Paroles et traduction OutKast - Call of da Wild
I′ll
be
comin
around
the
ghetto
when
I
come
kickin
one
for
the
treble
Я
буду
ходить
по
гетто,
когда
приду,
чтобы
пнуть
один
дискант.
Y'all
can′t
stoop
to
my
level,
I'm
like
the
devil
or
whatever
Вы
все
не
можете
опуститься
до
моего
уровня,
я
как
дьявол
или
что-то
в
этом
роде
I'm
pickin
up
and
throwin
′em
down
like
dishes
Я
подбираю
и
швыряю
их,
как
тарелки.
Call
me
Kenny
Anderson
cuz
I
slam
those
Southern
bitches
Зовите
меня
Кенни
Андерсон
потому
что
я
шлепаю
этих
южных
сучек
I
ain′t
braggin,
folks
draggin
me
up
and
down
the
road
Я
не
хвастаюсь,
ребята
тащат
меня
туда-сюда
по
дороге.
To
be
fucked
up
when
I
gets
into
my
clownin
mode
Быть
облажавшимся
когда
я
войду
в
свой
клоунский
режим
Then
go
to
clown
up
on
they
ass
like
Bozo
А
потом
иди
клоунить
им
на
задницу
как
Бозо
Oh
no,
then
dance
on
top
of
they
asses
like
I
was
Jo
Jo
Dancer
О
нет,
тогда
Танцуй
на
их
задницах,
как
будто
я
танцор
Джо-Джо.
Come
Comet,
come
Dasher,
come
Prancer
Давай,
Комета,
давай,
Дашер,
давай,
Прансер!
Come
niggaz
with
machine
guns,
I
think
that
is
the
answer
Придут
ниггеры
с
автоматами,
думаю,
это
и
есть
ответ
But
the
question
'Should
we
take
that
bullshit
from
them
people?′
Но
вопрос:
"Должны
ли
мы
принять
эту
чушь
от
этих
людей?"
I'm
makin
300
on
my
SAT
and
I
am
equal
Я
зарабатываю
300
долларов
на
своем
SAT
и
я
равен
Ain′t
no
sequel,
no
saga,
no
way
out,
I'm
nervous
Это
не
продолжение,
не
сага,
не
выход,
я
нервничаю.
I′ve
had
it
up
to
fo'head
of
niggaz
tryin
to
serve
us
Я
сыт
по
горло
всякими
ниггерами,
пытающимися
услужить
нам.
To
graduate
is
really
becomin
a
very
stressful
journey
Выпускник
действительно
становится
очень
напряженным
путешествием
I
feel
like
a
steering
wheel,
for
them
is
tryin
to
turn
me
Я
чувствую
себя
штурвалом,
потому
что
они
пытаются
повернуть
меня.
Into
a
hate
monger,
and
I'm
wishin
and
I
wonder
Я
превращаюсь
в
торговца
ненавистью,
и
я
мечтаю,
и
мне
интересно
...
Damn,
will
I
graduate
before
I
hit
the
summer
Черт,
я
закончу
школу
до
того,
как
начну
лето
I
think
not,
Officer
Friendly
tryin
to
dig
up
in
me
Я
думаю,
что
нет,
дружелюбный
офицер
пытается
докопаться
до
меня.
He
said
I′m
half
assed
and
got
no
future
Он
сказал,
что
я
недоделанный
и
у
меня
нет
будущего.
And
so
he
sent
me
up
the
creek
and
shit
Поэтому
он
отправил
меня
вверх
по
ручью
и
все
такое
Strokin
like
hell
without
no
paddle
Гребу
как
черт
без
весла
But
niggaz
is
gettin
smart,
we
back
on
the
saddle
Но
ниггеры
становятся
умнее,
мы
снова
в
седле.
No
longer,
y′all
know
y'all
had
us
down
for
some
years
Больше
нет,
вы
все
знаете,
что
вы
все
держали
нас
в
подчинении
в
течение
нескольких
лет
It′s
the
call
of
da
wild
nigga,
uh,
there
it
is
Это
зов
дикого
ниггера,
э-э,
вот
он!
Chorus:
Cee-Lo
Припев:
Си-Ло
I
hear
voices
in
my
head
and
they
keep
callin
me
(repeat
4X)
Я
слышу
голоса
в
своей
голове,
и
они
продолжают
звать
меня
(повтор
4 раза).
As
I
step,
the
stage
is
empty
Когда
я
выхожу,
сцена
пуста.
No
words
as
I
serve
with
my
Southern
dialect,
so
I
get
respect
Никаких
слов,
поскольку
я
служу
на
своем
южном
диалекте,
так
что
я
получаю
уважение.
Don't
call
me
T,
it′s
a
T
thang
with
a
G
swang
Не
называй
меня
Т,
это
Т-Танг
с
г-свангом.
Let
my
nuts
hang
down
to
the
flo'
main
Пусть
мои
орешки
свисают
на
пол.
Smokin
that
dang
dang,
makin
mics
swang
Курю
эту
чертову
траву,
заставляю
микрофоны
раскачиваться.
In
my
2-8-0
Z,
nobody
can
see
me
В
моем
2-8-0
Z
никто
меня
не
видит
Cruisin
down
the
block,
just
like
I
was
a
squirrel
Мчусь
по
кварталу,
как
белка
в
колесе.
In
a
world
full
of
nuts,
damn
В
мире,
полном
орехов,
черт
возьми
I′d
probably
be
mad
even
if
I
called
him
Uncle
Sam
Я
бы,
наверное,
разозлилась,
даже
если
бы
назвала
его
дядей
Сэмом.
So
bring
dough
to
the
Goodie
Mo-B
Так
что
неси
бабло
в
"гуди
МО-Би".
T-Mo,
Khujo,
Cee-Lo,
J
and
my
homie
rather
be
Ти-МО,
Худжо,
Си-Ло,
Джей
и
мой
кореш
скорее
будут
...
Don't
flex
on
next,
I
break
necks
too
Не
сгибайся
дальше,
я
тоже
ломаю
шеи.
Rollin
with
Outkast,
PA,
Goodie
Mob
for
the
94
Rollin
with
Outkast,
PA,
Goodie
Mob
for
the
94
Yeah,
you
know
what
I'm
sayin?
Да,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
[Big
Boi]
[Большой
Мальчик]
Yeah,
I′m
steady
buckin
muthafuckas
Да,
я
твердо
стою
на
ногах,
ублюдки.
Not
duckin
′em
like
the
goose,
I'm
heavily
strapped,
yeah
niggaz
Я
не
уворачиваюсь
от
них,
как
от
гуся,
я
крепко
привязан,
да,
ниггеры
Squeezin
rhymes
like
that
noose
around
your
neck
Стискиваю
рифмы
как
петлю
на
твоей
шее
You
can′t
hang
with
this,
see
ain't
no
thangs
to
this
Ты
не
можешь
тусоваться
с
этим,
видишь
ли,
в
этом
нет
ничего
особенного
I
show
no
pity
so
take
off
because
I′m
dangerous
Я
не
проявляю
жалости,
так
что
убирайся,
потому
что
я
опасен.
I
breaks
'em
off
like
I
was
Beat
Street,
see
I
be
breakin
Я
обрываю
их,
как
Бит-Стрит,
видишь,
я
ломаюсь.
Speakin
of
breakin,
break
on
how
to
get
your
life
taken,
boy
Говоря
о
разрыве,
разрыве
на
том,
как
отнять
у
тебя
жизнь,
парень
Fuckin
around
with
me
will
get
your
cabbage
cut,
your
wig
split
Если
ты
будешь
трахаться
со
мной,
тебя
порежут
на
капусту,
твой
парик
расколется.
Simply
means
I′m
bringin
the
funk
with
the
hollow
tips
Это
просто
значит
что
я
приношу
фанк
с
полыми
кончиками
Playa
shit
is
how
I'm
kickin
it
Плайя
дерьмо
вот
как
я
его
пинаю
Comin
around
the
ghetto,
victims
soft
as
a
tack
on
a
jackass
Иду
по
гетто,
жертвы
мягкие,
как
гвоздь
для
осла.
So
fuck
it
or
flip
it,
I'll
still
be
a
playa
Так
что
к
черту
все
это
или
перевернись,
я
все
равно
останусь
Плайей.
Puffy
afro
with
nigga
naps
off
in
my
hair
Пухлый
афро
с
ниггером
дремлет
у
меня
в
волосах
Shit,
that′s
quickly
how
I
run
my
shit
and
that′s
how
it
be
Черт,
вот
так
быстро
я
управляю
своим
дерьмом,
и
так
оно
и
будет
That
nigga
B-I-G
B-O-I,
that
be
me,
ye
Этот
ниггер
Б-и-Г
Б-О-и,
это
я,
да
See
I'm
a
playa,
got
my
struggle
on
Видишь
ли,
я
Плайя,
у
меня
есть
борьба.
Thinkin
about
the
volume
and
thickness
of
my
bankroll
Думаю
об
объеме
и
толщине
моего
банкролла
You
see
that
cash
is
in
my
shit
like
colon
cancer
Видишь
ли,
эти
деньги
в
моем
дерьме,
как
рак
толстой
кишки.
Even
though
I
never
smoke
that
shit
like...
yeah
Хотя
я
никогда
не
курил
эту
дрянь,
как
...
да
I
give
a
call
of
da
wild
to
my
niggaz
around
the
projects
Я
звоню
своим
ниггерам
по
всему
району.
So
don′t
flex
or
get
served
with
a
pop
neck
shit
Так
что
не
сгибайся
и
не
получай
порцию
дерьма
с
поп
шеей
OG,
original
gangsta,
not
quite
ОГ,
настоящий
гангстер,
не
совсем
But
maybe
when
I'm
locked
up,
liftin
weights,
gettin
swole
right
Но,
может
быть,
когда
я
буду
сидеть
взаперти,
поднимать
тяжести,
набухаться
правильно
Life′s
a
bitch
with
a
G-string
cuz
these
off
in
your
ass
with
it
hey
Жизнь-сука
со
стрингами,
потому
что
они
у
тебя
в
заднице,
Эй!
So
you
can
see
who
can
really
hang
Так
что
вы
можете
увидеть,
кто
действительно
может
повеситься.
But
y'all
don′t
wanna
do
nothin,
y'all
can
go
to
hell
Но
вы
все
ничего
не
хотите
делать,
можете
катиться
к
черту.
Ain't
no
playas
in
office
cuz
I′m
locked
off
in
a
cell
Никаких
игр
в
офисе
потому
что
я
заперт
в
камере
So
can
you
feel
me,
nigga
Так
ты
чувствуешь
меня,
ниггер
Khujo,
comin
in
dope,
bring
it
Худжо,
иду
в
дурь,
неси
ее.
I
got
more
problems
than
the
average
Joe
У
меня
больше
проблем,
чем
у
обычного
Джо.
So
don′t
come
'round
me
with
your
flim
flam,
hot
damn
Так
что
не
подходи
ко
мне
со
своим
флим-флэмом,
черт
возьми
It′s
a
jack,
top
of
the
burbs,
and
my
notebook
is
a
bird
Это
Джек,
вершина
пригорода,
а
мой
блокнот-птица.
K's
madness
into
cappin
Безумие
Кей
превратилось
в
кэппин
Throwin
to
do
more
load,
so
my
fire
lookin
through
the
want
ads
Бросаю,
чтобы
сделать
больше
нагрузки,
так
что
мой
огонь
просматривает
объявления
о
желании.
And
only
red
hot,
desire
in
your
pot
with
somethin
wicked
И
только
раскаленное
докрасна
желание
в
твоем
котле
с
чем-то
злым.
But
you
can′t
feel
it,
stickin
out
your
monkey
ass
Но
ты
не
чувствуешь
этого,
высунув
свою
обезьянью
задницу.
I
could
let
shit
rot
in
the
past,
now
it's
time
to
blast
they
ass
Я
мог
бы
позволить
дерьму
сгнить
в
прошлом,
а
теперь
пришло
время
взорвать
их
задницы.
Shhh...
Mr.
Knighton
take
off
your
hat
Ш-ш-ш
...
Мистер
Найтон,
снимите
шляпу.
Can′t
even
my
wear
my
locs
in
Я
даже
не
могу
надеть
свои
локоны
Demon
eye
scopin,
oh
my,
peripheral
vision
got
it
Демонический
глаз
прицел,
О
боже,
боковое
зрение
уловило
его
Made
you
go
on
your
hoe's
bar
Заставил
тебя
пойти
на
бар
своей
мотыги
Decisions,
decisions
to
make,
oops,
here
comes
the
Goodie
Mo
crew
Решения,
решения,
которые
нужно
принять,
упс,
а
вот
и
команда
Гуди
МО
And
they
just
might
want
to
battle
you
И
они
могут
захотеть
сразиться
с
тобой.
Out
with
the
quickness
Долой
быстроту!
The
price
of
livin
is
beginning
to
be
a
risky
business
Цена
жизни
начинает
становиться
рискованным
бизнесом
Unkay,
Parkay.
Ункей,
Паркей.
How
do
you
like
the
taste
of
hot
butter
meltin
through
your
biscuits?
Как
тебе
нравится
вкус
горячего
масла,
растаявшего
на
твоих
бисквитах?
This
is
your
brain
on
drugs,
this
is
your
brain...
Это
твой
мозг
под
наркотой,
это
твой
мозг...
Don't
cut
niggaz
I
hang
with
before
there
were
apartments
Не
режьте
ниггеров
с
которыми
я
зависал
до
того
как
появились
квартиры
In
Chapel
Forest,
it′s
gettin
horrid
В
Чепел-Форест
становится
жутко.
The
huntin
child
is
on
the
prowl,
yahhh!
Дитя
охотника
вышло
на
охоту,
да!
I
let
out
a
call
to
da
wild
Я
позвал
па
Уайлда.
I
let
out
a
call
to
da
wild
Я
позвал
па
Уайлда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymon Murray, Andre Benjamin, Robert Barnett, Willie Knighton Rico Wade, Antwan Patton Patrick Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.