leaving
Мы
так
много
мечтаем,
когда
могли
бы
действовать
I
get
wild
and
don't
give
a
fuck,
see
you
when
the
sun
come
up
Я
отрываюсь
и
мне
плевать,
увидимся,
когда
взойдёт
солнце
I
guess
i'll
get
you
in
your
dreams
(woo)
(woo-ooo)
(woo)
Наверное,
я
достану
тебя
во
снах
твоих
(ву)
(ву-у-у)
(ву)
I
guess
i'll
get
you
in
your
dreams
(woo-ooo)
Наверное,
я
достану
тебя
во
снах
твоих
(ву-у-у)
I
get
wild
and
don't
give
a
fuck
see
you
when
the
sun
come
up
Я
отрываюсь
и
мне
плевать,
увидимся,
когда
взойдёт
солнце
I
guess
i'll
get
you
in
your
dreams
Наверное,
я
достану
тебя
во
снах
твоих
Typical
day
off
in
the
a,
aye
Типичный
выходной
в
Атланте,
ага
But
nicks
on
the
chevrolet,
aye
Но
царапины
на
Шевроле,
ага
Nigger
wanna
rob
okay,
okay
Ниггер
хочет
ограбить,
окей,
окей
Way
stan
is
way
late,
aye
Уэй
Стэн
сильно
опаздывает,
ага
Keep
looking
at
me
what
a
gangster
grin
Продолжает
смотреть
на
меня
с
гангстерской
ухмылкой
I'm
gonna
give
your
ass
a
gangster
spin
Я
устрою
твоей
заднице
гангстерскую
круговерть
That's
a
little
piece
of
lead,
taken
to
the
head
Это
маленький
кусочек
свинца,
в
голову
That
nigger
aint
live
that
nigger
that
dead
Этот
ниггер
не
выжил,
этот
ниггер
мёртв
Taken
dirt
naps,
sleeping
with
the
fishes,
Спит
вечным
сном,
спит
с
рыбами,
Done
like
dishes,
this
a
rap
like
christmas
Сделан
как
посуда,
это
рэп,
как
Рождество
Beat
while
you
said
a
word
i'll
make
these
niggers
dreams
a
nightmare
Избит,
пока
ты
говорил,
я
превращу
сны
этих
ниггеров
в
кошмар
I
will
bust
there
motherfucker
head
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Я
разнесу
им,
ублюдкам,
головы,
ха-ха-ха-ха-ха
We
spend
so
much
dreaming
when
we
could
be
leaving
Мы
так
много
мечтаем,
когда
могли
бы
действовать
I
get
wild
and
don't
give
a
fuck,
see
you
when
the
sun
come
up
Я
отрываюсь
и
мне
плевать,
увидимся,
когда
взойдёт
солнце
I
guess
i'll
get
you
in
your
dreams
(woo)
(woo-ooo)
(woo)
Наверное,
я
достану
тебя
во
снах
твоих
(ву)
(ву-у-у)
(ву)
I
guess
i'll
get
you
in
your
dreams
(woo-ooo)
Наверное,
я
достану
тебя
во
снах
твоих
(ву-у-у)
I
get
wild
and
don't
give
a
fuck
see
you
when
the
sun
come
up
Я
отрываюсь
и
мне
плевать,
увидимся,
когда
взойдёт
солнце
I
guess
i'll
get
you
in
your
dreams
Наверное,
я
достану
тебя
во
снах
твоих
Your
riding
(riding),
killing
(killing),
feeling,
straight
chilling
Ты
едешь
(едешь),
убиваешь
(убиваешь),
чувствуешь,
просто
отдыхаешь
I
feel
wild
and
don't
give
a
fuck
see
you
when
the
sun
come
up
(woo)
(woho)
Я
отрываюсь
и
мне
плевать,
увидимся,
когда
взойдёт
солнце
(ву)
(ву-хо)
We
roasting
(roasting),
boasting
(boasting),
flowing,
straight
coasting
Мы
жарим
(жарим),
хвастаемся
(хвастаемся),
течём,
просто
катимся
I
feel
wild
and
don't
give
a
fuck
see
you
when
the
sun
come
up
(woo)
Я
отрываюсь
и
мне
плевать,
увидимся,
когда
взойдёт
солнце
(ву)
That's
the
way
a
Вот
так
вот
Keep
spinning
(spinning),
we
grinning,
(grinning),
binning,
straight
pimping
Продолжаем
крутиться
(крутиться),
мы
улыбаемся
(улыбаемся),
выбрасываем,
просто
сутенёрим
I
feel
wild
and
don't
give
a
fuck
see
you
when
the
sun
come
up
(yeah)
Я
отрываюсь
и
мне
плевать,
увидимся,
когда
взойдёт
солнце
(да)
Now
we
know
when,
(know
when),
holding,
(holding)
showing,
controlling,
Теперь
мы
знаем
когда
(знаем
когда),
держим
(держим),
показываем,
контролируем
I
feel
wild
and
don't
give
a
fuck
see
you
when
the
sun
come
up
(oh)
Я
отрываюсь
и
мне
плевать,
увидимся,
когда
взойдёт
солнце
(о)
We
spend
so
much
dreaming
when
we
could
be
leaving
Мы
так
много
мечтаем,
когда
могли
бы
действовать
I
get
wild
and
don't
give
a
fuck,
see
you
when
the
sun
come
up
Я
отрываюсь
и
мне
плевать,
увидимся,
когда
взойдёт
солнце
I
guess
i'll
get
you
in
your
dreams
(woo)
(woo-ooo)
(woo)
Наверное,
я
достану
тебя
во
снах
твоих
(ву)
(ву-у-у)
(ву)
I
guess
i'll
get
you
in
your
dreams
(woo-ooo)
Наверное,
я
достану
тебя
во
снах
твоих
(ву-у-у)
I
get
wild
and
don't
give
a
fuck
see
you
when
the
sun
come
up
Я
отрываюсь
и
мне
плевать,
увидимся,
когда
взойдёт
солнце
I
guess
i'll
get
you
in
your
dreams
Наверное,
я
достану
тебя
во
снах
твоих
I
guess
i'll
get
you
in
your
dreams
Наверное,
я
достану
тебя
во
снах
твоих
I
guess
i'll
get
you
in
your
dreams
I
guess
i'll
get
you
in
your
dreams
Наверное,
я
достану
тебя
во
снах
твоих.
Наверное,
я
достану
тебя
во
снах
твоих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RENDER MICHAEL SANTIGO, PATTON ANTWAN A, MURRAY RAYMON AMEER, BROWN PATRICK, WADE RICO R, IRVIN NATHANIEL, ROBINSON JANELLE
Album
Idlewild
date de sortie
13-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.