Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Ya (OS remix)
Hey Ya (OS Remix)
One,
two,
three
go
Eins,
zwei,
drei,
los
My
baby
don't
mess
around
Mein
Mädel
macht
keinen
Ärger
Because
she
loves
me
so
Weil
sie
mich
so
liebt
And
this
I
know
for
sure
Und
das
weiß
ich
ganz
sicher
But
does
she
really
want
to
Doch
will
sie
es
wirklich?
But
can't
stand
to
see
me
Kann
es
aber
nicht
ertragen,
wenn
ich
Walk
out
the
door
Zur
Tür
hinausgeh
Don't
try
to
fight
the
feelin'
Versuch
nicht,
das
Gefühl
zu
bekämpfen
'Cause
the
thought
alone
Denn
der
Gedanke
allein
Is
killing
me
right
now
Bringt
mich
jetzt
um
Thank
God
for
Mom
and
Dad
Gott
sei
Dank
für
Mama
und
Papa
For
sticking
through
together
Die
zusammengeblieben
sind
'Cause
we
don't
know
how
Wir
wissen
ja
nicht
wie
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
You
think
you've
got
it
Du
denkst
du
hast
es
Oh,
you
think
you've
got
it
Oh,
du
denkst
du
hast
es
But
got
it
just
don't
get
it
Aber
'habs'
versteht
es
nicht
Till
there's
nothing
at
all
Bis
gar
nichts
mehr
da
ist
We
get
together
Wir
kommen
zusammen
Oh,
we
get
together
Oh,
wir
kommen
zusammen
But
seperate's
always
better
Doch
getrennt
ist
immer
besser
When
there's
feelings
involved
Wo
Gefühle
im
Spiel
sind
If
what
they
say
is,
"Nothing
is
forever"
Wenn
sie
sagen:
"Nichts
ist
für
immer"
Then
what
makes
it,
then
what
makes
it
Was
macht
es
dann,
was
macht
es
dann
Then
what
makes
it,
then
what
makes
it
Was
macht
es
dann,
was
macht
es
Then
what
makes
it,
love
exception
Zur
Liebes-Ausnahme
So
why
oh,
why
oh,
why
oh
Also
warum,
oh,
warum,
oh,
warum
Why
oh,
why
oh
Oh,
warum,
oh
Are
we
so
in
denial?
Sind
wir
so
in
Verleugnung?
When
you
know
we're
not
happy
here
Wenn
ihr
wisst,
wir
sind
hier
nicht
glücklich
(Y'all
don't
want
me
here
you
just
wanna
dance)
(Ihr
wollt
mich
nicht
hier,
ihr
wollt
nur
tanzen)
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
(Don't
want
to
meet
your
daddy)
(Will
deinen
Vater
nicht
treffen)
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
(Just
want
you
in
my
Caddy)
(Will
dich
nur
in
meiner
Karre)
(Don't
want
to
meet
your
momma)
(Will
deine
Mutter
nicht
treffen)
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
(Just
want
to
make
you
cumma)
(Will
dich
nur
zum
Höhepunkt
bringen)
(I'm,
I'm,
I'm
just
being
honest)
(Ich,
ich,
ich
bin
bloß
ehrlich)
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
(I'm
just
being
honest)
(Bin
bloß
ehrlich)
Hey,
alright
now
Hey,
alles
klar
jetzt
Alright
now
fellows,
yeah
Alles
klar
jetzt,
Leute,
yeah
Now
what's
cooler
than
bein'
cool?
Was
ist
cooler
als
cool
zu
sein?
I
can't
hear
ya
Ich
kann
euch
nicht
hören!
I
say
what's
cooler
than
bein'
cool?
Ich
sage,
was
ist
cooler
als
cool?
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
klar,
klar,
klar
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
klar,
klar,
klar
Alright,
alright,
alright,
alright
Alles
klar,
klar,
klar,
klar
Alright,
alright,
alright
Alles
klar,
klar,
klar
Okay
now
ladies,
yeah
Okay
jetzt
Ladies,
yeah
Now
we
gonna
break
this
thang
down
in
just
a
few
seconds
Wir
hauen
das
Ding
gleich
in
ein
paar
Sekunden
um
Now
don't
have
me
break
this
thing
down
for
nothin'
Lasst
mich
nicht
umsonst
umhauen
Now
I
wanna
see
y'all
on
y'all
baddest
behavior
Ich
will
euch
in
eurer
krassesten
Art
sehen
Lend
me
some
suga,
I
am
your
neighbor
Leih
mir
'n
bisschen
Zucker,
ich
bin
dein
Nachbar
Shake
it,
shake,
shake
it
Schüttel
es,
schüttel,
schüttel
es
Shake
it,
shake,
shake
it
Schüttel
es,
schüttel,
schüttel
es
Shake
it,
shake,
shake
it
Schüttel
es,
schüttel,
schüttel
es
Shake
it,
shake
it,
shake,
shake
it
Schüttel
es,
schüttel
es,
schüttel,
schüttel
es
Shake
it
like
a
Polaroid
picture
Schüttel
es
wie
ein
Polaroid-Foto
Shake
it,
shake
it
Schüttel
es,
schüttel
es
Shake
it,
shake
it
Schüttel
es,
schüttel
es
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
suga
Schüttel
es,
schüttel
es,
schüttel
es,
Schatz
Shake
it
like
a
Polaroid
picture
Schüttel
es
wie
ein
Polaroid-Foto
(Now
all
Beyonce's
and
Lucy
Liu's)
(Jetzt
alle
Beyoncés
und
Lucy
Lius)
Shake
it,
shake
it,
shake
it
Schüttel
es,
schüttel
es,
schüttel
es
Shake
it,
shake
it,
shake
it
Schüttel
es,
schüttel
es,
schüttel
es
(And
baby
dolls,
get
on
the
floor)
(Und
Puppen,
komm
auf
den
Boden)
Shake
it,
shake
it
Schüttel
es,
schüttel
es
Shake
it
like
a
Polaroid
picture,
suga
Schüttel
es
wie
ein
Polaroid-Foto,
Schatz
(You
know
what
to
do)
(Ihr
wisst,
was
zu
tun
ist)
Shake
it,
shake
it,
shake
it
Schüttel
es,
schüttel
es,
schüttel
es
(You
know
what
to
do)
(Ihr
wisst,
was
zu
tun
ist)
Shake
it,
shake
it,
shake
it
Schüttel
es,
schüttel
es,
schüttel
es
Shake
it,
like
a
Polaroid
picture
Schüttel
es
wie
ein
Polaroid-Foto
(You,
know
what
to
do)
(Ihr
wisst,
was
zu
tun
ist)
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Hey
ya!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Paul Henriques, Nigel Staff, Jeremy Harding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.