Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claimin' True
Заявляю Правду
Well
it
is
I,
the
pimp
playin
nigga
that
you
heard
about
Ну,
это
я,
сутенёр-игрок,
о
котором
ты
слышала.
Yeah,
I
got
the
money
and
a
half
a
million
dope
houses
Да,
у
меня
деньги
и
полмиллиона
крутых
домов.
I
got
the
hookers
on
the
go
and
playa
rhymes
that
I
fuck
with
У
меня
шлюхи
на
побегушках
и
плейбойские
рифмы,
с
которыми
я
забавляюсь.
I
buy
amps
that
pops
my
trunk
swift
Я
покупаю
усилители,
которые
раскачивают
мой
багажник.
I've
been
a
player
since
the
age
of
two
Я
был
игроком
с
двух
лет.
That's
when
I
learned
to
walk,
grab
my
crotch,
talk
Тогда
я
научился
ходить,
хватать
себя
за
промежность,
говорить.
Do
how
them
hoe
sellers
do
Делать
то,
что
делают
эти
продажные
девки.
See
born
and
raised
as
a
pimp,
that's
what
I
claim
to
be
Видишь
ли,
родился
и
вырос
сутенёром,
вот
кем
я
себя
считаю.
Always
claimin
true
to
what
I
do
and
then
fuck
what
I
see
Всегда
верен
тому,
что
делаю,
и
плевать
на
то,
что
вижу.
I
pledge
allegiance
to
the
streets,
that's
where
I
growed
up
Я
клянусь
в
верности
улицам,
там
я
вырос.
And
make
my
money
cuz
my
daddy
never
showed
up
И
зарабатываю
деньги,
потому
что
мой
отец
так
и
не
появился.
But
fuck
it,
I'm
on
my
own,
I'm
in
my
zone
Но
плевать,
я
сам
по
себе,
я
в
своей
зоне.
And
nothin
wrong,
you
don't
belong,
you
left
me
standing
alone
И
ничего
страшного,
тебе
здесь
не
место,
ты
оставила
меня
одного.
Yeah,
I'm
the
nigga
with
the
feather
in
my
hat
Да,
я
тот
парень
с
пером
в
шляпе.
Finger
waves
and
snake
skins,
shit,
I
got
all
that
Волны
на
голове
и
змеиная
кожа,
чёрт,
у
меня
всё
это
есть.
But
you
ain't
know
I'm
the
one
dippin
and
dodgin
bullets
Но
ты
не
знаешь,
что
я
тот,
кто
уворачивается
от
пуль.
The
price
you
pay
when
you
behind
it
steady
tryin
to
pull
it
Цена,
которую
платишь,
когда
постоянно
пытаешься
провернуть
дело.
So
Dolemite,
Dolemite
not
shit,
I
studied
the
Mack
and
Rudy
Ray
Moore
Так
что
Долемайт,
Долемайт
ничто,
я
изучал
Мака
и
Руди
Рэя
Мура.
They
were
my
idols
when
I
was
a
kid
Они
были
моими
кумирами,
когда
я
был
ребенком.
From
nappy
head,
greasy
face,
eatin
watermelon
От
лохматой
головы,
жирного
лица,
поедания
арбуза.
To
drug
dealer,
armed
robber,
now,
to
big
felon
До
торговца
наркотиками,
вооруженного
грабителя,
а
теперь
до
крупного
преступника.
Chorus:
repeat
2X
Припев:
повторить
2 раза
I
wonder
how
you
would
react
if
you
was
in
my
shoes
Интересно,
как
бы
ты
отреагировала,
если
бы
оказалась
на
моём
месте?
I
put
in
work
and
did
the
dirt,
that's
how
I
payed
my
dues
Я
вкалывал
и
пачкал
руки,
вот
так
я
платил
по
счетам.
Uh,
1-2-3,
that's
how
it
be
Эй,
1-2-3,
вот
как
оно
бывает.
So
all
the
real
niggaz
step
up
like
the
playas
that's
in
back
of
me
Так
что
все
настоящие
ниггеры,
выходите
вперед,
как
плейбои,
что
позади
меня.
All
heavenly
Father,
why
do
you
even
bother
watchin
over
me
Отец
Небесный,
зачем
ты
вообще
утруждаешь
себя
наблюдением
за
мной?
Growin
up
a
little
G,
my
mama
thought
I'd
grow
to
be
Вырастая
маленьким
гангстером,
моя
мама
думала,
что
я
стану.
A
lawyer
or
a
doctor
but
I
felt
like
comin
harder
Адвокатом
или
врачом,
но
мне
хотелось
чего-то
покруче.
Packed
a
shank
up
in
my
socks
when
I
started
kindergarten
Засунул
нож
в
носок,
когда
пошел
в
детский
сад.
This
ain't
no
secret
garden,
so
you
fly
when
niggaz
flee
Это
не
секретный
сад,
так
что
лети,
когда
ниггеры
бегут.
If
it
is
one
of
my
own,
I'm
lettin
the
trigger
be
Если
это
один
из
моих,
я
спущу
курок.
Cuz
I
got
love
for
any
nigga
who
got
love
for
me
Потому
что
я
люблю
любого
ниггера,
который
любит
меня.
And
then
I
get
a
slap
of
dap
when
I'm
slangin
quarter
keys
И
я
получаю
похлопывание,
когда
торгую
четвертинками.
Just
tryin
to
make
it,
then
of
age,
come
through,
take
it
Просто
пытаюсь
выжить,
достигнув
совершеннолетия,
пройти
через
это,
взять
своё.
I
ain't
forgot
about
y'all
women
who
be
workin
niggaz
butt
naked
Я
не
забыл
о
вас,
женщины,
которые
разводят
ниггеров
голышом.
At
Magic
City,
shakin
titties
just
to
pay
the
rent
В
"Мэджик
Сити",
тряся
сиськами,
чтобы
заплатить
за
аренду.
Lord,
tryin
to
hustle
must
be
somethin
that
was
heaven
sent
Господи,
попытка
выжить,
должно
быть,
что-то
посланное
с
небес.
But
I
ain't
got
no
sense,
that's
what
I
got
them
thinkin
Но
у
меня
нет
здравого
смысла,
вот
что
я
заставляю
их
думать.
I
think
about
payback,
strap
myself
and
keep
on
dankin
Я
думаю
о
мести,
вооружаюсь
и
продолжаю
курить
травку.
Cuz
I
be
takin
the
rough
side
of
the
mountain
Потому
что
я
иду
по
трудному
пути.
If
you
cross
my
path,
I'll
leave
you
drainin
like
a
fountain
Если
ты
пересечешь
мой
путь,
я
оставлю
тебя
истекать
кровью,
как
фонтан.
Yes
it's
been
like
that
since
way
back,
in
1975
Да,
так
было
еще
с
1975
года.
Been
taught
to
hustle
with
muscle
and
even
try
to
strive
Меня
учили
бороться
с
помощью
силы
и
даже
пытаться
стремиться.
So
little
botty
bwoy
better
say
your
prayers
Так
что
мелкий
засранец,
лучше
молись.
You
better
learn
some
street
sense
before
somebody
lay
ya
Тебе
лучше
научиться
уличной
мудрости,
прежде
чем
кто-нибудь
тебя
уложит.
Chorus:
repeat
4X
Припев:
повторить
4 раза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rico Wade, Patrick Brown, Raymond Murray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.