Paroles et traduction The Outlaws - Dixie Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
road
that
runs
before
me
Передо
мной
лежит
дорога,
It's
twisted
and
it
turns
Она
извилиста
и
полна
поворотов,
With
miles
of
open
highway
С
милями
открытого
шоссе
And
bridges
that
we
burned
И
мостами,
которые
мы
сжигали.
With
rowdy
reputations
С
дерзкой
репутацией,
Learning
lessons
of
the
heart
Извлекая
уроки
сердца,
A
recent
revelation
Недавнее
откровение,
I
found
a
place
to
start
Я
нашел,
с
чего
начать.
Dixie
Highway
Шоссе
Дикси,
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Sometimes
we
ride
alone
Иногда
мы
едем
одни.
Dixie
Highway
Шоссе
Дикси,
Can
you
steer
me?
Можешь
меня
направить?
Oh,
I′m
on
my
way
back
home
О,
я
на
пути
домой.
I'm
out
here
on
my
own
Я
здесь
сам
по
себе,
On
Dixie
Highway
На
шоссе
Дикси.
The
lines
they
are
relentless
Линии
безжалостны,
Every
bozo's
got
a
pitch
У
каждого
болвана
есть
своя
замануха,
Of
how
he′s
going
change
your
life
О
том,
как
он
изменит
твою
жизнь
And
how
to
make
you
rich
И
как
сделает
тебя
богатым.
The
road
is
unforgiving
Дорога
неумолима,
But
we′re
on
it
'til
the
end
Но
мы
на
ней
до
конца,
′Cause
we
believe
that
our
salvation
Потому
что
мы
верим,
что
наше
спасение
Is
just
around
the
bend
Где-то
за
поворотом.
On
Dixie
Highway
На
шоссе
Дикси,
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Sometimes
we
ride
alone
Иногда
мы
едем
одни.
Dixie
Highway
Шоссе
Дикси,
Can
you
steer
me?
Можешь
меня
направить?
Oh,
I'm
on
my
way
back
home
О,
я
на
пути
домой.
I′m
out
here
on
my
own
Я
здесь
сам
по
себе,
On
Dixie
Highway
На
шоссе
Дикси.
Dixie
Highway
Шоссе
Дикси,
Can
you
steer
me?
Можешь
меня
направить?
'Cause
I′m
on
my
way
back
home
Потому
что
я
на
пути
домой.
Dixie
Highway
Шоссе
Дикси,
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Oh,
I'm
out
here
on
my
own
О,
я
здесь
сам
по
себе.
Sometimes
we
ride
alone
Иногда
мы
едем
одни.
On
Dixie
highway
По
шоссе
Дикси,
Yeah,
Dixie
highway
Да,
шоссе
Дикси,
Oh,
Dixie
highway
О,
шоссе
Дикси.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Glass, Henry Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.