Paroles et traduction OutKast - 2 Dope Boyz In A Cadillac
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Dope Boyz In A Cadillac
2 Настоящих Парня В Кадиллаке
One:
big
boi,
andre
Один:
Биг
Бой,
Андре
From
the
bottom
of
my
lungs
a
nigga
be
blowin,
spittin
his
game
Из
глубины
души,
детка,
я
читаю
рэп,
раскрываю
свою
игру
Comin
up
on
ya
from
the
south,
the
a-t-liens
aint
changed
Подкатываю
к
тебе
с
юга,
мы,
пришельцы,
не
изменились
Cooler
than
most
players
claim
to
be
Круче,
чем
большинство
парней,
которые
так
себя
называют
A
nigga
that's
from
the
a-town
see
Я
из
Атланты,
понимаешь?
The
home
of
the
bankhead
bounce,
campbellton
road
and
other
city
streets
Родина
бэнкхед-баунса,
Кэмпбеллтон-роуд
и
других
городских
улиц
Enough
of
the
verality,
fallacy,
butter
we
speak
not
fiction
Хватит
лжи
и
фальши,
детка,
мы
не
говорим
сказки
Speakin
of
pullin
yo'
girl
lookin
at
jheri
curls
you
bitches
Говорю
о
том,
как
клею
твою
подругу,
глядя
на
ее
кудри,
вы,
сучки
Everytime
i
ryhme
for
y'all,
i'm
lookin
to
prove
a
point
Каждый
раз,
когда
читаю
для
вас,
хочу
доказать
свою
точку
зрения
Kickin
a
freestyle
every
now
and
then
Иногда
выдаю
фристайл
But
mostly
off
the
joint
Но
в
основном
читаю
по
тексту
See
i
smoke
good
cuz
see
it
go
good
wit
them
flows,
why
Видишь
ли,
я
курю
хорошую
травку,
потому
что
она
хорошо
идет
с
этими
рифмами,
почему?
The
nigga
the
b-i-g
like
tony
rich
nobody
knows
why
Я
большой,
как
Тони
Рич,
никто
не
знает
почему
But
me
and
my
folks,
cuz
yall
niggas
jokes
like
the
joker
Кроме
меня
и
моих
ребят,
потому
что
вы,
нигеры,
шуты,
как
Джокер
I'm
sick
of
these
wack
ass
rappers
like
i'm
tired
of
hoes
in
chokers
Меня
тошнит
от
этих
бездарных
рэперов,
как
от
телок
в
чокерах
Who
dem
boyz
that
be
havin
the
cronk
every
occasion
Кто
эти
парни,
у
которых
всегда
есть
дурь?
This
side
niggaz
dustin,
that
side
niggaz
lacin
С
одной
стороны,
нигеры
нюхают,
с
другой
— колются
But
in
the
middle
we
stay
calm,
we
just
drop
bombs
Но
мы
в
центре
остаемся
спокойными,
мы
просто
бросаем
бомбы
Askin
where
we
come
from...
south
post
lodge
Спрашивают,
откуда
мы...
Саус
Пост
Лодж
Its
just
two
dope
boyz
in
a
cadillac
two:
andre,
big
boi
Просто
два
крутых
парня
в
кадиллаке.
Два:
Андре,
Биг
Бой
This
ol
sucka
mc
stepped
up
to
me
Этот
лох-МС
подошел
ко
мне
Challenged
andre
to
a
battle
and
i
stood
there
patiently
Вызвал
Андре
на
баттл,
а
я
терпеливо
стоял
As
he
spit
and
stumbled
over
cliches,
so
called
freestylin
Пока
он
читал
и
спотыкался
о
клише,
так
называемый
фристайл
Whole
purpose
just
to
make
me
feel
low,
i
guess
you
whylin
Его
цель
была
унизить
меня,
наверное,
ты
издеваешься
I
say
look
boi,
i
ain't
for
that
fuck
shit;
so
fuck
this
Слушай,
парень,
я
не
для
этой
херни;
так
что
к
черту
это
Let
me
explain
on
this
child
style
so
you
don't
miss
Дай
мне
объяснить
тебе
по-детски,
чтобы
ты
понял
I
grew
up
to
myself
not
round
no
park
bench
Я
вырос
сам
по
себе,
не
на
лавочке
в
парке
Just
a
nigga
bustin
flows
off
in
apartments
Просто
нигер,
читающий
рэп
в
квартирах
Now
who
dem
boyz
that
be
havin
the
cronk
every
occasion
Кто
эти
парни,
у
которых
всегда
есть
дурь?
This
side
niggaz
dustin,
that
side
niggaz
lacin
С
одной
стороны,
нигеры
нюхают,
с
другой
— колются
But
in
the
middle
we
stay
calm,
we
just
drop
bombs
Но
мы
в
центре
остаемся
спокойными,
мы
просто
бросаем
бомбы
Askin
where
we
come
from...
south
post
slums
Спрашивают,
откуда
мы...
Саус
Пост
Сламс
Three:
big
boi,
andre
Три:
Биг
Бой,
Андре
It
goes
chromes
to
the
fleetwoods,
coups
to
the
villes
Хром
на
Флитвудах,
купе
на
Вилях
Hittin
girbauds
and
off
these
flows
we
havin
the
playa
chill
Заезжаем
в
Жирбо
и
от
этих
рифм
у
нас
плейбойский
чилл
In
this
atmosphere
this
ain't
no
practice
here
we
cuttin
the
fool
now
В
этой
атмосфере
нет
никакой
практики,
мы
просто
дурачимся
I'm
doin
ya
at
the
house
and
throwin
you
out
because
i'm
through
now
Я
вышвыриваю
тебя
из
дома,
потому
что
с
меня
хватит
Don't
you
love
the
way
we
clamin
bankhead,
stankhead
Тебе
не
нравится,
как
мы
заявляем
о
себе,
вонючки?
Lookin
around
the
swats
for
the
herb
that's
never
tainted
Ищем
по
трущобам
травку,
которая
никогда
не
испорчена
Fainted
when
you
heard
the
bourbon
servin
on
the
block
В
обморок
падаешь,
когда
слышишь,
как
на
районе
разливают
бурбон
And
all
you
bitin
indivuals
need
to
check
yourselfs
and
stop
И
всем
вам,
подражателям,
нужно
остановиться
и
проверить
себя
Yeah
tight
like
nuts
and
bolts,
sluts
and
hoes
that
get
evicted
Да,
плотно,
как
гайки
и
болты,
шлюхи
и
шалавы,
которых
выселяют
I'm
dealin
wit
queens
in
my
castle
aint
worth
to
risk
it
Я
имею
дело
с
королевами
в
моем
замке,
не
стоит
рисковать
Now
tricks
be
lookin
at
me
like
i'm
they
way
up
out
the
pro-jects
Хитрецы
смотрят
на
меня,
как
на
свой
путь
из
гетто
Can't
put
you
on
my
payroll,
and
no
i
ain't
got
no
rolex
Не
могу
взять
тебя
на
работу,
и
нет,
у
меня
нет
Ролекса
Or
no
diamond
at
the
exit
with
a
sign
sayin
we'll
rap
for
food
Или
бриллианта
на
выходе
с
табличкой
"читаем
рэп
за
еду"
My
face
is
bawled
up
cuz
i
ain't
in
a
happy
mood
Мое
лицо
перекошено,
потому
что
у
меня
нет
настроения
While
my
partner
got
the
squeegee
and
the
windex
Пока
мой
партнер
держит
скребок
и
стеклоочиститель
Cuz
somewhere
in
my
life
i
done
went
wrong
jus
like
a
syntax
Потому
что
где-то
в
моей
жизни
я
свернул
не
туда,
как
синтаксическая
Error,
bring
the
terror
to
your
dome
like
p.e.
Ошибка,
несу
ужас
в
твой
разум,
как
Public
Enemy
Prone
to
finish
this
out
cuz
this
be
a
free-style
Готов
закончить
это,
потому
что
это
фристайл
Now
who
dem
boyz
that
be
havin
the
cronk
every
occasion
Кто
эти
парни,
у
которых
всегда
есть
дурь?
This
side
niggaz
dustin,
that
side
niggaz
lacin
С
одной
стороны,
нигеры
нюхают,
с
другой
— колются
But
in
the
middle
we
stay
calm
Но
мы
в
центре
остаемся
спокойными
We
just
drop...
Мы
просто
бросаем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Andre, Brown Patrick L, Murray Raymon Ameer, Wade Rico Renard, Patton Antwan, Burke Clarence Newton, Fowler Gregory, Mayfield Curtis Lee Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.