Paroles et traduction Outbreakband feat. Juri Friesen - Atmosphäre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts
ist
wertvoller
als
bei
dir
zu
There's
nothing
more
precious
than
being
with
you,
Sein,
nur
ein
Augenblick
in
deiner
Gegenwart.
Just
a
moment
in
your
presence.
Nichts
ist
friedlicher
als
der
sanfte
There's
nothing
more
peaceful
than
the
gentle
Wind,
der
uns
still
umweht
in
deiner
Gegenwart.
Wind
that
quietly
surrounds
us
in
your
presence.
In
uns
lebt
die
Sehnsucht:
In
us
lives
a
longing:
Wir
wollen
mehr.
We
desire
more.
Vater,
hör
unser
Rufen
zu
dir.
Father,
hear
our
cry
to
you.
Dein
Reich
komme,
Herr.
Your
kingdom
come,
Lord.
Füll
du
die
Atmosphäre
mit
Herrlichkeit.
Fill
the
atmosphere
with
Your
glory.
Dein
Geist
wehe
hier,
Let
your
spirit
blow
here,
Belebe
unsre
Herzen,
erwecke
uns.
Revive
our
hearts
and
awaken
us.
Nichts
ist
kostbarer
als
ein
Blick
zu
dir.
There's
nothing
more
precious
than
a
glance
at
you,
In
dein
Herz
zu
sehen,
in
deiner
Gegenwart.
To
look
into
your
heart
and
be
in
Your
presence.
Nichts
ist
kraftvoller
als
das
helle
Licht,
There's
nothing
more
powerful
than
the
bright
light
Dass
die
Ketten
sprengt
in
deiner
Gegenwart.
That
breaks
the
chains
in
your
presence.
In
uns
lebt
die
Sehnsucht:
In
us
lives
a
longing:
Wir
wollen
mehr.
We
desire
more.
Vater,
hör
unser
Rufen
zu
dir.
Father,
hear
our
cry
to
you.
Dein
Reich
komme,
Herr.
Your
kingdom
come,
Lord.
Füll
du
die
Atmosphäre
mit
Herrlichkeit.
Fill
the
atmosphere
with
Your
glory.
Dein
Geist
wehe
hier,
Let
your
spirit
blow
here,
Belebe
unsre
Herzen,
erwecke
uns.
Revive
our
hearts
and
awaken
us.
Fülle
die
Atmosphäre.
Fill
the
atmosphere.
Zeig
uns,
wie
es
im
Himmel
ist.
Show
us
what
it's
like
in
heaven.
Dein
Reich
komme,
Herr.
Your
kingdom
come,
Lord.
Füll
du
die
Atmosphäre
mit
Herrlichkeit.
Fill
the
atmosphere
with
Your
glory.
Dein
Geist
wehe
hier,
Let
your
spirit
blow
here,
Belebe
unsre
Herzen,
erwecke
uns.
Revive
our
hearts
and
awaken
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mia Friesen, Stefan Schöpfle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.