Paroles et traduction Outasight - Fire It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you′re
me,
everyday
summertime
(new
high)
Когда
ты
такой,
как
я,
лето
каждый
день
(новый
кайф)
Ain't
no
question,
I′m
doing
fine,
look
Без
вопросов,
у
меня
все
отлично,
смотри
Have
your
people
go
and
call
mine
Пусть
твои
люди
позвонят
моим
I
check
my
schedule,
I
got
no
plans
to
unwind
(I'm
free)
Я
проверил
свой
график,
у
меня
нет
планов
расслабляться
(я
свободен)
And
I'm
glad
you
made
it
(yeah)
И
я
рад,
что
ты
пришла
(да)
No
cap
like
I
graduated
Без
обмана,
как
будто
я
выпустился
Infatuated
with
how
far
I
take
it
Очарован
тем,
как
далеко
я
зайду
And
my
robot
voice
([?]
mode
activated)
И
мой
роботизированный
голос
(режим
[?]
активирован)
And
I
don′t
know
what
you
been
told
И
я
не
знаю,
что
тебе
говорили
But
I
ain′t
takin'
it
easy
Но
я
не
собираюсь
расслабляться
And
I
don′t
know
what
I'm
gonna
do
И
я
не
знаю,
что
я
буду
делать
But
it′s
gonna
be
fun,
believe
me
Но
это
будет
весело,
поверь
мне
Every
day
you
get
to
celebrate
Каждый
день
ты
можешь
праздновать
But
I
don't
need
a
reason
Но
мне
не
нужна
причина
Strap
me
up,
let
me
catch
a
wave
Пристегните
меня,
дайте
мне
поймать
волну
I′ma
tell
y'all
how
I'm
feeling
Я
расскажу
вам,
что
я
чувствую
Getting
louder
now
(louder!)
Становится
громче
(громче!)
Getting
louder
now
(ooh-ooh!)
Становится
громче
(у-у!)
Come
on,
come
on,
don′t
slow
it
down
Давай,
давай,
не
замедляй
темп
Y′all
know
what
this
is
all
about
Вы
все
знаете,
о
чем
это
I
wanna
fire
it
up
Я
хочу
зажечь
You
know
what
I
came
to
do
Ты
знаешь,
зачем
я
пришел
I
wanna
fire
it
up
Я
хочу
зажечь
(Woo!
Haha,
yeah!)
(Ву!
Ха-ха,
да!)
You
know
what
I
came
to
do
(Hold
up,
hold
up,
hold
up)
Ты
знаешь,
зачем
я
пришел
(Подожди,
подожди,
подожди)
And
there's
no
discussion
И
тут
без
обсуждений
I′m
the
dude
in
a
robe
drinking
White
Russians
(whoa)
Я
тот
чувак
в
халате,
пьющий
Белый
Русский
(вау)
Bottom
bar,
top
shelf
Нижний
бар,
верхняя
полка
My
car
all
stealth
Моя
машина
вся
в
стелсе
I
preach
good
health,
good
wealth
Я
проповедую
крепкое
здоровье,
богатство
If
it's
too
loud
you
too
old
Если
слишком
громко,
ты
слишком
стар
Boss
like
Hugo
Босс,
как
Хьюго
My
checks
come
sumo
Мои
чеки
приходят
огромные
Y′all
can't
do
it
like
I
do
Вы
не
можете
делать
это
так,
как
я
(Um,
sir,
this
is
a
drive-through)
(Эм,
сэр,
это
автокасса)
And
I
don′t
know
what
you
been
told
И
я
не
знаю,
что
тебе
говорили
But
I
ain't
takin'
it
easy
Но
я
не
собираюсь
расслабляться
And
I
don′t
know
what
I′m
gonna
do
И
я
не
знаю,
что
я
буду
делать
But
it's
gonna
be
fun,
believe
me
Но
это
будет
весело,
поверь
мне
Every
day
you
get
to
celebrate
Каждый
день
ты
можешь
праздновать
But
I
don′t
need
a
reason
Но
мне
не
нужна
причина
Strap
me
up,
let
me
catch
a
wave
Пристегните
меня,
дайте
мне
поймать
волну
I'ma
tell
y′all
how
I'm
feeling
(let′s
go)
Я
расскажу
вам,
что
я
чувствую
(поехали)
Getting
louder
now
(ooh!)
Становится
громче
(у!)
Getting
louder
now
Становится
громче
Come
on,
come
on,
don't
slow
it
down
Давай,
давай,
не
замедляй
темп
Y'all
know
what
this
is
all
about
Вы
все
знаете,
о
чем
это
I
wanna
fire
it
up
Я
хочу
зажечь
You
know
what
I
came
to
do
Ты
знаешь,
зачем
я
пришел
I
wanna
fire
it
up
Я
хочу
зажечь
You
know
what
I
came
to
do
Ты
знаешь,
зачем
я
пришел
I
wanna
fire
it
up
Я
хочу
зажечь
You
know
what
I
came
to
do
Ты
знаешь,
зачем
я
пришел
I
wanna
fire
it
up
Я
хочу
зажечь
You
know
what
I
came
to
do,
woo!
Ты
знаешь,
зачем
я
пришел,
ву!
(Woo!
What′s
that?)
(Ву!
Что
это?)
I
wanna
fire
it
up
Я
хочу
зажечь
You
know
what
I
came
to
do
Ты
знаешь,
зачем
я
пришел
I
wanna
fire
it
up
Я
хочу
зажечь
You
know
what
I
came
to
do
Ты
знаешь,
зачем
я
пришел
I
wanna
fire
it
up
Я
хочу
зажечь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Andrew Conte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.