Paroles et traduction OutKast feat. Konkrete, Big Gipp & Ludacris - Tomb of the Boom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Konkrete,
Big
Gipp,
Ludacris)
(Feat.
Konkrete,
Big
Gipp,
Ludacris)
Just
so
you
all
know
what
time
it
is
Просто
чтобы
вы
все
знали,
который
час.
It's
your
homeboy
Это
твой
кореш.
Straight
from
the
A-T
Прямо
из
"А-Т".
I
ain't
even
goin
say
the
motherfucking
rest
Я
даже
не
собираюсь
говорить,
что
это
чертов
покой.
We
talk
about
it
all
day
long
baby
Мы
говорим
об
этом
весь
день,
малыш.
We
fin'a
break
you
off
with
some
brand
new
shit
Мы,
наконец,
разорвем
тебя
с
новым
дерьмом.
This
rap
game
lovely
Эта
рэп-игра
прекрасна.
Konkrete
play
a
part
cause
the
Feds
want
to
bug
me
Конкрете
сыграет
свою
роль,
потому
что
федералы
хотят
досадить
мне.
Athletes
want
to
be
rappers,
shawty,
trust
me
Спортсмены
хотят
быть
рэперами,
малышка,
поверь
мне.
Bending
corners
in
the
Benz
Изгибы
углов
в
Бенце.
Ridin
like
a
bucket,
nigga
fuck
it
Райдин,
как
ведро,
ниггер,
блядь!
I
know
some
hoes
slutty
Я
знаю,
что
некоторые
шлюхи
распутные.
I
optioned
a
bitch
off
like
a
nigga
playin
rugby
Я
выбрал
сучку,
как
ниггер,
играющий
в
регби.
I
done
seen
a
ghetto
meal,
little
buddy,
trust
me
Я
уже
видел
еду
в
гетто,
приятель,
поверь
мне.
Jump
European,
came
clean
through
customs,
no
questions
Прыгай
по-европейски,
прошел
через
таможню,
без
вопросов.
Perpetrators
in
the
booth,
rappin
lame
like
they
drug
related
Преступники
в
будке,
раппин-отстой,
как
будто
они
связаны
с
наркотиками.
It
made
me
sick
to
my
stomach,
lost
a
two
and
had
a
baby
Меня
тошнит
от
этого,
я
потеряла
двоих
и
родила
ребенка.
You
don't
grind,
you
be
lying
Ты
не
растрескиваешься,
ты
лжешь.
She'll
be
castrated,
Lorena
Bobitt
maybe
Она
будет
кастрирована,
может
быть,
Лорена
Бобитт.
Tomb
after
tomb
Могила
за
могилой.
Boom,
boom
after
boom
Бум,
Бум
за
бум!
Serving
up
emotion
once
you
deep
inside
the
tomb
Подавая
эмоции,
когда
ты
глубоко
внутри
могилы.
From
embryo
to
newborn,
you
can
feel
me
in
the
womb
От
зародыша
до
новорожденного,
ты
чувствуешь
меня
в
утробе.
Cool,
ooh,
that's
cool
Клево,
О-О,
клево!
[Lil'
Brotha]
[Lil
' Brotha]
You
see,
I
cock
back
glocks,
got
more
pull
than
slang
shots
Видишь
ли,
я
член
назад
Глоки,
у
меня
больше
тяги,
чем
сленг
выстрелов.
Hit
G
spots
by
givin
hoes
back
shots
Хит
G
spots,
давая
шлюхи
назад
выстрелы.
I'm
a
young
country
boy,
long
socks
with
flip
flops
Я
молодой
деревенский
парень,
длинные
носки
с
шлепанцами.
But
I
pull
up
on
your
block
in
the
500
Benz
drop
Но
я
подъезжаю
к
твоему
кварталу
в
капле
"Бенц-500".
Konkrete,
Aquemini,
we
takin
this
here
to
the
top
Конкрете,
Аквемини,
мы
поднимаем
это
на
вершину.
Bust
like
balloons,
who
gives
a
damn
if
it
goes
pop
Разорви,
как
воздушные
шары,
кому
какое
дело,
если
он
лопнет?
You
say
it's
hot,
well
let
me
turn
it
up
another
notch
Ты
говоришь,
что
это
горячо,
что
ж,
позволь
мне
сделать
это
еще
на
одну
ступеньку
выше.
To
all
my
real
niggaz,
won't
you
pump
this
out
your
Speakerboxxx
Для
всех
моих
настоящих
ниггеров,
не
выкачаешь
ли
ты
это
из
своей
громкой
связи?
Fuck
the
cops,
we
makin
noise
and
we
won't
stop
К
черту
копов,
мы
шумим
и
не
остановимся.
Bump,
bump,
there
goes
the
boom
and
it's
goin
drop
Бамп,
бамп,
бум,
вот
он,
бум,
и
он
падает.
Old
school,
big
shoes,
nigga,
no
socks
Старая
школа,
большие
туфли,
ниггер,
без
носков.
We
keep
tools,
see
fools,
bullets
will
flock
Мы
храним
инструменты,
видим
дураков,
пули
будут
собираться.
They
call
me
Mr.
Ravioli,
Mr.
Scrotum,
Mr.
Poke
Em
with
the
Noodle
Меня
зовут
Мистер
равиоли,
Мистер
мошонка,
Мистер
тыкать
их
лапшой.
Mr.
Cockerspanielle
in
Your
Poodle,
after
school
tutor
Мистер
Кокерспаниель
в
своем
пуделе,
после
школы
наставник.
Roto
Rooter,
addicted
to
follies
Рото
Роотер,
зависимый
от
безумства.
Like
brown
collies,
stay
soft
fro
Как
коричневые
колли,
оставайтесь
мягкими,
Фро.
Swimming
in
the
fallopian
of
an
Ethiopian
Купание
в
фаллопиане
эфиопа.
Talking
a
different
language,
RBI
fly
wide
Говоря
на
другом
языке,
RBI
летать
широко.
Come
to
me
now,
84
hard,
84
soft
wit
me
now
Приди
ко
мне
сейчас,
84,
жесткий,
84,
мягкий
ум.
Beautiful
ladies,
they
want
to
walk
wit
me
now,
talk
wit
me
now
Красивые
девушки,
они
хотят
идти
со
мной
сейчас,
говорить
со
мной
сейчас.
Push
a
glock
for
me
now,
sale
cock
for
me
now
Толкни
Глок
для
меня
сейчас,
продай
член
для
меня,
теперь
Fight
a
bitch,
hit
her
in
the
eye
for
me
now
борись
с
сукой,
ударь
ее
в
глаз
для
меня,
теперь
See
you
when
I
see
you,
now
out
wit
me
now
увидимся,
когда
я
увижу
тебя,
а
теперь
со
мной.
Tomb
after
tomb
Могила
за
могилой.
Boom,
boom
after
boom
Бум,
Бум
за
бум!
Serving
up
emotion
once
you
deep
inside
the
tomb
Подавая
эмоции,
когда
ты
глубоко
внутри
могилы.
From
embryo
to
newborn,
you
can
feel
me
in
the
womb
От
зародыша
до
новорожденного,
ты
чувствуешь
меня
в
утробе.
Cool,
ooh,
that's
cool
Клево,
О-О,
клево!
I
will
never
fall
off,
I
haul
off
heavy
weight
Я
никогда
не
упаду,
я
тащу
тяжелый
вес.
Fuck
wit
me
dog,
I
chop
you
up
like
Norman
Bates
К
черту
меня,
пес,
я
порубаю
тебя,
как
Норман
Бейтс.
I'm
true
to
this
shit,
I
ain't
new
to
this
shit
Я
верен
этому
дерьму,
я
не
новичок
в
этом
дерьме.
Over
a
million
sold
on
strictly
weed
and
bricks
Более
миллиона
продано
только
на
сорняках
и
кирпичах.
Flammable
like
gasoline
when
I'm
lit
up
Воспламеняется,
как
бензин,
когда
я
горю.
I
prefer
my
liquor
dark
and
a
mean
white
slut
Я
предпочитаю
свой
ликер,
темную
и
подлую
белую
шлюху.
It's
over
for
you,
cavern
ass
rapper,
get
out
the
game
Все
кончено
для
тебя,
пещерный
рэпер,
убирайся
из
игры.
You
can
fool
the
record
labels
but
not
the
street
fame
Ты
можешь
обмануть
звукозаписывающие
лейблы,
но
не
уличную
славу.
I
just
tell
it
how
I
see
it
nigga,
fact
is
fact
Я
просто
говорю,
как
я
это
вижу,
ниггер,
факт
есть
факт.
The
first
verse
I
ever
wrote,
I
got
a
Platinum
plaque
Первый
куплет,
который
я
написал,
я
получил
платиновую
доску.
I've
been
to
hell
and
back
so
nigga
give
me
my
props
Я
был
в
аду
и
вернулся,
так
что
ниггер,
дай
мне
мой
реквизит.
Konkrete
and
Big
Boi
beatin
through
your
Speakerboxxx
Konkrete
и
Big
Boi
beatin
через
ваш
Speakerboxxx
Tomb
after
tomb
Могила
за
могилой.
Boom,
boom
after
boom
Бум,
Бум
за
бум!
Serving
up
emotion
once
you
deep
inside
the
tomb
Подавая
эмоции,
когда
ты
глубоко
внутри
могилы.
From
embryo
to
newborn,
you
can
feel
me
in
the
womb
От
зародыша
до
новорожденного,
ты
чувствуешь
меня
в
утробе.
Cool,
ooh,
that's
cool
Клево,
О-О,
клево!
Ludacris,
yeah
I
keep
a
glock
in
case
you
like
to
leak
alot
Лудакрис,
да,
я
держу
Глок
на
случай,
если
ты
захочешь
просочиться.
Meanwhile,
crank
the
volume
knob
up
on
my
Speakerboxxx
Тем
временем,
провернуть
ручку
громкости
на
моем
Speakerboxxx.
Get
the
fuck
on
the
ground
Пошел
нахуй
на
землю!
Is
just
a
phase
you
might
hear
strolling
through
the
A-Town
Это
всего
лишь
этап,
который
вы
можете
услышать,
прогуливаясь
по
городу.
They
don't
believe
I
will
stab
them
in
the
abdomen
Они
не
верят,
что
я
нанесу
им
удар
в
живот.
From
College
Park,
Georgia
to
College
Park,
Maryland
Из
Колледж-Парк,
Джорджия
в
Колледж-Парк,
Мэриленд
So
put
your
fist
up
boy,
you
wanna
romp
Так
что
поднимай
кулак,
парень,
хочешь
погулять.
You
can
Bankhead
Bounce
or
get
Eastside
Stomped
Ты
можешь
отскочить
от
Бэнкхэда
или
напасть
на
Истсайд.
Thinking
way
back
before
I
got
mine
Думаю
о
прошлом,
прежде
чем
я
получил
свое.
Putting
bullet
holes
through
neighborhood
stop
signs
Пробиваю
дырки
от
пуль
через
знаки
остановки
в
районе.
It's
my
adrenaline,
yes,
ladies
and
gentleman
Это
мой
адреналин,
да,
леди
и
джентльмены.
A
hundred
though,
bitch,
diamonds
shimmerin
Хоть
сотня,
сука,
бриллианты
мерцают.
Catch
me
with
a
sack
of
dro,
reaching
for
the
strap
below
Поймай
меня
мешком
дро,
потянувшись
за
лямкой
внизу.
I'm
with
some
nasty
hoes,
eating
pistachios
Я
с
какими-то
мерзкими
шлюхами,
которые
едят
фисташки.
Y'all
driving
Subarus,
stuck
in
your
cubicles
Вы
едете
по
Субарусу,
застряли
в
своих
кабинках.
I'm
stuck
in
the
air
with
weed
crumbs
under
my
cuticles
Я
застрял
в
воздухе
с
травяными
крошками
под
кутикулой.
Tomb
after
tomb
Могила
за
могилой.
Boom,
boom
after
boom
Бум,
Бум
за
бум!
Serving
up
emotion
once
you
deep
inside
the
tomb
Подавая
эмоции,
когда
ты
глубоко
внутри
могилы.
From
embryo
to
newborn,
you
can
feel
me
in
the
womb
От
зародыша
до
новорожденного,
ты
чувствуешь
меня
в
утробе.
Cool,
ooh,
that's
cool
Клево,
О-О,
клево!
Fourth
and
goal
Четвертая
и
цель.
Should
I
take
the
three
point
field
goal
for
the
score
or
should
I
roll
Должен
ли
я
взять
трехочковый
гол
в
поле
за
счет
или
я
должен
свернуть?
Around
and
take
the
ball
up
the
middle
up
the
gut,
the
what,
the
hole
Вокруг
и
взять
мяч
в
середине,
вверх
по
кишке,
что,
дыра.
Cranium
overload,
overthrowed
Перегрузка
черепа,
свергнутая.
Now
we
got
seven
more
points
on
the
board,
fa
sho
Теперь
у
нас
есть
еще
семь
очков
на
доске,
ФА
шо.
B-I-G
B-O-I,
me
oh
my,
I
think
he's
blessing
me
Б-и-Г
Б-О-я,
я,
о
боже,
думаю,
он
благословляет
меня.
Excelling
in
harmonious
melody,
boy
we
got
the
recipe
Превосходя
в
гармоничной
мелодии,
парень,
у
нас
есть
рецепт.
Like
Ragu,
it's
in
there,
giving
you
some
of
the
best
of
me
Как
рагу,
он
там,
дает
тебе
лучшее
из
меня.
Player,
pimp,
ganster,
poet
Игрок,
сутенер,
ганстер,
поэт.
We
goin
spit
it,
we
goin
show
it
to
your
ass
Мы
будем
плевать
на
это,
мы
покажем
это
твоей
заднице.
"You're
a
champion"
were
my
dad's
last
words
before
he
passed
"Ты
чемпион"
были
последними
словами
Моего
Отца,
прежде
чем
он
ушел.
But
I
know
one
day
we
will
once
more
cross
paths
Но
я
знаю,
что
однажды
мы
снова
встретимся.
They
say
"Big
Boi,
can
you
pull
it
off
without
your
nigga
Dre"
Они
говорят:
"Биг-Бой,
ты
можешь
сделать
это
без
своего
ниггера
Дре?"
I
say
"people,
stop
the
madness
cause
me
and
Dre
be
okay"
Я
говорю:
"люди,
остановите
безумие,
потому
что
у
нас
с
Дре
все
будет
хорошо".
OutKast,
Cell
Therapy
to
cell
division
OutKast,
клеточная
терапия
для
деления
клеток.
We
jus
tsplit
it
down
the
middle
so
you
can
see
both
the
visions
Мы
jus
tsplit
это
посередине,
так
что
вы
можете
видеть
оба
видения.
Been
spittin
it
damn
near
ten
years,
why
the
fuck
would
be
be
quittin
Я
плюнул
на
это,
черт
возьми,
почти
десять
лет,
почему,
блядь,
было
бы
бросить?
Fuck,
nigga
Черт,
ниггер!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMERON F. GIPP, NATHANIEL ELDER, JAMES PATTON, ANTWAN PATTON, CHRISTOPHER BRIAN BRIDGES, COREY ANDREWS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.