Paroles et traduction OutKast, Sleepy Brown & Scar - Peaches
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stage
in
city
life
no
one
said
that
it
was
right
Сцена
в
городской
жизни
никто
не
говорил
что
это
правильно
But
I
got
to
hustle
for
the
kids
Но
я
должен
поторопиться
ради
детей.
God
only
knows
what
I′ve
gone
and
been
Одному
Богу
известно,
кем
я
был.
'Til
we
reach
the
end
Пока
мы
не
дойдем
до
конца
Just
stay
strong
and
be
a
friend
Просто
будь
сильным
и
будь
другом.
I
cram
to
understand
why
a
woman
and
a
man
Я
пытаюсь
понять
почему
женщина
и
мужчина
Make
a
plan
to
enter
matrimony
then
he
takes
her
hand
Составь
план
вступления
в
брак,
и
тогда
он
возьмет
ее
за
руку.
Put
that
ring
on
the
finger,
couple
of
kids
to
minivans
Надень
это
кольцо
на
палец,
пара
детишек
для
минивэнов.
Standin′
in
the
stands
like
a
fan
watch
her
little
man
run
Стою
на
трибунах,
как
фанатка,
смотрю,
как
бежит
ее
маленький
человечек.
And
every
time
you
see
the
family
they
look
happy
И
каждый
раз,
когда
ты
видишь
семью,
они
выглядят
счастливыми.
Got
a
mama
and
a
daddy
and
I
think
they
got
a
lil'
dog
У
них
есть
мама
и
папа,
и
я
думаю,
что
у
них
есть
маленькая
собачка.
But
daddy
had
a
cat
on
the
side
Но
у
папы
был
кот
на
стороне.
He
would
hide
her
from
his
ride
decide
not
to
divide
Он
спрячет
ее
от
своей
поездки,
решив
не
разделять.
Kept
the
yam
and
the
pie,
the
spouse
and
the
house
Сохранил
ямс
и
пирог,
жену
и
дом.
Boy,
it's
cheaper
to
keep
her,
you
fuck
around
and
take
a
loss
Парень,
держать
ее
дешевле,
чем
валять
дурака
и
терпеть
убытки.
Come
up
short
like
Short
Dog
cuss
words
flow
like
Давай
коротко,
как
короткая
собачья
ругань,
слова
текут
рекой.
(Motherfucker
shit
goddamn
asshole)
(Ублюдок,
черт
возьми,
чертов
мудак)
Took
my
shit
Забрал
мое
дерьмо
Stage
in
city
life
no
one
said
that
it
was
right
Сцена
в
городской
жизни
никто
не
говорил
что
это
правильно
But
I
got
to
hustle
for
the
kids
Но
я
должен
поторопиться
ради
детей.
God
only
knows
what
I′ve
gone
and
been
Одному
Богу
известно,
кем
я
был.
′Til
we
reach
the
end
Пока
мы
не
дойдем
до
конца
Just
stay
strong
and
be
a
friend
Просто
будь
сильным
и
будь
другом.
It
was
the
night
the
day
they
dipped
and
all
throughout
the
palace
Это
была
ночь,
день,
когда
они
нырнули,
и
все
во
дворце.
Death
didn't
do
us
part,
heartbroken,
no
more
marriage
Смерть
не
разлучила
нас,
разбитых
горем,
больше
никакого
брака.
When
it
happens
you′ll
be
slappin'
yourself
rememberin′
Когда
это
случится,
ты
будешь
бить
себя,
вспоминая.
You
coulda
remained
boyfriend
and
girlfriend
Ты
мог
бы
остаться
парнем
и
девушкой
Now
you
sittin'
in
the
courthouse,
plaintiff
and
defendant
Теперь
ты
сидишь
в
здании
суда,
истец
и
ответчик.
Pleadin′
to
the
judge
you
was
in
it
to
win
it
Обращаясь
к
судье,
ты
участвовал
в
этом,
чтобы
выиграть
дело.
In
the
beginnin'
was
splendid,
see
she
was
grinnin'
and
spendin′
В
самом
начале
все
было
великолепно,
видите
ли,
она
улыбалась
и
тратила
деньги.
All
of
her
time
wit
the
kids
an′
in
the
kitchen
she'd
cook
Все
свое
время
она
проводила
с
детьми
и
готовила
на
кухне.
She
was
fierce
on
the
stove,
it
was
always
great
Она
была
свирепа
на
плите,
это
всегда
было
великолепно.
Covered
plates
in
the
microwave
when
I
came
home
late
Накрытые
тарелки
в
микроволновке,
когда
я
пришел
домой
поздно.
But
now
we
just
debate
like
some
candidates
Но
сейчас
мы
просто
спорим,
как
некоторые
кандидаты.
Damn
I
hate
friction,
wishin′
I
had
paperwork
on
the
misses
Черт,
я
ненавижу
трения,
жаль,
что
у
меня
нет
документов
на
Мисс.
But
I
didn't,
damn,
fuckin′
around
Но
я
не
стал,
черт
возьми,
валять
дурака.
Stage
in
city
life
no
one
said
that
it
was
right
Сцена
в
городской
жизни
никто
не
говорил
что
это
правильно
(Hey
babe,
hey
babe,
hey
babe)
(Эй,
детка,
Эй,
детка,
Эй,
детка)
But
I
got
to
hustle
for
the
kids
Но
я
должен
поторопиться
ради
детей.
God
only
knows
what
I've
gone
and
been
Одному
Богу
известно,
кем
я
был.
′Til
we
reach
the
end
Пока
мы
не
дойдем
до
конца
Just
stay
strong
and
be
a
friend
Просто
будь
сильным
и
будь
другом.
Girl
you
have
to
remember
Девочка,
ты
должна
помнить,
I
gotta
provide
for
the
family
and
future
что
я
должен
обеспечить
семью
и
будущее.
So
please
stay
down
and
please
stay
around
'cause
you
know
Так
что,
пожалуйста,
оставайся
внизу
и,
пожалуйста,
оставайся
рядом,
потому
что
ты
знаешь
...
That
I'm
tryna
change
but
it′s
hard
′cause
I've
been
this
way
Что
я
пытаюсь
измениться,
но
это
трудно,
потому
что
я
был
таким.
Man,
you
already
knew
that
shit
Чувак,
ты
уже
знал
это
дерьмо
Stage
in
city
life
no
one
said
that
it
was
right
Сцена
в
городской
жизни
никто
не
говорил
что
это
правильно
But
I
got
to
hustle
for
the
kids
Но
я
должен
поторопиться
ради
детей.
God
only
knows
what
I′ve
gone
and
been
Одному
Богу
известно,
кем
я
был.
'Til
we
reach
the
end
Пока
мы
не
дойдем
до
конца
Just
stay
strong
and
be
a
friend
Просто
будь
сильным
и
будь
другом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick L Brown, Raymon Ameer Murray, Rico Renard Wade, Antwan A Patton, Terrence Smith, Marvin Parkman, Chanz Parkman, Michael D. Hartnett, Preston Crump, Michael Hardnett, Terrence W Smith
Album
Idlewild
date de sortie
22-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.