Outkast - Da Art of Storytellin', Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Outkast - Da Art of Storytellin', Pt. 2




"Baby, did you hear that?" "Yeah, baby, I heard it too"
"Детка, ты это слышала?" - "Да, детка, я тоже это слышала".
Look out the window, golly, the sky is electric blue
Посмотри в окно, ей-богу, небо электрически голубое.
Mama Earth is dying and crying because of you
Мама Земля умирает и плачет из за тебя
Raining cats and jackals all shackles disintegrate to residue
Льются дождем кошки и шакалы, все оковы рассыпаются в прах.
Silly mortals haven′t a clue as to what the funk is going on
Глупые смертные понятия не имеют, что происходит.
I'm on the telephone dialing the Dungeon ("Hello?")
Я звоню по телефону в подземелье ("Алло?").
This Dre, bring the MP and the SP
Этот Дре, приведи МП и СП.
Meet me at the center of the Earth and travel carefully
Встретимся в центре Земли и будем путешествовать осторожно.
Baby, grab the baby, cause baby, it ain′t much time
Детка, хватай ребенка, потому что, детка, у нас не так много времени.
Mama Earth is tossing and turning and that's a sign
Мама Земля ворочается и это знак
Omega nigga I.F.O.s are landing in Decatur
Omega nigga I. F. O. S приземляются в Декейтере
Hope I'm not over your head, but if so you will catch on later
Надеюсь, я не выше твоего понимания, но если это так, то ты поймешь позже.
Played the track, guess she could not take it anymo′
Включил трек, думаю, она больше не могла его выносить.
Raping her heavenly body like a ho, coochie so′
Насилую ее небесное тело, как шл * ху, так что...'
From niggas constantly fucking her, never loving her
От ниггеров, постоянно трахающих ее, никогда не любящих ее.
Never showing appreciation, busting nuts in her face when they done
Никогда не выказывал признательности, швырял ей в лицо орехи, когда они заканчивали.
Who says good folks ain't supposed to die?
Кто сказал, что хорошие люди не должны умирать?
The sky is falling, nobody balling, they done gave back they guns
Небо падает, никто не балуется, они уже отдали свои ружья.
For some tickets to the playoffs, but the Hornets, they won
Для некоторых билеты в плей-офф, но Шершни, они выиграли.
Nigga, we slum, kept all the guns, I gotta protect my family
Ниггер, мы в трущобах, сохранили все оружие, я должен защитить свою семью.
I drove the biggest thing in the house cause I knew they′d try to ram me
Я вел самую большую машину в доме, потому что знал, что они попытаются протаранить меня.
But I'm stabbing, making my way on expressway the best way I know how
Но я наношу удар, прокладывая себе путь по скоростному шоссе лучшим способом, который я знаю.
Look up in the sky, east, west, no clouds
Посмотри на небо, Восток, Запад, ни облачка.
Him coming now, fuck that money now
Он сейчас придет, к черту эти деньги!
I ask my honey how she feeling and is Jordan okay?
Я спрашиваю свою милую, как она себя чувствует и в порядке ли Джордан?
"Yeah, yeah, she chillin′"
"Да, да, она расслабляется"
We should be at the dungeon shortly, ain't nobody on they porch, see?
Мы скоро должны быть в подземелье, на крыльце никого нет, видишь?
Approaching the final exit, I′m thinking I see four horsies
Приближаясь к последнему выходу, я думаю, что вижу четырех лошадей.
But I don't though, nigga you won't know until it′s on ya
Но я этого не делаю, ниггер, ты не узнаешь, пока это не будет на тебе.
I put that on my dope boys from A-Town to California
Я ставлю это на своих наркодилеров из А-Тауна в Калифорнию.
All the weed smell like ammonia
Вся трава пахнет аммиаком.
But at the Dungeon I know they′re smoking
Но в подземелье я знаю, что они курят.
Writing the raps and doing the beats to make this last recording
Пишу рэп и записываю биты, чтобы сделать эту последнюю запись.
Fuck abortion, I got in the booth to run the final portion
К черту аборт, я сел в кабинку, чтобы запустить последнюю порцию.
The beat was very dirty and the vocals had distortion
Бит был очень грязным, а вокал искажался.
Who says good folks ain't supposed to die?
Кто сказал, что хорошие люди не должны умирать?
All′s well, nothing's well
Все хорошо, ничего не хорошо.





Writer(s): David A Sheats, Benjamin Andre, Patton Antwan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.