Paroles et traduction The Outlaws - Freeborn Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freeborn Man
Свободный человек
I
was
born
in
the
Southland
Я
родился
на
юге,
Twenty-some
odd
years
ago
Двадцать
с
лишним
лет
назад,
Ran
away
for
the
first
time
honey
Сбежал
впервые,
милая,
When
I
was
four
years
old
Когда
мне
было
четыре
года.
I'm
a
freeborn
man
Я
свободный
человек,
My
home
is
on
my
back
Мой
дом
за
моей
спиной.
I
know
every
inch
of
highway,
Я
знаю
каждый
дюйм
шоссе,
Every
foot
of
back
road
Каждую
пядь
просёлочной
дороги,
Every
mile
of
railroad
track.
Каждую
милю
железнодорожных
путей.
I
got
a
lady
in
Cincinnati
У
меня
есть
девушка
в
Цинциннати,
A
woman
in
San
Anton'
Женщина
в
Сан-Антонио,
I
always
love
the
gal
next
door
Я
всегда
люблю
соседскую
девчонку,
Honey,
every
place
is
home
Милая,
каждый
уголок
— мой
дом.
I'm
a
freeborn
man
Я
свободный
человек,
My
home
is
on
my
back
Мой
дом
за
моей
спиной.
I
know
every
inch
of
highway,
Я
знаю
каждый
дюйм
шоссе,
Every
foot
of
back
road
Каждую
пядь
просёлочной
дороги,
Every
mile
of
railroad
track.
Каждую
милю
железнодорожных
путей.
You
may
not
like
the
way
I
look
Тебе
может
не
нравиться,
как
я
выгляжу,
You
may
not
like
my
song
Тебе
может
не
нравиться
моя
песня,
You
may
not
like
the
way
I
Live
Тебе
может
не
нравиться,
как
я
живу,
You'll
love
the
way
I'm
gone
Но
тебе
понравится,
как
я
исчезну.
I'm
a
freeborn
man
Я
свободный
человек,
Home
is
on
my
back
Дом
за
моей
спиной.
I
know
every
inch
of
highway,
Я
знаю
каждый
дюйм
шоссе,
Every
foot
of
back
road
Каждую
пядь
просёлочной
дороги,
Every
mile
of
railroad
Каждую
милю
железной
дороги,
Every
mile
of
railroad
Каждую
милю
железной
дороги,
Every
mile
of
railroad
track
Каждую
милю
железнодорожных
путей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Lindsay, K. Allison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.