Paroles et traduction OutKast feat. Khujo Goodie - N2u
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
when
I
was
a
freshman
I
learned
a
valuable
lesson
Еще
на
первом
курсе
я
усвоил
ценный
урок:
A
hoe
gon'
be
a
hoe
and
it
don't
matter
about
U
stressin'
Стерва
останется
стервой,
и
неважно,
как
ты
напрягаешься.
The
only
thing
U
do
is
tap
that
throat
and
wear
protection
Единственное,
что
ты
делаешь,
это
ласкаешь
ее
горло
и
пользуешься
защитой.
And
only
when
she
spit
it
out
is
when
U
feel
rejection
И
только
когда
она
выплевывает,
ты
чувствуешь
себя
отвергнутым.
Evidence
and
DNA
drop
down
stainin'
her
dress
Улики
и
ДНК
капают,
пачкая
ее
платье.
She's
making
a
great
big
mess,
can
I
get
something
off
UR
chest?
Она
устраивает
большой
беспорядок,
могу
я
узнать,
что
у
тебя
на
душе?
And
that
is
no
intended
pun,
I'm
just
joshin'
wit
ya
hun
И
это
не
каламбур,
я
просто
шучу
с
тобой,
милая.
Don't
we
always
have
a
blast
as
we
bust
one
on
one?
Разве
нам
не
всегда
весело,
когда
мы
развлекаемся
один
на
один?
I,
I
wanna
get
N2U
Я,
я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Мне
не
нужна
девушка,
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I
wanna
get
N2U
Я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Мне
не
нужна
девушка,
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе.
Now
that
I'm
a
graduate,
she's
still
gotta
have
it
Теперь,
когда
я
выпускник,
она
все
еще
хочет
этого.
School
days
are
over,
spike
the
punch
so
U
can
stab
it
Учеба
закончилась,
добавь
что-нибудь
покрепче
в
пунш,
чтобы
ты
мог
его
проглотить.
Jug
jug,
more
jug,
push,
pull,
more
wood
Глоток,
еще
глоток,
толкай,
тяни,
еще
дерева.
Isotoner
glove,
bedding
nicely,
'cause
we
go
good
together
Перчатка
Isotoner,
постель
застелена,
потому
что
мы
хорошо
сочетаемся.
Like
Salt-N-Pepa,
KoolAid
and
sugar,
mustard
and
mayonnaise
Как
Salt-N-Pepa,
KoolAid
и
сахар,
горчица
и
майонез.
Shoulda,
coulda
and
woulda,
oh!
Надо
было,
мог
бы
и
сделал
бы,
о!
And
that
is
no
intended
pun,
I'm
just
joshin'
wit
ya
hun
И
это
не
каламбур,
я
просто
шучу
с
тобой,
милая.
Don't
we
always
have
a
blast
as
we
bust
one
on
one?
Разве
нам
не
всегда
весело,
когда
мы
развлекаемся
один
на
один?
I,
I
wanna
get
N2U
Я,
я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Мне
не
нужна
девушка,
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I
wanna
get
N2U
Я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Мне
не
нужна
девушка,
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе.
Ain't
talkin'
about
commitment,
shoobie
doobie
doop
doop
d-doop
Я
не
говорю
об
обязательствах,
шуби
дуби
дуп
дуп
д-дуп.
Ain't
talkin'
about
no
wedding
ring,
shoobie
doobie
doop
doop
d-doop
Я
не
говорю
об
обручальном
кольце,
шуби
дуби
дуп
дуп
д-дуп.
I
hope
U
ain't
a
gold
diggin'
biatch,
shoobie
doobie
doop
doop
d-doop
Надеюсь,
ты
не
охотница
за
золотом,
шуби
дуби
дуп
дуп
д-дуп.
But
U
a
fine
lil'
sexy
thang,
shoobie
doobie
doop
doop
d-doop
Но
ты
такая
классная
сексуальная
штучка,
шуби
дуби
дуп
дуп
д-дуп.
I,
I
wanna
get
N2U
Я,
я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Мне
не
нужна
девушка,
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I,
I
wanna
get
N2U
Я,
я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Мне
не
нужна
девушка,
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I,
I
wanna
get
N2U
Я,
я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Мне
не
нужна
девушка,
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I
wanna
get
N2U
Я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Мне
не
нужна
девушка,
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I,
I
wanna
get
N2U
Я,
я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Мне
не
нужна
девушка,
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I
wanna
get
N2U
Я
хочу
быть
ближе
к
тебе.
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Мне
не
нужна
девушка,
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе.
Girl,
bye,
i.e.,
get
the
hell
on,
I'm
through,
make
me
a
sandwich
Девочка,
пока,
то
есть,
проваливай,
я
закончил,
сделай
мне
бутерброд.
I
love
U,
only
at
this
moment,
maybe
not
tomorrow
Я
люблю
тебя,
только
в
этот
момент,
может
быть,
не
завтра.
Kisses,
toodles!
Целую,
пока!
Ah,
lil'
me
Ах,
малышка
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAYMON MURRAY, RICO WADE, ANTWAN PATTON, PATRICK L. BROWN, ROB MANZOLI, WALLACE KHATIB, MIKE PATTERSON
Album
Idlewild
date de sortie
13-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.