Paroles et traduction The Outlaws - Alex's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
things
I
don't
understand
Есть
вещи,
которых
я
не
понимаю,
About
this
life
- all
of
it's
demands
В
этой
жизни
— всех
ее
требований.
I
get
confused
and
lose
my
way
Я
путаюсь
и
сбиваюсь
с
пути,
But
you
let
me
know
it's
gonna
be
ok
Но
ты
даешь
мне
знать,
что
все
будет
хорошо.
You're
my
eyes
to
see
the
beauty
of
the
sunrise
through
the
dark
Ты
— мои
глаза,
чтобы
видеть
красоту
восхода
солнца
во
тьме,
When
I
need
to
know
wrong
from
right
you're
the
voice
inside
my
heart
Когда
мне
нужно
отличить
плохое
от
хорошего,
ты
— голос
в
моем
сердце.
You're
the
fragrance
of
the
jasmine,
the
gentle
touch
of
summer
rain
Ты
— аромат
жасмина,
нежное
прикосновение
летнего
дождя.
You're
so
much
more
than
just
a
pretty
girl
Ты
гораздо
больше,
чем
просто
красивая
девушка,
You're
my
world
Ты
— мой
мир.
You're
my
world
Ты
— мой
мир.
There's
heartache
everywhere
you
turn
Где
ни
повернись
— повсюду
душевная
боль,
And
it's
painful
- the
lessons
that
we
learn
И
это
больно
— уроки,
которые
мы
усваиваем.
If
I
run
out
of
hope,
far
from
grace
Если
я
теряю
надежду,
далеко
от
благодати,
You
pick
me
up
and
give
me
faith
Ты
поднимаешь
меня
и
даришь
мне
веру.
You're
my
eyes
to
see
the
beauty
of
the
sunrise
through
the
dark
Ты
— мои
глаза,
чтобы
видеть
красоту
восхода
солнца
во
тьме,
When
I
need
to
know
wrong
from
right
you're
the
voice
inside
my
heart
Когда
мне
нужно
отличить
плохое
от
хорошего,
ты
— голос
в
моем
сердце.
You're
the
fragrance
of
the
jasmine,
the
gentle
touch
of
summer
rain
Ты
— аромат
жасмина,
нежное
прикосновение
летнего
дождя.
You're
so
much
more
than
just
a
pretty
girl
Ты
гораздо
больше,
чем
просто
красивая
девушка,
You're
my
world
Ты
— мой
мир.
You're
my
world
Ты
— мой
мир.
You're
the
light
that
shines
upon
my
face
Ты
— свет,
что
сияет
на
моем
лице,
Because
of
you...
Благодаря
тебе...
I
found
my
face
Я
обрел
себя.
You're
my
eyes
to
see
the
beauty
of
the
sunrise
through
the
dark
Ты
— мои
глаза,
чтобы
видеть
красоту
восхода
солнца
во
тьме,
When
I
need
to
know
wrong
from
right
you're
the
voice
inside
my
heart
Когда
мне
нужно
отличить
плохое
от
хорошего,
ты
— голос
в
моем
сердце.
You're
the
fragrance
of
the
jasmine,
the
gentle
touch
of
summer
rain
Ты
— аромат
жасмина,
нежное
прикосновение
летнего
дождя.
You're
so
much
more
than
just
a
pretty
girl
Ты
гораздо
больше,
чем
просто
красивая
девушка,
You're
my
world
Ты
— мой
мир.
You're
my
world
Ты
— мой
мир.
You're
my
world
Ты
— мой
мир.
You're
my
world
Ты
— мой
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy S Crain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.