Paroles et traduction Outkast - Decatur Psalm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decatur Psalm
Псалом Декейтера
I
call
the
crib
they
say
"Breeze,
you
ain't
know?"
Звоню
домой,
они
такие:
"Бриз,
ты
не
в
курсе?"
I
say
"What?"
Я
говорю:
"Что?"
"Big
Time
got
popped
in
his
Benzo!"
"Большого
Босса
грохнули
в
его
Бенцо!"
I
said
"Damn
man,
I'm
riding
in
his
Lexus"
Я
говорю:
"Черт,
я
ж
катаюсь
на
его
Лексусе"
I'm
'bout
to
dump
this
nigga's
shit
in
New
Dimensions
Пора
мне
скинуть
эту
тачку
в
"Новые
Измерения"
Get
to
the
crib
so
I
can
call
Big
Slate
up
Доберусь
до
дома,
позвоню
Большому
Слейту
And
tell
'em
the
money
man
done
slipped
and
got
his
throat
cut
И
скажу
ему,
что
денежного
мешка
подрезали
и
перерезали
глотку
And
everything
that
we
took
from
the
warehouse
И
все,
что
мы
взяли
со
склада
I
heard
somebody
talkin'
'bout
it
at
the
White
House
Я
слышал,
кто-то
трепался
об
этом
в
Белом
Доме
Man,
I
thought
you
said
that
this
job
was
for
me
and
you
Чувак,
ты
же
говорил,
что
эта
работа
для
нас
двоих
I
ain't
know
that
Bill
Clampett
wanted
some
too
Я
не
знал,
что
Билл
Клэмпетт
тоже
хотел
кусок
You
tell
his
folks
that
I'm
sorry
'bout
that
Lexus
Передай
его
семье,
что
мне
жаль
по
поводу
Лексуса
I'm
'bout
to
dip
and
see
my
sister
up
in,
nah
Я
собираюсь
смыться
и
навестить
сестру
в,
нет
Can't
even
tell
you
where
I
put
my
extra
player
card
Даже
не
могу
сказать
тебе,
где
я
спрятал
свою
запасную
карту
игрока
'Cause
them
Red
Dog
police
know
we
homeboys
Потому
что
эти
копы
из
Ред
Дога
знают,
что
мы
кореша
Just
tell
everybody
who
owe
us
a
dime
Просто
скажи
всем,
кто
должен
нам
хоть
копейку
It's
the
great,
hoe
'round
up
yo'
money
time
Что
настало
время
великого
сбора
бабла,
детка
I
got
to
have
mine,
then
I'm
outta
here
Я
должен
получить
свое,
и
я
отсюда
свалю
Take
a
loss,
come
back
up
just
like
Coco
Grier
Приму
удар,
вернусь,
как
Коко
Гриер
Ain't
got
to
worry
'bout
yo'
partner
gettin'
caught
like
a
lame
Не
придется
беспокоиться
о
том,
что
твоего
напарника
поймают,
как
лоха
It
won't
be
over
'til
that
big
girl
from
Decatur
sing
Все
не
закончится,
пока
эта
толстушка
из
Декейтера
не
запоет
It
won't
be
over
'til
that
big
girl
from
Decatur
sing
Все
не
закончится,
пока
эта
толстушка
из
Декейтера
не
запоет
East
Point
police
don't
know
a
damn
thing
Копы
из
Ист-Пойнта
ни
черта
не
знают
(Yeah,
it
won't
be
over,
check
this
out)
(Да,
все
не
кончится,
послушай
это)
Can
you
see
what
I
be
hearin'
talkin'
to
spirits
when
I
sleep?
Ты
видишь,
что
я
слышу,
когда
разговариваю
с
духами
во
сне?
Peep
this
out
real
quick,
Slick,
we
gets
on
this
beat
and
speak
Врубись,
Слик,
мы
накладываем
это
на
бит
и
говорим
About
that
pimp
shit,
that
walk
with
that
limp
shit,
that
hemp
shit
О
сутенерских
делах,
о
хромоте,
о
травке
Lookin'
up
in
your
face,
I
see
a
coward
and
a
dimwit
Смотрю
тебе
в
лицо,
вижу
труса
и
тупицу
Lookin'
to
run
up
in
my
private
home
just
like
you
was
the
folks
Хочешь
вломиться
в
мой
дом,
как
будто
ты
из
органов
Servin'
a
warrant
to
a
baby
daddy
who
didn't
come
to
court
С
ордером
на
арест
папаши,
который
не
явился
в
суд
On
a
Tuesday,
April
Fool's
Day,
don't
get
caught
slippin'
Во
вторник,
в
День
Дурака,
не
дай
себя
застать
врасплох
Leavin'
the
keys
off
in
the
ignition,
makin'
me
guilty
by
suspicion
Оставляя
ключи
в
замке
зажигания,
делая
меня
виновным
по
подозрению
Penny
pinchers
trying
to
stack
for
'96
Скряги
пытаются
накопить
к
96-му
Buyin'
another
Fleetwood,
Diamond
took
it,
so
know
we's
in
the
mix
Покупают
еще
один
Флитвуд,
Даймонд
забрал
его,
так
что
знай,
мы
в
деле
I
need
to
take
my
ass
to
the
crib
and
drop
the
baby
off
Мне
нужно
смотаться
домой
и
отвезти
ребенка
'Cause
them
niggas
at
the
corner
sto'
been
lookin'
at
me
for
too
long
Потому
что
эти
ниггеры
на
углу
слишком
долго
на
меня
пялятся
Starin'
like
accidents
on
highways
Зырят,
как
на
аварии
на
шоссе
High
days
are
better
than
sober
ones
Лучше
кайфовать,
чем
быть
трезвым
Don't
be
biased,
but
I
know
it
has
to
come
(uh)
Не
будь
предвзятой,
но
я
знаю,
что
это
должно
произойти
(ух)
So
I
put
two
in
the
sky
to
let
them
know
I'm
babysittin'
Поэтому
я
дважды
стреляю
в
воздух,
чтобы
дать
им
знать,
что
я
присматриваю
за
ребенком
Y'all
don't
know
nothin'
'bout
Big
Boi,
Вы
ничего
не
знаете
о
Большом
Бое,
'Cause
that
nigga
steady
dippin'
Потому
что
этот
ниггер
постоянно
смывается
It
ain't
over
(why
that?
Why
that?)
'Til
the
bitch
open
her
mouth
up
Это
не
конец
(почему?
почему?)
Пока
эта
сучка
не
откроет
рот
And
sing
(yeah)
И
не
запоет
(да)
Took
me
a
long
time
to
get
here
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
добраться
сюда
Long
time,
man
Много
времени,
детка
I'm
talking
about,
years,
and
years
Я
говорю
о
годах
и
годах
Ridin'
past
funeral
fields
holdin'
bodies
of
my
peers
Проезжая
мимо
кладбищ,
где
лежат
тела
моих
сверстников
If
you
don't
educate
yo'self
Если
ты
не
образовываешь
себя
Now
how
the
fuck
you
gonna
understand
how
you
'posed
to
get
paid?
Как,
черт
возьми,
ты
поймешь,
как
тебе
нужно
получать
деньги?
Niggas
walk
around
get
with
shade
tree
ass
ways
Ниггеры
ходят
с
какими-то
теневыми
делишками
Fuck
a
fade,
let
my
hair
drag
К
черту
стрижку,
пусть
мои
волосы
развеваются
Back
and
forth
like
a
see-saw
Вперед
и
назад,
как
качели
Jumping
Lily,
to
lilypad
dag
Прыгая
с
кувшинки
на
кувшинку,
черт
возьми
Lookin'
to
get
my
Goodie
feel
Хочу
получить
свою
дозу
кайфа
I'm
broke
in
like
some
old
men
Я
обношен,
как
какой-то
старик
Who'd
stop
dem
or
would
stop
Кто
остановит
их
или
остановит
I'm
droppin'
lines
for
the
big
plot
Я
выдаю
строки
для
большого
сюжета
16
is
when
I
started
this
dream
В
16
я
начал
мечтать
об
этом
It's
'96,
I'm
in
yo'
face
Сейчас
96-й,
я
перед
тобой
Can
you
hear
that
bitch
scream?
Слышишь,
как
эта
сучка
кричит?
It
won't
be
over
til
that
big
girl
from
Decatur
sing
Все
не
закончится,
пока
эта
толстушка
из
Декейтера
не
запоет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAYMON MURRAY, RICO WADE, PATRICK BROWN, ANDRE BENJAMIN, ANTWAN PATTON, CAMERON GIPP, FREDERICK BELL
Album
ATLiens
date de sortie
27-08-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.