Paroles et traduction The Outlaws - The Outlaw (Remastered) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Outlaw (Remastered) (Live)
Изгой (Ремастированная версия) (Концертная запись)
Evans-Grisham-Paul
Evans-Grisham-Paul
Whoa
oh
oh
oh
whoa
oh
oh
oh
Whoa
oh
oh
oh
whoa
oh
oh
oh
It
was
Friday
night
В
пятницу
вечером,
Close
to
midnight
Ближе
к
полуночи,
I
was
sippin'
Rebel
Yell
Я
потягивал
Rebel
Yell,
Drove
my
superglide
Погнал
свой
супербайк
To
the
southside
На
южную
сторону,
Thought
I'd
raise
a
little
hell
Решил
немного
пошуметь.
The
outlaw
rides
alone
Изгой
едет
один,
Never
can
go
home
Никогда
не
может
вернуться
домой,
Let's
live
the
life
of
the
outlaw
Давай
проживем
жизнь
изгоя
Tonight,
whoa
oh
oh
oh
Сегодня
ночью,
whoa
oh
oh
oh
She
was
standing
there
Ты
стояла
там,
In
the
cool
night
air
В
прохладном
ночном
воздухе,
As
I
parked
my
machine
Когда
я
припарковал
свою
машину.
It
was
hard
to
hide
Трудно
было
скрыть,
She
just
had
to
ride
Тебе
просто
нужно
было
прокатиться,
I
think
you
know
what
I
mean
Думаю,
ты
понимаешь,
о
чем
я.
If
the
outlaw
makes
his
move
Если
изгой
сделает
свой
ход,
The
lady's
not
a
fool
Леди
не
дура,
She'll
know
the
life
Она
узнает
жизнь
Of
the
outlaw
tonight
Изгоя
сегодня
ночью
And
she'll
know
И
она
узнает
The
soul
of
the
outlaw
Душу
изгоя.
She'll
see
the
fire
in
his
heart
Она
увидит
огонь
в
его
сердце,
She'll
feel
the
passion
Она
почувствует
страсть,
That
tears
him
apart,
whoa
oh
oh
oh
Которая
разрывает
его
на
части,
whoa
oh
oh
oh
She'll
know
the
outlaw
tonight
Она
узнает
изгоя
сегодня
ночью
She'll
know
the
soul
of
the
outlaw
Она
узнает
душу
изгоя
Whoa
oh
oh
oh
Whoa
oh
oh
oh
Another
Friday
night
Еще
одна
пятничная
ночь
In
the
pale
moonlight
В
бледном
лунном
свете
Ridin'
into
the
wind
Мчусь
на
встречу
ветру
Saw
her
standin'
there
Увидел
тебя
стоящей
там,
Moonlight
in
her
hair
Лунный
свет
в
твоих
волосах
I'll
never
see
her
again
Я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
Cause
the
outlaw
rides
alone
Потому
что
изгой
едет
один,
Never
can
go
home
Никогда
не
может
вернуться
домой,
Let's
live
the
life
of
the
outlaw
Давай
проживем
жизнь
изгоя
Oh
oh
whoa
oh
Oh
oh
whoa
oh
Whoa
oh
oh
oh
Whoa
oh
oh
oh
Whoa
oh
oh
oh
Whoa
oh
oh
oh
Whoa
oh
oh
oh
Whoa
oh
oh
oh
Whoa
oh
oh
ha
ha
ha
ha
Whoa
oh
oh
ha
ha
ha
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Paul Iii, Duane Alan Evans, Steven C Grisham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.