Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
brutti pensieri
Дурные мысли
Brutti
pensieri
mi
tengono
sveglio
Дурные
мысли
не
дают
мне
спать,
Dico
tanto
presto
starò
meglio
Говорю
себе,
что
скоро
станет
легче.
Sono
il
ragazzo
poco
allegro
Я
парень
невеселый,
Che
cerca
di
nascondere
il
casino
che
ha
dentro
Который
пытается
скрыть
тот
хаос,
что
внутри.
Un
giorno
sarò
sereno
Однажды
я
обрету
покой,
Ma
in
realtà
non
è
vero
Но
на
самом
деле
это
неправда,
Forse
poi
starò
peggio
Возможно,
потом
станет
хуже,
Nei
sensi
di
colpa
annego
В
чувстве
вины
я
тону.
Scusa
ti
ho
fatto
male
Прости,
я
причинил
тебе
боль,
Non
me
lo
perdono
Я
себе
этого
не
прощу.
Mi
dicono
tranquillo
Мне
говорят:
«Успокойся»,
Nemmeno
per
sogno
Даже
во
сне
не
могу.
Non
ci
sono
stato
Меня
не
было
рядом,
Per
questo
mi
odio
За
это
я
себя
ненавижу.
Non
ti
ero
mai
vicino
Я
никогда
не
был
с
тобой
рядом,
E
perdevo
il
controllo
И
терял
контроль.
Il
tempo
passa
Время
идет,
Ma
la
colpa
non
passa
Но
вина
не
проходит.
Hai
la
delusione
in
faccia
На
твоем
лице
разочарование,
Mentre
mi
guardi,
mi
guardi
Пока
ты
смотришь
на
меня,
смотришь
на
меня.
Certi
giorni
vorrei
В
некоторые
дни
я
хотел
бы,
Il
mio
psicologo
all
day
Чтобы
мой
психолог
был
со
мной
весь
день,
Per
discutere
con
lui
Чтобы
обсудить
с
ним
Di
alcuni
errori
miei
Некоторые
мои
ошибки.
Tutte
le
mie
mancanze
Все
мои
недостатки,
Quello
che
non
ho
dato
То,
что
я
не
дал,
Le
volte
in
cui
chiamavi
te
Те
разы,
когда
ты
звонила,
Ed
io
non
ci
sono
stato
А
меня
не
было
рядом.
Un
giorno
sarai
grande
Однажды
ты
станешь
взрослой,
Per
capire
i
miei
sbagli
Чтобы
понять
мои
ошибки,
E
forse
vorrai
parlarne
И,
возможно,
захочешь
поговорить
об
этом,
O
smettere
di
parlarmi
Или
перестанешь
со
мной
разговаривать.
Quante
persone
accanto
Сколько
людей
рядом
A
me
sono
scappate
Со
мной
сбежали,
Ma
tu
mi
hai
perdonato
Но
ты
меня
простила,
Ed
io
non
lo
riesco
accettare
А
я
не
могу
этого
принять.
Scusa
ti
ho
fatto
male
Прости,
я
причинил
тебе
боль,
Non
me
lo
perdono
Я
себе
этого
не
прощу.
Mi
dicono
tranquillo
Мне
говорят:
«Успокойся»,
Nemmeno
per
sogno
Даже
во
сне
не
могу.
Non
ci
sono
stato
Меня
не
было
рядом,
Per
questo
mi
odio
За
это
я
себя
ненавижу.
Non
ti
ero
mai
vicino
Я
никогда
не
был
с
тобой
рядом,
E
perdevo
il
controllo
И
терял
контроль.
Il
tempo
passa
Время
идет,
Ma
la
colpa
non
passa
Но
вина
не
проходит.
Hai
la
delusione
in
faccia
На
твоем
лице
разочарование,
Mentre
mi
guardi,
mi
guardi
Пока
ты
смотришь
на
меня,
смотришь
на
меня.
Tu
eri
la
cosa
più
importante
Ты
была
самым
важным,
Io
mi
sento
in
colpa
se
ti
guardo
Я
чувствую
вину,
когда
смотрю
на
тебя.
Mi
dispiace
così
tanto
Мне
так
жаль,
Non
posso
cambiare
quello
che
ho
fatto
Я
не
могу
изменить
то,
что
сделал.
Scusa
ti
ho
fatto
male
Прости,
я
причинил
тебе
боль,
Non
me
lo
perdono
Я
себе
этого
не
прощу.
Mi
dicono
tranquillo
Мне
говорят:
«Успокойся»,
Nemmeno
per
sogno
Даже
во
сне
не
могу.
Non
ci
sono
stato
Меня
не
было
рядом,
Per
questo
mi
odio
За
это
я
себя
ненавижу.
Non
ti
ero
mai
vicino
Я
никогда
не
был
с
тобой
рядом,
E
perdevo
il
controllo
И
терял
контроль.
Il
tempo
passa
Время
идет,
Ma
la
colpa
non
passa
Но
вина
не
проходит.
Hai
la
delusione
in
faccia
На
твоем
лице
разочарование,
Mentre
mi
guardi,
mi
guardi
Пока
ты
смотришь
на
меня,
смотришь
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.