Paroles et traduction Outasight feat. Hoodie Allen - Feel Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Good
Хорошее настроение
Yeah,
Yeah,
Yeah
Да,
да,
да
I
feel
good
У
меня
хорошее
настроение
Yeah,
Yeah,
Yeah
Да,
да,
да
Yeah,
Yeah,
Yeah
Да,
да,
да
Okay,
Okay,
Okay,
Go!
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
поехали!
Feelin′
like
I
just
got
paid
Чувствую
себя
так,
будто
только
что
получил
зарплату
(Feelin'
like
I
just
got
paid)
(Чувствую
себя
так,
будто
только
что
получил
зарплату)
Imma
blow
it
in
one
day
И
потрачу
все
за
один
день
(I
don′t
wanna
save)
(Не
хочу
копить)
Bout
to
throw
my
own
parade
Устрою
свой
собственный
парад
(Hey,
Hey,
Hello)
(Эй,
эй,
привет)
All
my
worries
float
away
Все
мои
заботы
уплывают
прочь
(Buh,
buh,
bye)
(Пока,
пока,
пока)
Survival
of
the
latest,
yeah
we
back
in
business
Выживает
сильнейший,
да,
мы
снова
в
деле
Talkin'
all
that
woo,
you
can
be
my
witness
Говорю
все
как
есть,
ты
можешь
быть
моей
свидетельницей
We
about
to
get
it,
ridin'
shotgun
out
to
Venice
Мы
собираемся
получить
все,
едем
на
пассажирском
сиденье
в
Венецию
With
my
caddy
wheel
spinning′
Колеса
моего
кадиллака
крутятся
What
I
tell
em?
Что
я
им
говорю?
Man,
I
feel
good
Чувак,
у
меня
хорошее
настроение
Like
I
found
a
hundred
dollars
Как
будто
я
нашел
сто
долларов
No
99
problems
Нет
99
проблем
Man,
I
feel
good
Чувак,
у
меня
хорошее
настроение
Like
I
paid
my
student
loan
Как
будто
я
выплатил
свой
студенческий
кредит
Showin′
love
wherever
I
go
Дарю
любовь,
куда
бы
я
ни
шел
(Man,
I
feel
good)
(Чувак,
у
меня
хорошее
настроение)
Pandas
on
my
rider
(check)
Панды
на
моем
сиденье
(есть)
All
my
clothes
designer
(check)
Вся
моя
одежда
дизайнерская
(есть)
3 am
the
diner
(check)
3 часа
ночи,
закусочная
(есть)
Cheese
fries,
yeah,
we
eatin'
Картошка
фри
с
сыром,
да,
мы
едим
Baguettes
out
in
Paris,
just
moved
out
yo′
parents
Багеты
в
Париже,
только
что
съехал
от
родителей
Hits
like
Calvin
Harris,
yeah
that's
how
I′m
feelin'
Хиты
как
у
Келвина
Харриса,
да,
вот
как
я
себя
чувствую
Starting
out
my
day
off
and
I
got
a
six
pack
Начинаю
свой
день,
и
у
меня
есть
шесть
кубиков
пресса
So
fly
like
I′m
rockin'
a
jet
pack
Так
крут,
будто
у
меня
реактивный
ранец
3,
2,
1 lift-off,
hit
back
3,
2,
1 взлет,
возвращаюсь
My
blue
mustang
got
a
lot
of
kick-back
Мой
синий
мустанг
дает
сильную
отдачу
Woo!
Ring
the
alarm
Ву!
Тревога!
Things
lookin'
up,
yeah
I′m
on
the
top
floor
Дела
идут
в
гору,
да,
я
на
верхнем
этаже
Man,
I
feel
good
Чувак,
у
меня
хорошее
настроение
Like
I
quit
my
job
Как
будто
я
уволился
с
работы
Finally
got
the
one
I
want
Наконец-то
получил
ту,
которую
хотел
Man,
I
feel
good
Чувак,
у
меня
хорошее
настроение
Bank
account
got
commas
На
банковском
счете
запятые
Like
the
first
of
the
month
Как
будто
первое
число
месяца
Man,
I
feel
good
Чувак,
у
меня
хорошее
настроение
Call
me
Evel
Knieval
Зови
меня
Эвел
Книвел
All
I
wanna
do
is
stunt
Все,
что
я
хочу
делать,
это
выпендриваться
Man,
I
feel
good
Чувак,
у
меня
хорошее
настроение
Nobody
in
my
way
Никто
не
стоит
у
меня
на
пути
I′m
doin'
what
I
want
Я
делаю,
что
хочу
I
feel
good
У
меня
хорошее
настроение
Woke
up
feelin′
super
great
Проснулся,
чувствую
себя
супер
All
my
haters
sit
at
bay
Все
мои
хейтеры
держатся
на
расстоянии
I
think
it's
precious
how
they
talk
about
me
every
single
day
Думаю,
это
мило,
как
они
говорят
обо
мне
каждый
божий
день
I′m
single,
ay!
- no,
I'm
not
Я
холост,
эй!
- нет,
я
не
холост
But
let′s
pretend
for
this
thing,
okay?
Но
давай
представим
на
секунду,
ладно?
If
I
asked
five
girls
to
go
out
with
Если
бы
я
пригласил
пять
девушек
на
свидание
Me,
I
would
end
up
with
like
single
dates
У
меня
было
бы
пять
отдельных
свиданий
My
batting
average,
that's
Mike
Trout
Мой
средний
показатель,
это
Майк
Траут
Y'all
muhfuckas
are
single
A
Вы,
ублюдки,
из
одиночной
лиги
Every
time
that
my
mic′s
out,
it′s
like
no
doubt
that
I'm
gettin′
paid
Каждый
раз,
когда
мой
микрофон
включен,
без
сомнения,
я
получаю
деньги
My
doctor
told
me
just
play
it
safe,
stop
takin'
all
of
these
risks
Мой
врач
сказал
мне
просто
не
рисковать,
перестать
идти
на
риск
I
told
him
"doctor,
I
can′t
help
bein'
this
sick"
Я
сказал
ему:
"Доктор,
я
не
могу
не
быть
таким
крутым"
Man,
I
feel
good
Чувак,
у
меня
хорошее
настроение
Like
I′m
drinking
champagne
Как
будто
я
пью
шампанское
Sittin'
first
class
Сижу
в
первом
классе
Man,
I
feel
good
Чувак,
у
меня
хорошее
настроение
Got
the
house
of
my
dreams
У
меня
дом
моей
мечты
Bought
it
all
cash
Купил
его
за
наличные
Man,
I
feel
good
Чувак,
у
меня
хорошее
настроение
If
the
Knicks
won
the
champ
Если
бы
"Никс"
выиграли
чемпионат
I'd
cry
like
a
baby,
I
would
Я
бы
плакал,
как
ребенок,
честно
Man,
I
feel
good
Чувак,
у
меня
хорошее
настроение
The
only
thing
I
hope,
that
this
song
gonna
make
you
feel
good
Единственное,
на
что
я
надеюсь,
что
эта
песня
поднимет
тебе
настроение
(Gonna
make
you
feel
good)
(Поднимет
тебе
настроение)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Andrew Conte, Cameron Walker, Hoodlie Allen, Jordan Witizigreuter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.