Outburst - I Stand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Outburst - I Stand




I STAND
Я СТОЮ.
(Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
(О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о)
(Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
(О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о)
I′m so blessed to be yours
Я так счастлива быть твоей.
I'm so blessed to be yours
Я так счастлива быть твоей.
I′m so blessed forever to belong to you
Я так счастлива вечно принадлежать тебе
I'm so blessed to be yours
Я так счастлива быть твоей.
I'm so blessed to be yours
Я так счастлива быть твоей.
I′m so blessed forever to belong to you (oh oh oh oh)
Я так счастлива навсегда принадлежать тебе (о-о-о-о).
I carry your seal upon my heart
Я ношу твою печать на своем сердце.
I carry your seal upon my heart
Я ношу твою печать на своем сердце.
I′m so blessed forever to belong to you
Я так счастлива вечно принадлежать тебе
I carry your seal upon my heart
Я ношу твою печать на своем сердце.
I carry your seal upon my heart
Я ношу твою печать на своем сердце.
I'm so blessed forever to belong to you (oh oh oh oh)
Я так счастлива навсегда принадлежать тебе (о-о-о-о).
I stand by faith in what you′ve done
Я верю в то, что ты сделал.
Complete in what you've done
Завершите то, что вы сделали.
Forgiven and redeemed
Прощен и искуплен.
I stand by faith in what you′ve done
Я верю в то, что ты сделал.
Complete in what you've done
Завершите то, что вы сделали.
Forgiven and redeemed
Прощен и искуплен.
I stand by faith in what you′ve done
Я верю в то, что ты сделал.
Complete in what you've done
Завершите то, что вы сделали.
Forgiven and redeemed
Прощен и искуплен.
I stand by faith in what you've done
Я верю в то, что ты сделал.
Complete in what you′ve done
Завершите то, что вы сделали.
Forgiven and redeemed
Прощен и искуплен.
I stand by faith in what you′ve done
Я верю в то, что ты сделал.
Complete in what you've done
Завершите то, что вы сделали.
Forgiven and redeemed
Прощен и искуплен.
I stand by faith in what you′ve done
Я верю в то, что ты сделал.
Complete in what you've done
Завершите то, что вы сделали.
Forgiven and redeemed
Прощен и искуплен.
I stand by faith in what you′ve done
Я верю в то, что ты сделал.
Complete in what you've done
Завершите то, что вы сделали.
Forgiven and redeemed
Прощен и искуплен.
I stand by faith in what you′ve done
Я верю в то, что ты сделал.
Complete in what you've done
Завершите то, что вы сделали.
Forgiven and redeemed
Прощен и искуплен.
I stand by faith in what you've done
Я верю в то, что ты сделал.
Complete in what you′ve done
Завершите то, что вы сделали.
Forgiven and redeemed
Прощен и искуплен.
I stand by faith in what you′ve done
Я верю в то, что ты сделал.
Complete in what you've done
Завершите то, что вы сделали.
Forgiven and redeemed
Прощен и искуплен.
Forgiven and redeemed
Прощен и искуплен.
Forgiven and redeemed
Прощен и искуплен.
What you did nothing can undo
То, что ты сделал, уже не исправить.
What you did nothing can undo
То, что ты сделал, уже не исправить.
I′m so blessed forever to belong to you
Я так счастлива вечно принадлежать тебе
What you did nothing can undo
То, что ты сделал, уже не исправить.
What you did nothing can undo
То, что ты сделал, уже не исправить.
I'm so blessed forever to belong to you
Я так счастлива вечно принадлежать тебе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.