Paroles et traduction Outbreakband feat. Juri Friesen - Atmosphäre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts
ist
wertvoller
als
bei
dir
zu
Нет
ничего
ценнее,
чем
быть
рядом
с
тобой,
Sein,
nur
ein
Augenblick
in
deiner
Gegenwart.
Всего
лишь
мгновение
в
твоём
присутствии.
Nichts
ist
friedlicher
als
der
sanfte
Нет
ничего
спокойнее,
чем
лёгкий
ветерок,
Wind,
der
uns
still
umweht
in
deiner
Gegenwart.
Который
нежно
обдувает
нас
в
твоём
присутствии.
In
uns
lebt
die
Sehnsucht:
В
нас
живёт
желание:
Wir
wollen
mehr.
Мы
хотим
большего.
Vater,
hör
unser
Rufen
zu
dir.
Отец,
услышь
наш
зов
к
тебе.
Dein
Reich
komme,
Herr.
Да
придёт
царствие
Твоё,
Господь.
Füll
du
die
Atmosphäre
mit
Herrlichkeit.
Наполни
эту
атмосферу
величием.
Dein
Geist
wehe
hier,
Пусть
Твой
Дух
веет
здесь,
Belebe
unsre
Herzen,
erwecke
uns.
Оживит
наши
сердца,
пробудит
нас.
Nichts
ist
kostbarer
als
ein
Blick
zu
dir.
Нет
ничего
дороже,
чем
взгляд,
обращённый
к
тебе.
In
dein
Herz
zu
sehen,
in
deiner
Gegenwart.
Заглянуть
в
твоё
сердце,
находясь
рядом
с
тобой.
Nichts
ist
kraftvoller
als
das
helle
Licht,
Нет
ничего
сильнее,
чем
яркий
свет,
Dass
die
Ketten
sprengt
in
deiner
Gegenwart.
Разрывающий
оковы
в
твоём
присутствии.
In
uns
lebt
die
Sehnsucht:
В
нас
живёт
желание:
Wir
wollen
mehr.
Мы
хотим
большего.
Vater,
hör
unser
Rufen
zu
dir.
Отец,
услышь
наш
зов
к
тебе.
Dein
Reich
komme,
Herr.
Да
придёт
царствие
Твоё,
Господь.
Füll
du
die
Atmosphäre
mit
Herrlichkeit.
Наполни
эту
атмосферу
величием.
Dein
Geist
wehe
hier,
Пусть
Твой
Дух
веет
здесь,
Belebe
unsre
Herzen,
erwecke
uns.
Оживит
наши
сердца,
пробудит
нас.
Komm
zu
uns,
Приди
к
нам,
Fülle
die
Atmosphäre.
Наполни
эту
атмосферу.
Zeig
uns,
wie
es
im
Himmel
ist.
Покажи
нам,
как
на
небесах.
Dein
Reich
komme,
Herr.
Да
придёт
царствие
Твоё,
Господь.
Füll
du
die
Atmosphäre
mit
Herrlichkeit.
Наполни
эту
атмосферу
величием.
Dein
Geist
wehe
hier,
Пусть
Твой
Дух
веет
здесь,
Belebe
unsre
Herzen,
erwecke
uns.
Оживит
наши
сердца,
пробудит
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mia Friesen, Stefan Schöpfle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.