Paroles et traduction Outkast - B.O.B.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
one,
two,
three
Раз,
два,
раз,
два,
три
Yeah,
inslumnational
underground
Да,
интернациональный
андеграунд
Thunder
pounds,
when
I
stomp
the
ground
(woo)
Гром
гремит,
когда
я
топаю
по
земле
(ву)
Like
a
million
elephants
or
silverback
orangutans
Как
миллион
слонов
или
горилл-самцов
You
can't
stop
a
train
Ты
не
можешь
остановить
поезд
Who
wants
some?
Don't
come
unprepared
Кто
хочет
ещё?
Не
приходи
неподготовленной
I'll
be
there,
but
when
I
leave
there
Я
буду
там,
но
когда
я
уйду
оттуда
Better
be
a
household
name
Пусть
моё
имя
будет
у
всех
на слуху
Weatherman
tellin'
us
it
ain't
gon'
rain
Синоптик
говорит,
что
дождя
не
будет
So
now
we
sittin'
in
a
droptop,
soakin'
wet
И
вот
мы
сидим
в
кабриолете,
промокшие
насквозь
In
a
silk
suit
tryin'
not
to
sweat
В
шёлковом
костюме,
пытаясь
не
вспотеть
Hittin'
somersaults
without
the
net
Делаю
сальто
без
сетки
But
this'll
be
the
year
that
we
won't
forget,
the
1-9-9-9
Но
этот
год
мы
не
забудем,
1-9-9-9
Anno
Domini,
anything
goes
От Рождества Христова,
всё
возможно
Be
what
you
want
to
be,
long
as
you
know
Будь
тем,
кем
хочешь
быть,
пока
ты
знаешь,
Consequences
are
given
for
living
the
fence
is
Что
за
всё
в
жизни
приходится
платить,
забор
слишком
Too
high
to
jump
in
jail,
too
low
to
dig
Высокий,
чтобы
перепрыгнуть
в
тюрьму,
слишком
низкий,
чтобы
под
ним
пролезть
I
might
just
touch
hell,
hot
Я,
пожалуй,
прикоснусь
к
аду,
горячо
Get
a
life,
now
they
on
sale
Получи
жизнь,
сейчас
они
продаются
Then
I
might
cast
you
a
spell
Тогда
я,
может
быть,
наколдую
тебе
заклинание
Look
at
what
came
in
the
mail
Смотри,
что
пришло
по
почте
A
scale
and
some
Arm
& Hammer
Весы
и
немного
пищевой
соды
Soul
gold
grill,
and
a
baby
mamma
Золотой
зуб,
и
молодая
мамаша
Black
Cadillac
and
a
pack
of
pampers
Чёрный
Кадиллак
и
пачка
памперсов
Stack
of
questions
with
no
answers
Куча
вопросов
без
ответов
Cure
for
cancer,
cure
for
AIDS
Лекарство
от
рака,
лекарство
от
СПИДа
Make
a
nigga
want
to
stay
on
tour
for
days
Заставляют
парня
хотеть
оставаться
в турне неделями
Get
back
home,
thangs
are
wrong
Возвращаюсь
домой,
дела
плохи
Well,
not
really,
it
was
bad
all
along
Ну,
не
совсем,
всё
было
плохо
с
самого
начала
Before
your
left,
adds
up
to
a
ball
of
power
Перед
твоим
уходом,
всё
складывается
в
шар
энергии
Thoughts
at
a
thousand
miles
per
hour
Мысли
со
скоростью
тысячи
миль
в
час
Hello,
ghetto,
let
yo'
brain
breathe
Привет,
гетто,
дай
своему
мозгу
дышать
Believe
there's
always
mo',
ow
Верь,
что
всегда
есть
ещё,
оу
Don't
pull
the
thang
out
unless
you
plan
to
bang
Не
доставай
пушку,
если
не
собираешься
стрелять
(Bombs
over
Baghdad,
yeah)
yeah,
ha,
ha,
yeah
(Бомбы
над
Багдадом,
да)
да,
ха,
ха,
да
Don't
even
bang
unless
you
plan
to
hit
something
Даже
не
стреляй,
если
не
собираешься
попасть
во
что-то
(Bombs
over
Baghdad,
yeah)
yeah,
ah
(Бомбы
над
Багдадом,
да)
да,
а
Don't
pull
the
thang
out
unless
you
plan
to
bang
Не
доставай
пушку,
если
не
собираешься
стрелять
(Bombs
over
Baghdad,
yeah)
ha,
ha,
ha,
yeah
(Бомбы
над
Багдадом,
да)
ха,
ха,
ха,
да
Don't
even
bang
unless
you
plan
to
hit
something
Даже
не
стреляй,
если
не
собираешься
попасть
во
что-то
(Bombs
over
Baghdad,
yeah)
(Бомбы
над
Багдадом,
да)
Uno,
dos,
tres,
it's
on
Раз,
два,
три,
поехали
Did
you
ever
think
a
pimp
rock
a
microphone?
Ты
когда-нибудь
думала,
что
сутенёр
может
читать
рэп?
Like
that
there,
boy
and
we
still
stay
street
Вот
так
вот,
детка,
и
мы
всё
ещё
остаёмся
уличными
Big
things
happen
every
time
we
meet
Великие
вещи
происходят
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся
Like
a
track
team,
crack
fiend,
dyin'
to
geek
Как
легкоатлетическая
команда,
крэковый
наркоман,
умирающий
от
желания
закинуться
Outkast
bumpin'
up
and
down
the
street
Outkast
качают
вверх
и
вниз
по
улице
Slant
back
Cadillac,
'bout
five
niggas
deep
Наклонённый
назад
Кадиллак,
около
пяти
парней
внутри
75
MC's
freestylin'
to
the
beat
75
МС
фристайлят
под
бит
'Cause
we
get
crunk,
stay
drunk
at
the
club
Потому
что
мы
отрываемся,
напиваемся
в
клубе
Should've
bought
an
ounce,
but
you
copped
a
dub
Надо
было
купить
унцию,
но
ты
купил
двадцатку
Should've
held
back,
but
you
throwed
a
punch
Надо
было
сдержаться,
но
ты
ударил
'Posed
to
meet
your
girl,
but
you
packed
a
lunch
Должен
был
встретиться
со
своей
девушкой,
но
ты
взял
с
собой
обед
No
D
to
the
U
to
the
G
for
you
Нет
Д
к
У
к
Г
для
тебя
Got
a
son
on
the
way,
by
the
name
of
Bamboo
У
меня
есть
сын
на
подходе,
по
имени
Бамбук
Got
a
little
baby
girl,
four
year
Jordan
У
меня
есть
маленькая
девочка,
четырёхлетняя
Джордан
Never
turned
my
back
on
my
kids
for
them
Никогда
не
поворачивался
спиной
к
своим
детям
ради
них
Should've
hit
it,
quit
it,
rag
top
Надо
было
замутить,
бросить,
кабриолет
Before
you
re-up,
get
a
laptop
Прежде
чем
снова
начать,
купи
ноутбук
Make
a
b'ness
for
yourself,
boy
set
some
goals
Создай
бизнес
для
себя,
парень,
поставь
себе
цели
Make
a
fat
diamond
out
of
dusty
coals
Сделай
толстый
бриллиант
из
пыльной
угольной
пыли
Record
number
four,
but
we
on
the
road
Четвёртый
альбом,
но
мы
в
пути
Hold
up,
slow
up,
stop,
control
Постой,
помедленнее,
стоп,
контроль
Like
Janet,
planet
Stankonia's
on
ya
Как
Джанет,
планета
Станкония
на
тебе
Movin'
like
Floyd,
comin'
straight
to
Florida
Двигаюсь
как
Флойд,
еду
прямо
во
Флориду
Lock
all
your
windows,
then
block
the
corridors
Закрой
все
окна,
затем
заблокируй
коридоры
Pullin'
off
my
belt,
'cause
a
whipping's
in
order
Снимаю
ремень,
потому
что
порка
в
порядке
вещей
Like
a
three
piece
fish,
'fore
I
cut
your
daughter
Как
трёхсекционная
рыба,
прежде
чем
я
порежу
твою
дочь
Yo
quiero
Taco
Bell,
then
I
hit
the
border
Йо
кьеро
Тако
Белл,
затем
я
пересекаю
границу
Pitty-pat
rappers
tryin'
to
get
the
five
Жалкие
рэперы
пытаются
получить
пятёрку
I'm
a
microphone
fiend
tryin'
to
stay
alive
Я
фанат
микрофона,
пытающийся
выжить
When
you
come
A-T-L,
boy,
you
better
not
hide
Когда
ты
приедешь
в Атланту,
парень,
тебе
лучше
не
прятаться
'Cause
the
Dungeon
Family
gon'
ride,
ha-ha
Потому
что
Семья
из
Подземелья
будет
кататься,
ха-ха
Don't
pull
the
thang
out
unless
you
plan
to
bang
Не
доставай
пушку,
если
не
собираешься
стрелять
(Bombs
over
Baghdad,
yeah)
ah,
yeah
(Бомбы
над
Багдадом,
да)
а,
да
Don't
even
bang
unless
you
plan
to
hit
something
Даже
не
стреляй,
если
не
собираешься
попасть
во
что-то
(Bombs
over
Baghdad,
yeah)
ah,
yeah
(Бомбы
над
Багдадом,
да)
а,
да
Don't
pull
the
thang
out
unless
you
plan
to
bang
Не
доставай
пушку,
если
не
собираешься
стрелять
(Bombs
over
Baghdad,
yeah)
y'all
over,
yeah
(Бомбы
над
Багдадом,
да)
всё
кончено,
да
Don't
even
bang
unless
you
plan
to
hit
something
Даже
не
стреляй,
если
не
собираешься
попасть
во
что-то
(Bombs
over
Baghdad,
yeah)
(Бомбы
над
Багдадом,
да)
Bombs
over
Baghdad,
yeah
Бомбы
над
Багдадом,
да
Bombs
over
Baghdad,
yeah
Бомбы
над
Багдадом,
да
Bombs
over
Baghdad,
yeah
Бомбы
над
Багдадом,
да
Bombs
over
Baghdad,
yeah
Бомбы
над
Багдадом,
да
Bob
your
head,
rag
top
Качай
головой,
кабриолет
Bob
your
head,
rag
top
Качай
головой,
кабриолет
Bob
your
head,
rag
top
Качай
головой,
кабриолет
Bob
your
head,
rag
top
Качай
головой,
кабриолет
Bob
your
head,
rag
top
Качай
головой,
кабриолет
Bob
your
head,
rag
top
Качай
головой,
кабриолет
Bob
your
head,
rag
top
Качай
головой,
кабриолет
Bob
your
head,
rag
top
Качай
головой,
кабриолет
Bob
your
head,
rag
top
Качай
головой,
кабриолет
Bob
your
head,
rag
top
Качай
головой,
кабриолет
Bob
your
head,
rag
top
Качай
головой,
кабриолет
Bob
your
head,
rag
top
Качай
головой,
кабриолет
Bob
your
head,
rag
top
Качай
головой,
кабриолет
Bob
your
head,
rag
top
Качай
головой,
кабриолет
Bob
your
head,
rag
top
Качай
головой,
кабриолет
Bob
your
head,
rag
top
Качай
головой,
кабриолет
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE BENJAMIN, ANTWAN PATTON, DAVID SHEATS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.