Outbreakband - Du großer Gott - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Outbreakband - Du großer Gott




Du großer Gott
Ты, Великий Бог
Du großer Gott, wenn ich die Welt betrachte
Ты, Великий Бог, когда я мир вокруг себя вижу,
Die du geschaffen durch dein Allmachtswort
Который Ты создал могучим Словом Своим,
Wenn ich auf alle jene Wesen achte
Когда я вижу всех существ и слышу,
Die du regierst und nährest fort und fort
Как Ты ими правишь и питаешь день за днём.
Dann jauchzt mein Herz dir, großer Herrscher, zu
Тогда ликует сердце моё, Владыка, пред Тобой,
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Dann jauchzt mein Herz dir, großer Herrscher, zu
Тогда ликует сердце моё, Владыка, пред Тобой,
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Du großer Gott, wenn ich die Welt betrachte
Ты, Великий Бог, когда я мир вокруг себя вижу,
Die du geschaffen durch Dein Allmachtswort
Который Ты создал могучим Словом Своим,
Wenn ich auf alle jene Wesen achte
Когда я вижу всех существ и слышу,
Die Du regierst und nährest fort und fort
Как Ты ими правишь и питаешь день за днём.
Dann jauchzt mein Herz dir, großer Herrscher, zu
Тогда ликует сердце моё, Владыка, пред Тобой,
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Dann jauchzt mein Herz dir, großer Herrscher, zu
Тогда ликует сердце моё, Владыка, пред Тобой,
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Wenn mir der Herr in seinem Wort begegnet
Когда Господь в Слове Своём мне является,
Wenn ich die großen Gnadentaten seh
Когда я вижу все деяния благие,
Wie er das Volk des Eigentums gesegnet
Как Он благословляет народ, что Ему повинуется,
Wie er's geliebt, begnadigt, je und je
Как Он его любит, милует снова и снова.
Dann jauchzt mein Herz dir, großer Herrscher, zu
Тогда ликует сердце моё, Владыка, пред Тобой,
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Dann jauchzt mein Herz dir, großer Herrscher, zu
Тогда ликует сердце моё, Владыка, пред Тобой,
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Wie groß bist du? Wie groß bist du?
Как Ты велик! Как Ты велик!
Und seh ich Jesus auf der Erde wandeln
И вижу я Иисуса, по земле ступающего,
In Knechtsgestalt, voll Lieb und großer Huld
В образе слуги, полным любви и милосердия,
Wenn ich im Geiste seh Sein göttlich Handeln
Когда я в духе вижу деяния Его божественные,
Am Kreuz bezahlen vieler Sünder Schuld
Как на кресте Он заплатил за грехи множества людей.





Writer(s): Carl Boberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.