Paroles et traduction OutKast, Sleepy Brown & Scar - Peaches - Main Version - Explicit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stages
in
life
no
one
said
that
it
was
right
Этапы
жизни
никто
не
говорил
что
это
правильно
But
I've
got
to
hustle
for
the
kids
Но
я
должен
поторопиться
ради
детей.
God
only
knows
what
I've
gone
and
been
Одному
Богу
известно,
кем
я
был.
Til
we
reach
the
end
Пока
мы
не
дойдем
до
конца
Just
stay
strong
and
be
a
friend
Просто
будь
сильным
и
будь
другом.
I
cram
to
understand
why
a
woman
and
a
man
Я
пытаюсь
понять
почему
женщина
и
мужчина
Make
a
plan
to
enter
matrimony
then
he
takes
her
hand
Составь
план
вступления
в
брак,
и
тогда
он
возьмет
ее
за
руку.
Put
that
ring
on
her
finger
couple
of
kids
in
minivans
Надень
кольцо
ей
на
палец
пара
детишек
в
микроавтобусах
Standin
in
the
stands
like
a
fan
watch
her
little
man
Стоя
на
трибунах
как
фанатка
наблюдай
за
ее
маленьким
мужчиной
Run
ball...
And
everytime
you
see
the
family
they
look
happy
Беги
с
мячом...
и
каждый
раз,
когда
ты
видишь
семью,
они
выглядят
счастливыми.
Got
her
mama
and
her
daddy
and
I
think
they
got
a
lil'
dog
У
нее
есть
мама
и
папа,
и
я
думаю,
что
у
них
есть
маленькая
собачка.
But
daddy
had
her
cat
on
the
side
Но
у
папы
был
ее
кот
на
стороне.
He
would
hide
her
from
his
ride
decide
not
to
divide
Он
спрячет
ее
от
своей
поездки,
решив
не
разделять.
Kept
the
yam
in
the
(hide)
the
spouse
in
the
house
Хранил
ямс
в
(прячьте)
супруге
в
доме.
Boy
its
cheaper
to
keep
her
you
fuck
around
and
take
a
loss
Парень
это
дешевле
чем
держать
ее
ты
трахаешься
и
терпишь
убытки
Come
up
short
like
Short
Dog
cuss
words
flow
like
Давай
коротко,
как
короткая
собачья
ругань,
слова
текут
рекой.
(Motherfuckaer
shit
gotdamn
asshole)
(Ублюдочное
дерьмо,
чертов
мудак)
Took
my
shit
(Beeitch!)
FUCK!
Забрал
мое
дерьмо
(Биич!),
блядь!
Stages
in
life
no
one
said
that
it
was
right
Этапы
жизни
никто
не
говорил
что
это
правильно
But
I've
got
to
hustle
for
the
kids
Но
я
должен
поторопиться
ради
детей.
God
only
knows
what
I've
gone
and
been
Одному
Богу
известно,
кем
я
был.
Til
we
reach
the
end
Пока
мы
не
дойдем
до
конца
Just
stay
strong
and
be
a
friend
Просто
будь
сильным
и
будь
другом.
It
was
the
night
that
they
done
dipped
and
all
throughout
the
palace
Это
была
ночь,
когда
они
окунулись
во
дворец.
That
didn't
do
his
part
heartbroke
or
no
more
marriage
Это
не
сыграло
его
роли,
разбитое
сердце
или
больше
никакого
брака.
When
it
happens
you'll
be
slappin
yourself
rememberin
Когда
это
случится
ты
будешь
бить
себя
вспоминая
You
coulda
remained
boyfriend
and
girlfriend
Ты
мог
бы
остаться
парнем
и
девушкой
Now
you
sittin
in
the
courthouse
plaintiff
and
defendant
Теперь
ты
сидишь
в
здании
суда
истец
и
ответчик
Pleadin
to
the
judge
you
was
in
it
to
win
it
Обращаясь
к
судье
ты
участвовал
в
этом
чтобы
выиграть
дело
In
the
beginnin
was
splendid
see
she
was
grinnin
and
spendin
В
начале
было
великолепно
видите
ли
она
улыбалась
и
тратила
деньги
All
of
her
time
wit
the
kids
an'
in
the
kitchen
she'd
cook
Все
свое
время
она
проводила
с
детьми
и
готовила
на
кухне.
She
was
fierce
on
the
stove
it
was
always
great
Она
была
свирепа
на
плите
это
всегда
было
великолепно
Covered
plates
in
the
microwave
when
I
came
home
late
Накрытые
тарелки
в
микроволновке,
когда
я
пришел
домой
поздно.
But
now
we
just
debate
like
some
candidates
damn
I
hate
Но
теперь
мы
просто
спорим
как
некоторые
кандидаты
черт
я
ненавижу
Friction
wishin
I
had
paperwork
on
the
misses
but
I
didn't
Трение
хотел
бы
я
иметь
документы
на
мисс
но
я
этого
не
сделал
Damn...
fuckin
around
Черт...
черт
возьми!
Stages
in
life
no
one
said
that
it
was
right
Этапы
жизни
никто
не
говорил
что
это
правильно
But
I've
got
to
hustle
for
the
kids
Но
я
должен
поторопиться
ради
детей.
God
only
knows
what
I've
gone
and
been
Одному
Богу
известно,
кем
я
был.
Til
we
reach
the
end
Пока
мы
не
дойдем
до
конца
Just
stay
strong
and
be
a
friend
Просто
будь
сильным
и
будь
другом.
Girl
you
have
to
remember
Девочка,
ты
должна
помнить,
I
gotta
provide
for
the
family
and
future
что
я
должен
обеспечить
семью
и
будущее.
So
please
stay
down
and
please
stay
around
cause
you
know
Так
что
пожалуйста
оставайся
внизу
и
пожалуйста
оставайся
рядом
потому
что
ты
знаешь
That
I'm
tryna
change
but
its
hard
cause
I've
been
this
way
Что
я
пытаюсь
измениться,
но
это
трудно,
потому
что
я
был
таким.
(Man
you
already
knew
that
shit)
(Чувак,
ты
уже
знал
это
дерьмо)
Stages
in
life
no
one
said
that
it
was
right
Этапы
жизни
никто
не
говорил
что
это
правильно
But
I've
got
to
hustle
for
the
kids
Но
я
должен
поторопиться
ради
детей.
God
only
knows
what
I've
gone
and
been
Одному
Богу
известно,
кем
я
был.
Til
we
reach
the
end
Пока
мы
не
дойдем
до
конца
Just
stay
strong
and
be
a
friend
Просто
будь
сильным
и
будь
другом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): p. brown
Album
Idlewild
date de sortie
13-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.