The Outlaws - Ain't So Bad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Outlaws - Ain't So Bad




Jones
Джонс
Takin' a lot of givin' and makin' life worth livin',
Беря много отдавая и делая жизнь стоящей того, чтобы жить,
At a slow pace, love made it a long race,
В медленном темпе любовь превратила эту гонку в долгую гонку,
Well, I can't really say things are going my way,
Ну, я не могу сказать, что все идет по-моему.
But the love is so pleasin',
Но любовь так приятна,
Ah, the love is the reason
Ах, любовь-вот в чем причина.
That I've waited so long for my sun to shine,
Что я так долго ждал, когда засияет мое солнце.
Shine, shine, shine,
Сияй, Сияй, Сияй!
Well, I've waited so long tryin' to put it in song,
Что ж, я так долго ждал, пытаясь выразить это в песне,
Whether rise or fall, livin' ain't quite so bad after all.
Взлет или падение, жизнь, в конце концов, не так уж плоха.
Livin' and dyin' without even tryin',
Живу и умираю, даже не пытаясь.
Well, with some, you might find a satisfied mind,
Что ж, с некоторыми вы могли бы найти удовлетворенный ум.
Well, there's right ways and wrong ways,
Что ж, есть верные пути и неверные,
And lots of them long days
И многие из них длятся долгие дни.
That makes life worth livin'
Это делает жизнь стоящей того, чтобы ее прожить.
When the best that you're givin'
Когда лучшее, что ты даешь, - это то, что ты даешь.
Tries to open your eyes so your sun can shine,
Пытается открыть твои глаза, чтобы твое солнце могло светить.
Shine, shine, shine,
Сияй, Сияй, Сияй!
Well, I've waited so long tryin' to put it in song,
Что ж, я так долго ждал, пытаясь выразить это в песне,
Whether rise or fall, livin' ain't so bad...
Взлет или падение, жизнь не так уж плоха...
As I wandered through the darkness, I knew,
Блуждая во тьме, я понял:
Though I wondered what I was gonna do
Хотя мне было интересно, что я буду делать.
When the Sun started shinin',
Когда начало светить солнце,
Then there'd be no denyin'
Тогда не было бы никакого отрицания.
That I'd have such a love of a new day,
Что у меня будет такая любовь к новому дню,
Givin' some, and takin' some, too,
Даю немного и беру тоже.
Now my sun shines high on every bluesy day,
Теперь мое солнце светит высоко в каждый пасмурный день,
And I know what I was going through.
И я знаю, через что мне пришлось пройти.
Well, the love is so pleasin',
Что ж, любовь так приятна,
All the love is the reason
Вся любовь-это причина.
That I've waited so long for my sun to shine,
Что я так долго ждал, когда засияет мое солнце.
Shine, shine, shine,
Сияй, Сияй, Сияй,
And that's right,
И это правильно.
And well, I've waited so long tryin' to put it in song,
И что ж, я так долго ждал, пытаясь выразить это в песне,
Whether rise or fall, livin' ain't so bad after all.
Взлет или падение, жизнь, в конце концов, не так уж плоха.





Writer(s): William Harlin Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.