Paroles et traduction OutKast, Scar & Sleepy Brown - Peaches
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stages
in
life
no
one
said
that
it
was
right
Этапы
жизни,
никто
не
говорил,
что
это
правильно,
But
I've
got
to
hustle
for
the
kids
Но
я
должен
крутиться
ради
детей.
God
only
knows
what
I've
gone
and
been
Один
Бог
знает,
через
что
я
прошел
и
кем
был,
Til
we
reach
the
end
Пока
мы
не
достигнем
конца.
Just
stay
strong
and
be
a
friend
Просто
оставайся
сильной
и
будь
другом.
I
cram
to
understand
why
a
woman
and
a
man
Я
пытаюсь
понять,
почему
женщина
и
мужчина
Make
a
plan
to
enter
matrimony
then
he
takes
her
hand
Строят
планы
вступить
в
брак,
затем
он
берет
ее
за
руку,
Put
that
ring
on
her
finger
couple
of
kids
in
minivans
Надевает
кольцо
на
ее
палец,
пара
детей
в
минивэне,
Standin
in
the
stands
like
a
fan
watch
her
little
man
Стоят
на
трибунах,
как
фанаты,
смотрят
на
ее
малыша,
Run
ball...
And
everytime
you
see
the
family
they
look
happy
Играющего
в
мяч...
И
каждый
раз,
когда
видишь
семью,
они
выглядят
счастливыми.
Got
her
mama
and
her
daddy
and
I
think
they
got
a
lil'
dog
У
нее
есть
мама
и
папа,
и,
кажется,
у
них
есть
собачка,
But
daddy
had
her
cat
on
the
side
Но
у
папы
была
кошка
на
стороне.
He
would
hide
her
from
his
ride
decide
not
to
divide
Он
прятал
ее
от
своей
жены,
решил
не
разводиться,
Kept
the
yam
in
the
(hide)
the
spouse
in
the
house
Держал
любовницу
в
секрете,
жену
в
доме.
Boy
its
cheaper
to
keep
her
you
fuck
around
and
take
a
loss
Парень,
дешевле
ее
содержать,
а
то
загуляешь
и
проиграешь,
Come
up
short
like
Short
Dog
cuss
words
flow
like
Останешься
ни
с
чем,
как
Шорт
Дог,
ругательства
льются,
как...
(Motherfucker
shit
gotdamn
asshole)
(Сэмпл
Too
Short:
Блядь,
черт
возьми,
мудак!)
Took
my
shit
(Too
Short
sample:
Beeitch!)
FUCK!
Спер
мою
фишку
(Сэмпл
Too
Short:
Сука!)
Черт!
Stages
in
life
no
one
said
that
it
was
right
Этапы
жизни,
никто
не
говорил,
что
это
правильно,
But
I've
got
to
hustle
for
the
kids
Но
я
должен
крутиться
ради
детей.
God
only
knows
what
I've
gone
and
been
Один
Бог
знает,
через
что
я
прошел
и
кем
был,
Til
we
reach
the
end
Пока
мы
не
достигнем
конца.
Just
stay
strong
and
be
a
friend
Просто
оставайся
сильной
и
будь
другом.
It
was
the
night
that
they
done
dipped
and
all
throughout
the
palace
Это
была
ночь,
когда
они
сбежали,
и
по
всему
дворцу...
That
didn't
do
his
part
heartbroke
or
no
more
marriage
Тот,
кто
не
выполнил
свою
роль,
с
разбитым
сердцем
или
без
брака.
When
it
happens
you'll
be
slappin
yourself
rememberin
Когда
это
произойдет,
ты
будешь
бить
себя
по
щекам,
вспоминая,
You
coulda
remained
boyfriend
and
girlfriend
Что
вы
могли
бы
остаться
парнем
и
девушкой.
Now
you
sittin
in
the
courthouse
plaintiff
and
defendant
Теперь
вы
сидите
в
здании
суда,
истец
и
ответчик,
Pleadin
to
the
judge
you
was
in
it
to
win
it
Умоляя
судью,
что
ты
был
настроен
на
победу.
In
the
beginnin
was
splendid
see
she
was
grinnin
and
spendin
В
начале
все
было
великолепно,
видишь,
она
улыбалась
и
тратила
All
of
her
time
wit
the
kids
an'
in
the
kitchen
she'd
cook
Все
свое
время
с
детьми,
а
на
кухне
она
готовила.
She
was
fierce
on
the
stove
it
was
always
great
Она
была
великолепна
у
плиты,
это
всегда
было
здорово,
Covered
plates
in
the
microwave
when
I
came
home
late
Накрытые
тарелки
в
микроволновке,
когда
я
приходил
домой
поздно.
But
now
we
just
debate
like
some
candidates
damn
I
hate
Но
теперь
мы
просто
спорим,
как
кандидаты,
черт,
я
ненавижу
Friction
wishin
I
had
paperwork
on
the
misses
but
I
didn't
Трения,
жалею,
что
у
меня
не
было
брачного
контракта
с
женой,
но
не
было.
Damn...
fuckin
around
Блин...
заигрался.
Stages
in
life
no
one
said
that
it
was
right
Этапы
жизни,
никто
не
говорил,
что
это
правильно,
But
I've
got
to
hustle
for
the
kids
Но
я
должен
крутиться
ради
детей.
God
only
knows
what
I've
gone
and
been
Один
Бог
знает,
через
что
я
прошел
и
кем
был,
Til
we
reach
the
end
Пока
мы
не
достигнем
конца.
Just
stay
strong
and
be
a
friend
Просто
оставайся
сильной
и
будь
другом.
Girl
you
have
to
remember
Девушка,
ты
должна
помнить,
I
gotta
provide
for
the
family
and
future
Я
должен
обеспечивать
семью
и
будущее,
So
please
stay
down
and
please
stay
around
cause
you
know
Так
что,
пожалуйста,
оставайся
рядом,
потому
что
ты
знаешь,
That
I'm
tryna
change
but
its
hard
cause
I've
been
this
way
Что
я
пытаюсь
измениться,
но
это
трудно,
потому
что
я
всегда
был
таким.
(Big
boi:
Man
you
already
knew
that
shit)
(Big
Boi:
Чувак,
ты
же
это
и
так
знала.)
Stages
in
life
no
one
said
that
it
was
right
Этапы
жизни,
никто
не
говорил,
что
это
правильно,
But
I've
got
to
hustle
for
the
kids
Но
я
должен
крутиться
ради
детей.
God
only
knows
what
I've
gone
and
been
Один
Бог
знает,
через
что
я
прошел
и
кем
был,
Til
we
reach
the
end
Пока
мы
не
достигнем
конца.
Just
stay
strong
and
be
a
friend
Просто
оставайся
сильной
и
будь
другом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SMITH TERRENCE W, PATTON ANTWAN A, BROWN PATRICK L, MURRAY RAYMON AMEER, WADE RICO R, HARTNETT MICHAEL DAVID, PARKMAN MARVIN, CRUMP PRESTON S
Album
Idlewild
date de sortie
13-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.