Outbreakband - Der Einzige (feat. Pala Friesen) [Live in Dietikon / CH] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Outbreakband - Der Einzige (feat. Pala Friesen) [Live in Dietikon / CH]




Der Einzige (feat. Pala Friesen) [Live in Dietikon / CH]
The Only One (feat. Pala Friesen) [Live in Dietikon / CH]
Heilig bist du, Herr
You are holy, Lord
Du bist heilig, Herr
You are holy, Lord
Du sitzt auf dem Thron
You are seated on the throne
Zu deinen Füßen fühl ich mich wohl
At your feet I feel at home
Kniend vor deinem Thron
Kneeling before your throne
Staunend singe ich zu dir, du bist heilig
In awe I sing to you, you are holy
Deine Herrlichkeit strahlt so schön
Your glory shines so beautifully
Mein Blick hebt sich zu dir und sieht, du bis heilig
My gaze is lifted to you and sees, you are holy
Deine Schönheit wird nie vergehen
Your beauty will never fade away
Würdig bist du, Herr
You are worthy, Lord
Du bist würdig, Herr
You are worthy, Lord
Du sitzt auf dem Thron
You are seated on the throne
Für alle Zeiten bleibst du mein Gott
For all eternity you remain my God
Herrschend auf deinem Thron
Reigning on your throne
Staunend singe ich zu dir, du bist heilig
In awe I sing to you, you are holy
Deine Herrlichkeit strahlt so schön
Your glory shines so beautifully
Mein Blick hebt sich zu dir und sieht, du bis heilig
My gaze is lifted to you and sees, you are holy
Deine Schönheit wird nie vergehen
Your beauty will never fade away
Staunend singe ich zu dir, du bist heilig
In awe I sing to you, you are holy
Deine Herrlichkeit strahlt so schön
Your glory shines so beautifully
Mein Blick hebt sich zu dir und sieht, du bis heilig
My gaze is lifted to you and sees, you are holy
Deine Schönheit wird nie vergehen
Your beauty will never fade away
Du bist der einzige dem dieses Lob gebührt, heilig bist du
You are the only one to whom this praise is due, you are holy
Du bist der einzige dem dieses Lob gebührt, heilig bist du
You are the only one to whom this praise is due, you are holy
Du bist der einzige dem dieses Lob gebührt, heilig bist du
You are the only one to whom this praise is due, you are holy
Du bist der einzige dem dieses Lob gebührt, heilig bist du
You are the only one to whom this praise is due, you are holy
Du bist heilig
You are holy
Du bist heilig
You are holy
Heilig
Holy
Du bist heilig
You are holy
Staunend singe ich zu dir, du bist heilig
In awe I sing to you, you are holy
Deine Herrlichkeit strahlt so schön
Your glory shines so beautifully
Mein Blick hebt sich zu dir und sieht, du bis heilig
My gaze is lifted to you and sees, you are holy
Deine Schönheit wird nie vergehen
Your beauty will never fade away
Staunend singe ich zu dir, du bist heilig
In awe I sing to you, you are holy
Deine Herrlichkeit strahlt so schön
Your glory shines so beautifully
Mein Blick hebt sich zu dir und sieht, du bis heilig
My gaze is lifted to you and sees, you are holy
Deine Schönheit wird nie vergehen
Your beauty will never fade away
Du bist heilig
You are holy
Du bist heilig
You are holy
Heilig
Holy
Du bist heilig
You are holy
Heilig
Holy
Du bist heilig
You are holy
Heilig
Holy
Du bist heilig
You are holy
Heilig
Holy
Du bist heilig
You are holy
Heilig
Holy
Du bist heilig
You are holy
Du bist der einzige dem dieses Lob gebührt, heilig bist du
You are the only one to whom this praise is due, you are holy
Du bist der einzige dem dieses Lob gebührt, heilig bist du
You are the only one to whom this praise is due, you are holy
Du bist der einzige dem dieses Lob gebührt, heilig bist du
You are the only one to whom this praise is due, you are holy
Du bist der einzige dem dieses Lob gebührt, heilig bist du
You are the only one to whom this praise is due, you are holy
Heilig
Holy
Du bist heilig
You are holy
Heilig
Holy
Du bist heilig
You are holy
Du bist der einzige dem dieses Lob gebührt, heilig bist du
You are the only one to whom this praise is due, you are holy
Du bist der einzige dem dieses Lob gebührt, heilig bist du
You are the only one to whom this praise is due, you are holy





Writer(s): Mia Friesen, Stefan Schöpfle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.