Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gods and Generals
Götter und Generäle
My
flow
cock-d,
Des
be
the
meanest
Mein
Flow
ist
geladen,
Des
ist
der
Gemeinste
Pulsating
beams
on
the
gat
leave
you
spleen-less
Pulsierende
Strahlen
aus
der
Knarre
lassen
dich
ohne
Milz
zurück
Built
right
in,
you
don't
hold
iron,
you
lying
Eingebaut,
du
trägst
kein
Eisen,
du
lügst
But
my
license
to
carry
stays
tucked,
why?
Aber
mein
Waffenschein
bleibt
versteckt,
warum?
Don't
let
the
clean
record
fool
you
Lass
dich
nicht
von
meinem
sauberen
Führungszeugnis
täuschen
If
they
eva
found
out
the
dirt
I've
done
Wenn
sie
jemals
herausfinden
würden,
was
ich
alles
angestellt
habe
They'd
throw
me
under
the
jail
Würden
sie
mich
unter
das
Gefängnis
werfen
And
building
of
the
jail
won't
talk
Und
das
Gebäude
des
Gefängnisses
wird
nicht
sprechen
But
instead
I'm
on
your
block
Aber
stattdessen
bin
ich
in
deinem
Block
Twin
air
brush
Glocks
claiming
all
your
guap
Zwei
Airbrush-Glocks,
die
dein
ganzes
Geld
beanspruchen
Me
and
my
ace
we
done
took
your
place
Ich
und
mein
Kumpel
haben
deinen
Platz
eingenommen
Blow
the
kush
in
your
face
while
you
state
your
case
Blasen
dir
den
Kush
ins
Gesicht,
während
du
deinen
Fall
darlegst
Disrespectful
you
know
why?
We
don't
give
a
fuck
Respektlos,
weißt
du
warum?
Es
ist
uns
scheißegal
We
a
lil
outta
pocket
but
I
dare
you
to
brush
your
luck
Wir
sind
ein
bisschen
daneben,
aber
ich
fordere
dich
heraus,
dein
Glück
zu
versuchen
You
betta
duck
quick
cuz
the
sound
of
the
four/five
busting
Du
solltest
dich
schnell
ducken,
denn
das
Geräusch
der
Vier-Fünf-Schüsse
You
running
got
me
love
sick
Du
rennst
weg,
das
macht
mich
liebeskrank
You
dumb
shit
learn
the
science
to
the
math
Du
Dummkopf,
lerne
die
Wissenschaft
zur
Mathematik
Or
I
let
my
bitch
shake
you
for
an
hour
& a
half
Oder
ich
lasse
meine
Schlampe
dich
anderthalb
Stunden
lang
ausrauben
They
need
to
set
steady
beef
free
let
Koosy
out
the
gate
Sie
müssen
Steady
Beef
freilassen,
Koosy
aus
dem
Knast
holen
We
need
the
Hilltop
Hustlers
back,
the
Park
Side
Killaz
Wir
brauchen
die
Hilltop
Hustlers
zurück,
die
Park
Side
Killaz
Club
Fever,
the
rap
we
spit
bust
ya
speaker
Club
Fever,
der
Rap,
den
wir
spitten,
sprengt
deine
Lautsprecher
I'm
wit
the
Gods
and
Generals
throwing
up
ether
Ich
bin
mit
den
Göttern
und
Generälen
und
verbreite
Äther
You
in
the
land
of
the
poets,
where
every
man
is
a
motive
Du
bist
im
Land
der
Poeten,
wo
jeder
Mann
ein
Motiv
ist
A
bulldozing
the
game,
not
sure
if
you
notice
Ich
walze
das
Spiel
nieder,
bin
mir
nicht
sicher,
ob
du
es
bemerkst
That
Q
Dominion
is
pure
focus,
raw
talent
Dass
Q
Dominion
purer
Fokus
ist,
rohes
Talent
We
balance
the
beams
evenly
and
face
the
challenge
Wir
gleichen
die
Balken
gleichmäßig
aus
und
stellen
uns
der
Herausforderung
We
own
up
to
the
name,
we
spit
raps
spacely
Wir
stehen
zu
dem
Namen,
wir
spitten
Raps
spacig
Outta
this
world,
gon'
whateva
rap
take
me
Nicht
von
dieser
Welt,
wohin
auch
immer
der
Rap
mich
führt
And
even
if
Planetary
ain't
the
best
breathing
Und
selbst
wenn
Planetary
nicht
der
Beste
ist,
der
atmet
I
leave
'em
at
loss
for
words
and
their
chest
wheezing
Ich
lasse
sie
sprachlos
zurück
und
ihre
Brust
keucht
You
and
your
man
beefing?
Let
me
get
on
the
horn
Du
und
dein
Kumpel
streitet
euch?
Lass
mich
ans
Telefon
gehen
And
see
how
these
Voltron
niggas
will
transform
Und
sehen,
wie
diese
Voltron-Typen
sich
verwandeln
werden
We
come
so
deep;
man
they'll
lower
the
casket
Wir
kommen
so
tief;
Mann,
sie
werden
den
Sarg
absenken
Bury
us
alive,
we
look
up
at
the
streets
cracking
Begraben
uns
lebendig,
wir
schauen
hoch
und
sehen
die
Straßen
aufbrechen
We
still
Gods
of
rap,
we
still
Generals
Wir
sind
immer
noch
Götter
des
Rap,
wir
sind
immer
noch
Generäle
Serial
kill
the
track,
we
pure
criminals
Serienkiller
des
Tracks,
wir
sind
reine
Kriminelle
Disrespect
straight
up,
fuck
subliminals
Respektlosigkeit
direkt,
scheiß
auf
unterschwellige
Botschaften
Disconnect
your
neck,
you're
so
pitiful
Trenne
deinen
Hals,
du
bist
so
erbärmlich
Yo,
when
OS
in
the
building,
you
need
to
listen
up
Yo,
wenn
OS
im
Gebäude
ist,
musst
du
zuhören
This
ain't
'94,
when
will
you
give
it
up?
Das
ist
nicht
'94,
wann
wirst
du
es
aufgeben?
I
ain't
gotta
freestyle,
I
ain't
gotta
write
graph
Ich
muss
nicht
freestylen,
ich
muss
keine
Texte
schreiben
I'm
allowed
to
like
cash,
I'm
about
to
write
math
Ich
darf
Bargeld
mögen,
ich
werde
gleich
Mathe
schreiben
WHAT!?!
Hip-Hop
is
ova,
no
roots,
no
culture
WAS!?!
Hip-Hop
ist
vorbei,
keine
Wurzeln,
keine
Kultur
Every
man
fend
himself,
no
troops,
no
soldiers
Jeder
Mann
kämpft
für
sich
selbst,
keine
Truppen,
keine
Soldaten
Yo
Planet
and
Des
these
niggas
straight
violating
Yo
Planet
und
Des,
diese
Typen
verstoßen
gegen
die
Regeln
I
annihilate
'em;
spit
it
live
from
the
mind
of
Satan
Ich
vernichte
sie;
spitte
es
live
aus
dem
Geist
Satans
Eyes
erasing,
scheming
on
the
next
move,
eating
on
the
best
food
Augen
löschen
aus,
planen
den
nächsten
Schritt,
essen
das
beste
Essen
Creaming
wit
the
fresh
jewels,
stress
you,
neva
the
best,
who-eva
Sahnen
mit
den
frischen
Juwelen,
stressen
dich,
niemals
der
Beste,
wer
auch
immer
Pick
up
a
mic,
spit
precise,
your
crew
severed
Nimm
ein
Mikro,
spitte
präzise,
deine
Crew
ist
getrennt
You
got
few
skills,
claiming
like
you
ill,
sounding
like
Dru
Hill
Du
hast
wenige
Fähigkeiten,
behauptest,
du
wärst
krank,
klingst
wie
Dru
Hill
Get
thrown
in
the
slew
kill,
QD
Killadel
P
H
I
A
Wirst
in
den
Sumpf
geworfen,
QD
Killadel
P
H
I
A
2-1
Pow!
We
hold
it
down,
we
not
for
games
2-1
Pow!
Wir
halten
die
Stellung,
wir
machen
keine
Spielchen
It's
the
Gods
and
Generals,
man
we
back
in
the
building
Wir
sind
die
Götter
und
Generäle,
Mann,
wir
sind
zurück
im
Gebäude
We
filling
the
airwaves
wit
this
shit
that
you
feeling
Wir
füllen
die
Ätherwellen
mit
diesem
Scheiß,
den
du
fühlst
Y'all
try
to
think;
I
just
write
it
and
rap
it
Ihr
versucht
zu
denken;
ich
schreibe
es
einfach
und
rappe
es
I
hear
the
track
and
smash
it,
yeah
it's
time
for
some
action
Ich
höre
den
Track
und
zerstöre
ihn,
ja,
es
ist
Zeit
für
Action
Y'all
simulated
games,
y'all
target
practice
Ihr
simulierten
Spiele,
ihr
Zielübungen
I
sit
on
the
globe,
niggas
ain't
on
my
atlas
Ich
sitze
auf
dem
Globus,
Typen
sind
nicht
auf
meinem
Atlas
God
forgive
me,
Lord
have
mercy
Gott
vergib
mir,
Herr,
hab
Erbarmen
To
any
mothafucka
tryna
hurt
me
Mit
jedem
Mistkerl,
der
versucht,
mir
wehzutun
Any
Label
tryna
jerk
me,
I
rap
on
my
terms
Jedem
Label,
das
versucht,
mich
abzuzocken,
ich
rappe
nach
meinen
Bedingungen
Y'all
chill
on
seed
level,
I'm
deeper
then
earthworms
Ihr
chillt
auf
Samen-Niveau,
ich
bin
tiefer
als
Regenwürmer
I'm
baiting
Satan
to
a
game
of
chess
Ich
locke
Satan
zu
einem
Schachspiel
Ain't
no
debating
untill
I
lay
to
rest
Es
gibt
keine
Debatte,
bis
ich
mich
zur
Ruhe
lege
Yes,
I
remain
the
best
Ja,
ich
bleibe
der
Beste
Forget
talk-to-talk,
I
scream
and
shout
Vergiss
das
Gerede,
ich
schreie
und
brülle
The
dream
is
about
getting
that
green
and
large
amounts
Im
Traum
geht
es
darum,
das
Grüne
und
große
Mengen
zu
bekommen
We
calling
you
out,
yo
I
headed
up
the
hill
Wir
rufen
dich,
yo,
ich
ging
den
Hügel
hinauf
Wit
the
Lion
and
the
guns
that
you
kicking
in
my
ear
fam
Mit
dem
Löwen
und
den
Waffen,
die
du
mir
ins
Ohr
flüsterst,
mein
Freund
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy S. Edelman, John Callender Frizzell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.