Paroles et traduction Outbreakband feat. Juri Friesen - Zuerst geliebt
Zuerst geliebt
Возлюбил меня первым
Weil
du
mehr
als
deinen
Tod
vor
Augen
sahst
Ведь
ты
видел
больше,
чем
просто
свою
смерть,
Nahmst
du
das
Kreuz
auf
dich
Ты
принял
крест,
Auch
wenn
dieser
Weg
der
schwerste
für
dich
war
Даже
если
этот
путь
был
для
тебя
самым
тяжёлым,
Nahmst
du
das
Kreuz
auf
dich
Ты
принял
крест.
Das
du
selbstlos
diesen
Schmerz
ertragen
hast
То,
что
ты
так
самоотверженно
перенёс
эту
боль,
Das
überwältigt
mich
Поражает
меня.
Bin
ich
schwach
ist
diese
Liebe
meine
Kraft
Когда
я
слаб,
эта
любовь
— моя
сила,
Das
überwältigt
mich
Это
поражает
меня.
Du
hast
mich
zuerst
geliebt
Ты
возлюбил
меня
первым,
Darum
will
ich
dich
anbeten
Поэтому
я
хочу
молиться
тебе,
Für
Liebe
die
den
Tod
besiegt
За
любовь,
победившую
смерть.
Ja
ich
glaub
das
du
das
beste
für
mich
willst
Да,
я
верю,
что
ты
хочешь
для
меня
лучшего,
Jesus
ich
folge
dir
Иисус,
я
иду
за
тобой.
Ich
vertrau
dir,
den
du
siehst
das
große
Bild
Я
доверяю
тебе,
ведь
ты
видишь
всю
картину,
Jesus
ich
folge
dir
Иисус,
я
иду
за
тобой.
Du
hast
mich
zuerst
geliebt
Ты
возлюбил
меня
первым,
Darum
will
ich
dich
anbeten
Поэтому
я
хочу
молиться
тебе,
Für
Liebe
die
den
Tod
besiegt
За
любовь,
победившую
смерть.
Du
hast
mich
zuerst
geliebt
Ты
возлюбил
меня
первым,
Darum
will
ich
dich
anbeten
Поэтому
я
хочу
молиться
тебе,
Für
Liebe
die
den
Tod
besiegt
За
любовь,
победившую
смерть.
Lege
ich
dankbar
vor
dich
hin
С
благодарностью
тебе
приношу,
Denn
ich
weiß
Ведь
я
знаю,
Was
du
gabst
Чем
ты
пожертвовал,
Als
du
aus
Liebe
für
mich
starbst
Когда
из
любви
ко
мне
умирал.
Lege
ich
dankbar
vor
dich
hin
С
благодарностью
тебе
приношу,
Denn
ich
weiß
Ведь
я
знаю,
Was
du
gabst
Чем
ты
пожертвовал,
Als
du
aus
Liebe
für
mich
starbst
Когда
из
любви
ко
мне
умирал.
Lege
ich
dankbar
vor
dich
hin
С
благодарностью
тебе
приношу,
Denn
ich
weiß
Ведь
я
знаю,
Was
du
gabst
Чем
ты
пожертвовал,
Als
du
aus
Liebe
für
mich
starbst
Когда
из
любви
ко
мне
умирал.
Du
hast
mich
zuerst
geliebt
Ты
возлюбил
меня
первым,
Darum
will
ich
dich
anbeten
Поэтому
я
хочу
молиться
тебе,
Für
Liebe
die
den
Tod
besiegt
За
любовь,
победившую
смерть.
Du
hast
mich
zuerst
geliebt
Ты
возлюбил
меня
первым,
Darum
will
ich
dich
anbeten
Поэтому
я
хочу
молиться
тебе,
Für
Liebe
die
den
Tod
besiegt
За
любовь,
победившую
смерть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mia Friesen, Sam Samba, Stefan Schöpfle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.