Outbreakband feat. Juri Friesen - Zuerst geliebt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Outbreakband feat. Juri Friesen - Zuerst geliebt




Zuerst geliebt
Возлюбленный прежде
Weil du mehr als deinen Tod vor Augen sahst
Потому что ты видел больше, чем свою смерть,
Nahmst du das Kreuz auf dich
Ты взял крест на себя.
Auch wenn dieser Weg der schwerste für dich war
Даже если этот путь был самым трудным для тебя,
Nahmst du das Kreuz auf dich
Ты взял крест на себя.
Dass du selbstlos diesen Schmerz ertragen hast
То, что ты так самоотверженно перенес эту боль,
Das überwältigt mich
Меня поражает.
Bin ich schwach ist diese Liebe meine Kraft
Когда я слаб, эта любовь моя сила.
Das überwältigt mich
Меня поражает.
Du hast mich zuerst geliebt
Ты возлюбил меня прежде.
Darum will ich dich anbeten
Поэтому я хочу поклоняться тебе.
Für Liebe die den Tod besiegt
За любовь, которая победила смерть,
Danke
Спасибо,
Jesus
Иисус.
Danke
Спасибо,
Jesus
Иисус.
Danke
Спасибо,
Jesus
Иисус.
Ja ich glaub, dass du das Beste für mich willst
Да, я верю, что ты желаешь мне лучшего.
Jesus ich folge dir
Иисус, я следую за тобой.
Ich vertrau dir denn du siehst das große Bild
Я доверяю тебе, ведь ты видишь всю картину.
Jesus ich folge dir
Иисус, я следую за тобой.
Du hast mich zuerst geliebt
Ты возлюбил меня прежде.
Darum will ich dich anbeten
Поэтому я хочу поклоняться тебе.
Für Liebe die den Tod besiegt
За любовь, которая победила смерть,
Danke
Спасибо,
Jesus
Иисус.
Danke
Спасибо,
Jesus
Иисус.
Danke
Спасибо,
Jesus
Иисус.
Du hast mich zuerst geliebt
Ты возлюбил меня прежде.
Darum will ich dich anbeten
Поэтому я хочу поклоняться тебе.
Für Liebe die den Tod besiegt
За любовь, которая победила смерть,
Danke
Спасибо,
Jesus
Иисус.
Was ich hab
Что я имею,
Was ich bin
Кем я являюсь,
Leg ich dankbar vor dich hin
С благодарностью кладу пред тобой.
Denn ich weiß
Ведь я знаю,
Was du gabst
Что ты отдал,
Als du aus Liebe für mich starbst
Когда из любви умер за меня.
Was ich hab
Что я имею,
Was ich bin
Кем я являюсь,
Leg ich dankbar vor dich hin
С благодарностью кладу пред тобой.
Denn ich weiß
Ведь я знаю,
Was du gabst
Что ты отдал,
Als du aus Liebe für mich starbst
Когда из любви умер за меня.
Was ich hab
Что я имею,
Was ich bin
Кем я являюсь,
Leg ich dankbar vor dich hin
С благодарностью кладу пред тобой.
Denn ich weiß
Ведь я знаю,
Was du gabst
Что ты отдал,
Als du aus Liebe für mich starbst
Когда из любви умер за меня.
Oh
О
Du hast mich zuerst geliebt
Ты возлюбил меня прежде.
Darum will ich dich anbeten
Поэтому я хочу поклоняться тебе.
Für Liebe die den Tod besiegt
За любовь, которая победила смерть,
Danke
Спасибо,
Jesus
Иисус.
Danke
Спасибо,
Jesus
Иисус.
Danke
Спасибо,
Jesus
Иисус.
Du hast mich zuerst geliebt
Ты возлюбил меня прежде.
Darum will ich dich anbeten
Поэтому я хочу поклоняться тебе.
Für Liebe die den Tod besiegt
За любовь, которая победила смерть,
Danke
Спасибо,
Jesus
Иисус.





Writer(s): Mia Friesen, Sam Samba, Stefan Schöpfle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.