Paroles et traduction OutKast - Elevators (Me & You) (ONP 86 mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elevators (Me & You) (ONP 86 mix)
Лифты (Я и Ты) (ONP 86 mix)
Verse
One:
Andre
Куплет
Один:
Андрэ
One
for
the
money
yes
uhh
two
for
the
show
Один
за
деньги,
да,
угу,
два
за
шоу,
A
couple
of
years
ago
on
Headland
and
Delowe
Пару
лет
назад
на
Хедленд
и
Делоу,
Was
the
start
of
somethin
good
Всё
хорошее
началось,
Where
me
and
my
nigga
rodes
the
MARTA,
through
the
hood
Где
мы
с
моим
корешом
катались
на
MARTA
по
району.
Just
tryin
ta
find
that
hookup
Просто
пытались
найти
свою
тему,
Now
everyday
we
look
up
at
the
ceiling
Теперь
каждый
день
мы
смотрим
в
потолок,
Watchin
ceiling
fans
go
around
tryin
ta
catch
that
feelin
Наблюдая,
как
потолочные
вентиляторы
крутятся,
пытаясь
поймать
то
чувство.
We
caught
the
86
Lithonia
headed
to
Decatur
Мы
сели
на
86-й
в
Литонии,
направляясь
в
Декейтер,
Writing
rhymes
tryin
ta
find
our
spot
off
in
that
light
Писали
рифмы,
пытаясь
найти
свое
место
в
том
свете,
Light
off
in
that
spot,
known
that
we
could
rock
Свет
в
том
месте,
знали,
что
сможем
зажечь,
Doin
the
hole
in
the
wall
clubs,
this
shit
here
must
stop
Выступая
в
забегаловках,
эта
хрень
должна
прекратиться.
Like
freeze,
we
makin
the
crowd
move
but
we
not
makin
no
G's
Как
заморозка,
мы
заставляем
толпу
двигаться,
но
мы
не
зарабатываем
бабки,
And
that's
a
nono
И
это
никуда
не
годится.
Verse
Two:
Big
Boi
Куплет
Два:
Биг
Бой
Yeah,
uhh,
check
it
Да,
угу,
проверь
это.
Ahh
one
two,
ahh
one
two
doe,
niggaz
Ах,
раз-два,
ах,
раз-два,
да,
ниггеры,
In
the
Cadillac
they
call
us
went
from
Player's
Ball
to
ballers
В
Кадиллаке,
нас
зовут,
прошли
путь
от
Player's
Ball
до
больших
шишек,
Puttin
the
South
up
on
the
map
was
like
Little
Rock
to
bangin
Поставить
Юг
на
карту
было
как
от
Литл-Рока
до
перестрелок,
Niggaz
say
motherfuck
that
playin,
they
payin
Ниггеры
говорят,
нахрен
эту
игру,
они
платят,
We
stay
in
layin
vo-cals,
locals
done
made
it
with
them
big
boys
Мы
продолжаем
накладывать
вокал,
местные
сделали
это
с
этими
большими
парнями,
Up
in
dis
industry,
Outkast
yea
dem
niggaz
they
makin
big
noise
В
этой
индустрии,
Outkast,
да,
эти
ниггеры
поднимают
большой
шум.
Over
a
million
sold
to
this
day,
niggaz
they
take
it
lightly
Более
миллиона
проданных
копий
по
сей
день,
ниггеры
воспринимают
это
легкомысленно,
Ninety-six
gon
be
that
year
that
all
y'all
playa
haters
can
bite
me
Девяносто
шестой
будет
тем
годом,
когда
все
вы,
ненавистники,
сможете
меня
укусить.
...around
this
bitch
...вокруг
этой
сучки.
Chorus:
repeat
2X
Припев:
повторить
2 раза
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Я
и
ты,
твоя
мама
и
твоя
кузина
тоже,
Rollin
down
the
strip
on
vogues
Катимся
по
улице
на
вогах,
Comin
up
slammin
Cadillac
doz
(doors)
Подъезжаем,
хлопая
дверями
Кадиллака.
Verse
Three:
Big
Boi
Куплет
Три:
Биг
Бой
Back
in
the
day
when
I
was
younger,
hunger
Раньше,
когда
я
был
моложе,
голод,
Lookin
to
fill
me
belly
with
that
Rally's,
bullshit,
pull
shit
Хотел
наполнить
свой
живот
этим
Rally's,
чушь
собачья,
тянуть
чушь,
Off
like
it
was
supposed
to
be
pulled
Так,
как
это
должно
было
быть
вытянуто,
Full
as
a
tick
I
was,
stoned
like
white
boys
Сытый
как
клещ,
я
был
обкурен,
как
белые
парни,
Smokin
them
white
golds
before
them
blunts
got
krunk,
chunky
asses
Курил
эти
белые
золотые,
прежде
чем
эти
косяки
стали
крутыми,
толстые
задницы,
Passes
gettin
thrown
like
Hail
Mary's
and
they
lookin
like
Halle
Berry
Пасы
летят,
как
молитвы
«Аве
Мария»,
и
они
выглядят,
как
Хэлли
Берри,
So
so
fine,
intertwined,
but
we
ain't
sippin
wine
Такие
прекрасные,
переплетенные,
но
мы
не
пьем
вино,
We's
just
chillin,
I'm
the
rabid
villain,
and
I'm
so
high
Мы
просто
отдыхаем,
я
бешеный
злодей,
и
я
так
накурен,
Smokin
freely,
me
Lil
B,
Greet,
Mon
and
Shug
Курим
свободно,
я,
Lil
B,
Greet,
Mon
и
Shug,
And
my
little
brother
James,
thangs
changed
in
the
hood
И
мой
младший
брат
Джеймс,
всё
изменилось
в
районе,
Where
I
live
at,
them
rats
know,
mama
I
want
to
sing
but
Где
я
живу,
эти
крысы
знают,
мама,
я
хочу
петь,
но
Mama
I
want
to
trick,
and
mama
I'm
suckin
dick,
now
Мама,
я
хочу
шалить,
и
мама,
я
сосу
член,
теперь
We
movin
on
up
in
da
world
like
elevators
Мы
поднимаемся
в
мире,
как
лифты,
Me
and
the
crew
we
pimps
like
eighty-two
Я
и
моя
команда,
мы
сутенеры,
как
в
восемьдесят
втором,
Me
and
you
like
Tony
Toni
Tone
Я
и
ты,
как
Tony
Toni
Tone,
Like
this
Eastpointe
and
we
gone
Как
этот
Истпойнт,
и
мы
уходим.
Verse
Four:
Andre
Куплет
Четыре:
Андрэ
Got
stopped
at
the
mall
the
other
day
Меня
остановили
в
торговом
центре
на
днях,
Heard
a
call
from
the
other
way
Услышал
зов
с
другой
стороны,
That
I
just
came
from,
some
nigga
was
sayin
somethin
Откуда
я
только
что
пришел,
какой-то
ниггер
что-то
говорил,
Talkin
bout
"Hey
man,
you
remember
me
from
school?"
smoke
some
Типа:
"Эй,
чувак,
ты
помнишь
меня
со
школы?",
покурим,
Naw
not
really
but
he
kept
smilin
like
a
clown
Не
очень,
но
он
продолжал
улыбаться,
как
клоун,
Facial
expression
lookin
silly
Выражение
лица
выглядело
глупо,
And
he
kept
askin
me,
what
kind
of
car
you
drive,
I
know
you
paid
И
он
продолжал
спрашивать
меня,
какую
машину
ты
водишь,
я
знаю,
ты
заплатил,
I
know
y'all
got
buku
of
hoes
from
all
them
songs
that
y'all
done
made
Я
знаю,
у
вас
куча
телок
из
всех
тех
песен,
которые
вы
сделали,
And
I
replied
that
I
had
been
goin
through
tha
same
thing
that
he
had
И
я
ответил,
что
прохожу
через
то
же
самое,
что
и
он,
True
I
got
more
fans
than
the
average
man
but
not
enough
loot
to
last
me
Да,
у
меня
больше
поклонников,
чем
у
среднего
человека,
но
недостаточно
бабок,
чтобы
продержаться,
To
the
end
of
the
week,
I
live
by
the
beat
like
you
live
check
to
check
До
конца
недели,
я
живу
битом,
как
ты
живешь
от
зарплаты
до
зарплаты,
If
you
don't
move
yo'
foot
then
I
don't
eat,
so
we
like
neck
to
neck
Если
ты
не
двигаешь
ногой,
то
я
не
ем,
так
что
мы
идем
нога
в
ногу,
Yes
we
done
come
a
long
way
like
them
Slim
ass
cigarettes
Да,
мы
прошли
долгий
путь,
как
те
тонкие
сигареты,
From
Virginia,
this
ain't
gon
stop
so
we
just
gonna
continue
Из
Вирджинии,
это
не
остановится,
так
что
мы
просто
продолжим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Andre, Patton Antwan A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.