Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Revolution
Die Revolution
Whattup
whattup
whattup
Was
geht
ab,
was
geht
ab,
was
geht
ab
Yo,
OS,
Celph
Titled
baby
Yo,
OS,
Celph
Titled,
Baby
What's
goin'
down
Was
geht?
[My
niggas,
yo
spit
that
shit
[Meine
Niggas,
yo,
spuckt
das
Ding
aus
I'mma
known
beast
sick
with
it
full
blown
speech
Ich
bin
ein
bekanntes
Biest,
krankhaft
darin,
vollendete
Rede
Buryin'
bones
deep
beneath
the
stone
streets
Begrabe
Knochen
tief
unter
den
steinernen
Straßen
Stampedin
the
globe
deep
with
the
Pharaohs
so
don't
sleep
Stampfe
mit
den
Pharaonen
über
den
Globus,
also
schlaf
nicht
We
flame
arrow
your
dome
piece
but
when
these
cannibals
go
eat
Wir
schießen
Flammenpfeile
auf
deine
Kuppel,
aber
wenn
diese
Kannibalen
fressen
gehen
I'mma
cannon
with
no
leash
no
hammer
and
no
heat
Bin
ich
eine
Kanone
ohne
Leine,
ohne
Hammer
und
ohne
Hitze
Spit
at
random
anytime
acapella
with
no
beat
Spucke
zufällig,
jederzeit,
Acapella
ohne
Beat
Believe
me
dog
cyclop
vision
I
see
through
fog
Glaub
mir,
Kleine,
Zyklopenblick,
ich
sehe
durch
den
Nebel
Y'all
transparent
niggas
on
tape
I
see
through
y'all
Ihr
transparenten
Niggas
auf
Band,
ich
sehe
durch
euch
durch
Like
a
crystal
ball,
my
dogs
gnaw
till
ya
tissues
gone
sWhen
niggas
ran
to
they
pistols
to
hit
you
hard
Wie
eine
Kristallkugel,
meine
Hunde
nagen,
bis
dein
Gewebe
weg
ist.
Wenn
Niggas
zu
ihren
Pistolen
rannten,
um
dich
hart
zu
treffen
This
games
a
fixed
neck,
go
ahead
and
pick
your
card
Dieses
Spiel
ist
manipuliert,
nimm
ruhig
deine
Karte
Like
playin'
Russian
roulette
by
yaself
on
a
trip
to
Mars
Wie
Russisches
Roulette
spielen,
allein
auf
einem
Trip
zum
Mars
I
break
atoms
in
the
same
fashion
I
spit
these
bars
Ich
breche
Atome
auf
die
gleiche
Weise,
wie
ich
diese
Bars
spucke
Put
barbwire
on
my
mic
rip
it
tight
till
it
slips
and
scars
Binde
Stacheldraht
an
mein
Mikro,
reiß
es
fest,
bis
es
rutscht
und
Narben
hinterlässt
Outerspace
get
it
right
we
shift
and
drift
from
y'all
Outerspace
macht
es
richtig,
wir
verschieben
uns
und
driften
von
euch
weg
Outerspace
get
it
right
we
shift
and
drift
from
y'all
Outerspace
macht
es
richtig,
wir
verschieben
und
driften
von
euch
weg
It's
a
revolution,
a
new
state
of
mind
Es
ist
eine
Revolution,
ein
neuer
Geisteszustand
We
bringin'
hip
hop
back
with
new
ways
to
rhyme
Wir
bringen
Hip
Hop
zurück
mit
neuen
Reimarten
Yesterday
it
was
dark
but
today
we
shine
Gestern
war
es
dunkel,
aber
heute
strahlen
wir
Tryin'
to
make
the
best
out
these
last
days
in
time
Versuchen,
das
Beste
aus
diesen
letzten
Tagen
zu
machen
It's
a
revolution,
a
new
state
of
mind
Es
ist
eine
Revolution,
ein
neuer
Geisteszustand
We
bringin'
hip
hop
back
with
new
ways
to
rhyme
Wir
bringen
Hip
Hop
zurück
mit
neuen
Reimarten
Yesterday
it
was
dark
but
today
we
shine
Gestern
war
es
dunkel,
aber
heute
strahlen
wir
Tryin'
to
make
the
best
out
these
last
days
in
time
Versuchen,
das
Beste
aus
diesen
letzten
Tagen
zu
machen
Stick
me
in
a
room
with
a
track
Celph
Title
made
Steck
mich
in
einen
Raum
mit
einem
Track,
den
Celph
Titled
gemacht
hat
No
tellin'
where
my
ink
flow
it's
like
a
tidal
wave
Man
weiß
nie,
wohin
meine
Tinte
fließt,
es
ist
wie
eine
Flutwelle
Battle
emcees
dog
I
survived
those
days
Battle-Emcees,
Kleine,
ich
habe
diese
Tage
überlebt
Now
it's
murderous
spittin'
fire
those
pyros
crave
Jetzt
ist
es
mörderisches
Feuer
spucken,
das
Pyros
begehren
Makin'
joints
from
the
gutter,
the
grittiest
rhyme
Mache
Joints
aus
der
Gosse,
der
krasseste
Reim
Sorry
if
you
think
I'm
rude
I
get
too
shitty
at
times
Tut
mir
leid,
wenn
du
denkst,
ich
bin
unhöflich,
ich
werde
manchmal
zu
dreckig
I'm
with
Crypt
on
barstools
talkin'
rep,
cars
and
pool
Ich
bin
mit
Crypt
an
Barhockern
und
rede
über
Repräsentation,
Autos
und
Pool
Tryin'
to
build
foundation
with
no
garage
and
tools
Versuche,
ein
Fundament
ohne
Garage
und
Werkzeuge
zu
bauen
With
a
squad
that
bruise
anybody
who
act
Mit
einer
Truppe,
die
jeden
verletzt,
der
sich
daneben
benimmt
Outta
order
Q-Demented
will
demolish
you
cats
Q-Demented
wird
euch
Katzen
vernichten
Outta
water
outta
food,
we
grisslin'
niggas
Ohne
Wasser,
ohne
Essen,
wir
grillen
Niggas
Don't
speak,
cuz
you
know
your
body
fittin'
in
rivers
Sprich
nicht,
denn
du
weißt,
dass
dein
Körper
in
Flüsse
passt
Don't
sleep,
those
who
slept
can't
pose
a
threat
Schlaf
nicht,
wer
geschlafen
hat,
kann
keine
Bedrohung
darstellen
We
runnin'
with
the
Army
now
Pharaohs
to
the
death
Wir
laufen
jetzt
mit
der
Armee,
Pharaonen
bis
zum
Tod
We
are,
what
you
call
renegades
on
the
beat
Wir
sind,
was
man
Abtrünnige
auf
dem
Beat
nennt
We
spit
regardless,
no
matter
center
stage
or
the
street
Wir
spucken,
egal
ob
auf
der
Hauptbühne
oder
auf
der
Straße
It's
a
revolution,
a
new
state
of
mind
Es
ist
eine
Revolution,
ein
neuer
Geisteszustand
We
bringin'
hip
hop
back
with
new
ways
to
rhyme
Wir
bringen
Hip
Hop
zurück
mit
neuen
Reimarten
Yesterday
it
was
dark
but
today
we
shine
Gestern
war
es
dunkel,
aber
heute
strahlen
wir
Tryin'
to
make
the
best
out
these
last
days
in
time
Versuchen,
das
Beste
aus
diesen
letzten
Tagen
zu
machen
It's
a
revolution,
a
new
state
of
mind
Es
ist
eine
Revolution,
ein
neuer
Geisteszustand
We
bringin'
hip
hop
back
with
new
ways
to
rhyme
Wir
bringen
Hip
Hop
zurück
mit
neuen
Reimarten
Yesterday
it
was
dark
but
today
we
shine
Gestern
war
es
dunkel,
aber
heute
strahlen
wir
Tryin'
to
make
the
best
out
these
last
days
in
time
Versuchen,
das
Beste
aus
diesen
letzten
Tagen
zu
machen
Yo,
first
off
let
me
say
fuck
you
and
fuck
dead
homies
Yo,
zuerst
lass
mich
sagen,
fick
dich
und
fick
tote
Homies
You
got
beef
with
me
you
got
beef
with
my
cronies
Du
hast
Beef
mit
mir,
du
hast
Beef
mit
meinen
Kumpels
And
when
it
come
to
machineguns,
we
fire
Tommy's
like
Sony
Und
wenn
es
um
Maschinengewehre
geht,
feuern
wir
Tommys
wie
Sony
Leave
you
missin'
from
your
tribe
like
Jahrobee
Lassen
dich
von
deinem
Stamm
vermissen,
wie
Jahrobee
We
block
buster
spot
rushers;
my
shots
musta'
Wir
sind
Blockbuster-Spot-Stürmer;
meine
Schüsse
müssen
Let
off
from
the
Glock
and
sprayed
you
down
like
crop
dusters
Aus
der
Glock
abgefeuert
und
dich
besprüht
haben
wie
Sprühflugzeuge
I
rock
mustard
color
Timbs
the
same
ones
that
busted
ya
chin
Ich
trage
senffarbene
Timbs,
die
gleichen,
die
dein
Kinn
zertrümmert
haben
Celph
Titled
and
Outerspace
the
spicks
is
at
it
again
Celph
Titled
und
Outerspace,
die
Spics
sind
wieder
am
Start
Get
a
number
four
at
the
drive
thru
Hol
dir
eine
Nummer
vier
am
Drive-Thru
See
me
with
a
4-4
when
I
drive
through
Sieh
mich
mit
einer
44er,
wenn
ich
durchfahre
That's
my
bitch
and
I
don't
think
she
likes
you
Das
ist
meine
Schlampe,
und
ich
glaube
nicht,
dass
sie
dich
mag
And
all
that
bullshit
about
let
there
be
light
Und
all
der
Bullshit
über
"Es
werde
Licht"
It
wasn't
that
easy
plus
I
gave
life
to
Christ
So
einfach
war
das
nicht,
außerdem
habe
ich
Christus
das
Leben
geschenkt
Immortalized
my
story
noticed
that
I
eternally
rep
Verewigte
meine
Geschichte,
bemerkte,
dass
ich
ewig
repräsentiere
Bring
mother
Mary
to
Maury
Povich
paternity
test
Bringe
Mutter
Maria
zum
Maury
Povich
Vaterschaftstest
There
ain't
a
nigga
that
can
play
me,
that's
preposterous
G
Es
gibt
keinen
Nigga,
der
mich
spielen
kann,
das
ist
absurd,
G
Cuz
I'll
make
sure
ya
album
is
released
posthumously
Denn
ich
sorge
dafür,
dass
dein
Album
posthum
veröffentlicht
wird
It's
a
revolution,
a
new
state
of
mind
Es
ist
eine
Revolution,
ein
neuer
Geisteszustand
We
bringin'
hip
hop
back
with
new
ways
to
rhyme
Wir
bringen
Hip
Hop
zurück
mit
neuen
Reimarten
Yesterday
it
was
dark
but
today
we
shine
Gestern
war
es
dunkel,
aber
heute
strahlen
wir
Tryin'
to
make
the
best
out
these
last
days
in
time
Versuchen,
das
Beste
aus
diesen
letzten
Tagen
zu
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Brett Cleveland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.