Paroles et traduction Outbreakband feat. Pala Friesen & Mia Friesen - Der Ort
Da
ist
ein
Weg
Есть
путь,
Ein
Weg
zu
dir
Путь
к
тебе,
Weil
du
mich
liebst
Ведь
ты
меня
любишь.
Gabst
du
für
mich
deinen
Sohn
Ты
отдал
за
меня
своего
сына,
Bis
in
dem
Tod
На
смерть
отдал,
Damit
ich
frei
zu
dir
Vater
kommen
kann
Чтобы
я
свободно
могла
прийти
к
тебе,
Отец,
Ohne
Schuld
und
völlig
rein
Без
греха,
чистая,
Kann
ich
kommen
wie
ich
bin
Могу
прийти,
какая
я
есть.
In
deine
Nähe
В
твоей
близости
Ich
will
hin
zu
diesem
Ort
Хочу
быть,
в
этом
месте,
Wo
du
mich
beim
Namen
rufst
Где
ты
меня
по
имени
зовёшь.
In
deine
Nähe
В
твоей
близости.
Da
ist
ein
Ziel
Есть
цель,
Und
das
bist
du
И
это
— ты.
Als
du
mich
schufst
Когда
ты
меня
создавал,
Wolltest
du
mir
Nahe
sein
Ты
хотел
быть
рядом
со
мной.
Für
alle
Zeit,
bin
ich
dein
Kind
Навеки
я
— твоя
дочь,
Dankbar
geb'
ich
dir
mein
Herz
С
благодарностью
отдаю
тебе
сердце.
Ohne
Schuld
und
völlig
rein
Без
греха,
чистая,
Kann
ich
kommen
wie
ich
bin
Могу
прийти,
какая
я
есть.
In
deine
Nähe
В
твоей
близости
Ich
will
hin
zu
diesem
Ort
Хочу
быть,
в
этом
месте,
Wo
du
mich
beim
Namen
rufst
Где
ты
меня
по
имени
зовёшь.
In
deine
Nähe
В
твоей
близости.
Ich
lauf,
ich
lauf
zu
dir
Бегу,
бегу
к
тебе,
In
deine
Gegenwart
В
твои
объятия.
Dein
Licht
begegnet
meiner
tiefsten
Sehnsucht
Твой
свет
встречает
мою
глубочайшую
тоску.
Mein
Herz,
mein
Herz
steht
still
Моё
сердце,
моё
сердце
замирает,
Weil
ich
nur
Schönheit
seh'
Ведь
я
вижу
лишь
красоту.
Dein
Licht
begegnet
meiner
tiefsten
Sehnsucht
Твой
свет
встречает
мою
глубочайшую
тоску.
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
Мне
нужен
ты,
мне
нужен
ты.
Du
bist
all
mein
Verlangen
Ты
— всё,
чего
я
желаю.
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
Мне
нужен
ты,
мне
нужен
ты.
Du
bist
all
mein
Verlangen
Ты
— всё,
чего
я
желаю.
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
Мне
нужен
ты,
мне
нужен
ты.
Du
bist
all
mein
Verlangen
Ты
— всё,
чего
я
желаю.
Ich
will
nur
dich,
ich
will
nur
dich
Хочу
только
тебя,
хочу
только
тебя.
Du
bist
all
mein
Verlangen
Ты
— всё,
чего
я
желаю.
Ich
lauf,
ich
lauf
zu
dir
Бегу,
бегу
к
тебе,
In
deine
Gegenwart
В
твои
объятия.
Dein
Licht
begegnet
meiner
tiefsten
Sehnsucht
Твой
свет
встречает
мою
глубочайшую
тоску.
Mein
Herz,
mein
Herz
steht
still
Моё
сердце,
моё
сердце
замирает,
Weil
ich
nur
Schönheit
seh'
Ведь
я
вижу
лишь
красоту.
Dein
Licht
begegnet
meiner
tiefsten
Sehnsucht
Твой
свет
встречает
мою
глубочайшую
тоску.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juri Friesen, Mia Friesen, Pala Friesen, Stefan Schöpfle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.