Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready Set Go
Auf die Plätze, fertig, los
Yeah,
out
the
corner
of
my
eye
Ja,
aus
dem
Augenwinkel
I
see
the
red
light
and
I
don't
slow
down
Seh'
ich
das
rote
Licht
und
ich
bremse
nicht
ab
Down!
Turn
the
one
to
see
up
ahead
Runter!
Dreh
mich,
um
vorauszusehen
Some
place,
some...
that
I
don't
go
'round
Irgendein
Ort,
irgendwas...,
den
ich
nicht
umgehe
Another
digging
is
this
worth
the
time?
Ein
weiteres
Graben,
ist
das
die
Zeit
wert?
And
it
crossed
my
mind,
somehow
it's
in
vain
Und
es
kam
mir
in
den
Sinn,
irgendwie
ist
es
vergeblich
But
I
guess
it's
one
step,
and
then
goes
the
next
Aber
ich
schätze,
es
ist
ein
Schritt,
und
dann
folgt
der
nächste
Can
I
get
a
good
trick
so
that
we
can
change?
Kann
ich
einen
guten
Trick
finden,
damit
wir
was
ändern
können?
And
I
remember
when
everyone
said,
Und
ich
erinnere
mich,
als
alle
sagten,
"You
can't
do
it,
get
it
out
your
head!"
"Du
schaffst
das
nicht,
schlag's
dir
aus
dem
Kopf!"
And
I
remember
when
they
said,
"Don't
try
it!"
Und
ich
erinnere
mich,
als
sie
sagten:
"Versuch's
erst
gar
nicht!"
It
ain't
gonna
make
it,
not,
not
this
time!
Das
wird
nichts,
nicht,
nicht
dieses
Mal!
Huh,
I'm
sorry
you're
wrong
Ha,
tut
mir
leid,
ihr
liegt
falsch
And
this
the
moment
that
I
choose
to
cease
Und
dies
ist
der
Moment,
in
dem
ich
beschließe
aufzuhören
I
used
to
wake
up
in
a
cold,
cold
sweat
Ich
wachte
früher
in
kaltem,
kaltem
Schweiß
auf
And
this
cold
cold
world,
now
figure
that
please
Und
diese
kalte,
kalte
Welt,
nun
begreife
das
bitte
I'm
sorry
this
time
Tut
mir
leid,
dieses
Mal
I'm
not
waiting
or
holding
on!
Warte
ich
nicht
oder
halte
mich
zurück!
Ready
set
go!
Gooo,
gooo,
gooo
Auf
die
Plätze,
fertig,
los!
Looos,
looos,
looos
Ready
set
go!
Gooo,
gooo,
gooo
Auf
die
Plätze,
fertig,
los!
Looos,
looos,
looos
In
the
back
of
my
mind
I
stop
to
decide
if
this
worth
the
fight
In
meinem
Hinterkopf
halte
ich
inne,
um
zu
entscheiden,
ob
das
den
Kampf
wert
ist
Right,
keep
her
talking
about
the
little
things
Richtig,
lass
sie
weiter
über
die
kleinen
Dinge
reden
When
the
big
picture
don't
seem
so
bright!
Wenn
das
große
Ganze
nicht
so
rosig
aussieht!
Right!
So
flip
on
this...
Richtig!
Also
schalte
hier
um...
And
push
on
all
your...
way
from
the
edge
Und
dränge
dich
deinen
Weg...
weg
vom
Abgrund
But
I
guess
it's
one
step
and
there
goes
the
next
Aber
ich
schätze,
es
ist
ein
Schritt
und
da
geht
der
nächste
So
I'm
trying
to
get
back
from
off
that
ledge!
Also
versuche
ich,
von
diesem
Sims
zurückzukommen!
And
I
remember
when
everyone
said,
Und
ich
erinnere
mich,
als
alle
sagten,
"You
can't
do
it,
get
it
out
your
head!"
"Du
schaffst
das
nicht,
schlag's
dir
aus
dem
Kopf!"
And
I
remember
when
they
said,
"Don't
try
it!"
Und
ich
erinnere
mich,
als
sie
sagten:
"Versuch's
erst
gar
nicht!"
It
ain't
gonna
make
it,
not,
not
this
time!
Das
wird
nichts,
nicht,
nicht
dieses
Mal!
Uh,
and
I'm
sorry
I'm
wrong
Uh,
und
es
tut
mir
leid,
ich
liege
falsch
You
can
drag
it,
next,
next
time
Du
kannst
es
hinauszögern,
nächstes,
nächstes
Mal
Take
a
number
and
wait
another
summer
Zieh
eine
Nummer
und
warte
noch
einen
Sommer
On
the
back
of
the
so
called
line,
that's
fine!
Hinten
in
der
sogenannten
Schlange,
das
ist
in
Ordnung!
I'm
sorry
this
time
Tut
mir
leid,
dieses
Mal
I'm
not
waiting
or
holding
on!
Warte
ich
nicht
oder
halte
mich
zurück!
Ready
set
go!
Gooo,
gooo,
gooo
Auf
die
Plätze,
fertig,
los!
Looos,
looos,
looos
Ready
set
go!
Gooo,
gooo,
gooo
Auf
die
Plätze,
fertig,
los!
Looos,
looos,
looos
Let's
go!
That's
right,
let's
go!
Los
geht's!
Genau,
los
geht's!
This
word
that
we're
living
in
it's
going
wrong
Diese
Welt,
in
der
wir
leben,
läuft
falsch
Just
trying
to
make
sense
and
pay
my
rent
Versuche
nur,
Sinn
zu
finden
und
meine
Miete
zu
zahlen
Get
back
every
cent
that's
ever
been...
Jeden
Cent
zurückbekommen,
der
jemals...
I
promise
to
remember
you
now
that
you're
gone
Ich
verspreche,
mich
an
dich
zu
erinnern,
jetzt,
wo
du
weg
bist
You
never
know
when
you
can
possible
end
this
Man
weiß
nie,
wann
man
das
möglicherweise
beenden
kann
Critics
don't
fall
and
the
music
don't
spin
Kritiker
schweigen
nicht
und
die
Musik
spielt
nicht
No!
The
music
don't
spin
Nein!
Die
Musik
spielt
nicht
No!
The
music
don't
spin
Nein!
Die
Musik
spielt
nicht
Here
comes
the
end!
Hier
kommt
das
Ende!
Ready
set
go!
Gooo,
gooo,
gooo
Auf
die
Plätze,
fertig,
los!
Looos,
looos,
looos
Ready
set
go!
Gooo,
gooo,
gooo
Auf
die
Plätze,
fertig,
los!
Looos,
looos,
looos
Ready
set
go!
Gooo,
gooo,
gooo
Auf
die
Plätze,
fertig,
los!
Looos,
looos,
looos
Ready
set
go!
Gooo,
gooo,
gooo
Auf
die
Plätze,
fertig,
los!
Looos,
looos,
looos
We're
about
to.
Wir
sind
dabei.
When
we're...
Wenn
wir...
And
I'm
moving
alone
Und
ich
ziehe
allein
weiter
Ready
set
go!
Gooo,
gooo,
gooo
Auf
die
Plätze,
fertig,
los!
Looos,
looos,
looos
No
time
like
right
now
Keine
Zeit
wie
jetzt
Living
up,
living
down
Lebe
auf,
lebe
ab
We're
moving
around!
Wir
sind
in
Bewegung!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Lobban-bean, Richard Andrew Conte, Matt Masurka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.