Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flim Flam (Interlude)
Флим Флэм (Интерлюдия)
AJ,
man,
what
you
wanna
drink
on?
Эй
Джей,
мужик,
чего
хочешь
выпить?
Shit,
man,
let's
sip
on
some
of
that
Hennessy
Давай,
чувак,
глотнем
того
Хеннесси
Cool,
man
Заметано,
мужик
Ay,
man,
who
the
fuck
is
this?
Эй,
мужик,
это
кто,
черт
возьми?
Ay,
ay,
ay,
my
nigga,
roll
your
window
down,
man
Эй,
эй,
эй,
братан,
опусти
стекло,
мужик
Roll
your
window
down
Опусти
стекло
Wassup
playa,
ay,
I
got
these
gold
chains,
14K,
80
dollars
Здорово,
игрок,
эй,
у
меня
есть
эти
золотые
цепи,
14
карат,
80
баксов
Got-
ay,
'fore
you
say
anything
Есть-
эй,
прежде
чем
ты
что-то
скажешь
Got
'em
off
some
white
folks
in
Buckhead,
14K
Снял
их
с
каких-то
белых
в
Бакхеде,
14
карат
Man,
I
don't
need
no
chains,
man
Мужик,
мне
не
нужны
цепи,
мужик
I
don't
need
nothin',
I'm
straight
Мне
ничего
не
нужно,
я
в
порядке
Naw,
check
game,
80
dollars,
bro
Не,
смотри,
какая
тема,
80
баксов,
бро
14-karat
gold
is
what
I'm
trying
to
tell
ya
now
14-каратное
золото,
вот
о
чем
я
тебе
толкую
Look,
now,
look,
check
it
out
Смотри,
вот,
смотри,
зацени
Man,
what?
Nigga,
you
trying
to
play
me
some
fool
or
something?
Мужик,
что?
Чувак,
ты
что,
меня
за
дурака
пытаешься
держать,
что
ли?
This
shit
ain't
real,
nigga
Это
дерьмо
не
настоящее,
чувак
I
said
14
muthafuckin'
K,
white
folks
in
Bankhead,
Buckhead,
man
Я
сказал,
14,
мать
твою,
карат,
белые
в
Бэнкхеде,
Бакхеде,
мужик
Go
on,
man,
go
on,
go
on,
nigga
Давай,
мужик,
давай,
давай,
чувак
Oh,
that's
a
muthafuckin'
pimp,
nigga,
what's
up?
О,
это
же
сутенер,
мать
его,
чувак,
как
дела?
Man,
holla
at
a
nigga,
man
Мужик,
пообщайся
с
братаном,
мужик
80
dollars
for
this
14-karat
gold
chain,
man,
what
It
is?
80
баксов
за
эту
14-каратную
золотую
цепь,
мужик,
как
оно?
Naw,
man,
ain't
got
it,
Gipp
ain't
got
it
Не,
мужик,
нету,
у
Гиппа
нету
I'll
give
you
a
sack,
nigga,
what's
up
with
that?
Я
дам
тебе
косяк,
чувак,
как
насчет
этого?
I'll
give
you
a
fuckin'
sack
Я
дам
тебе
гребаный
косяк
A
what?
A
sack?
Nigga,
sack
deez
Что?
Косяк?
Чувак,
на,
засунь
себе
этот
косяк
I
want
greens,
bills,
dividends
is
what
I'm
talkin'
'bout
Мне
нужна
зелень,
купюры,
дивиденды,
вот
о
чем
я
говорю
Fuck
that
shit
then,
get
the
hell
on
Тогда
нахрен
это
дерьмо,
вали
отсюда
Recognize,
80
dollars,
14K,
what
y'all
niggas
wanna
do?
Врубайтесь,
80
баксов,
14
карат,
что
вы,
чуваки,
хотите
сделать?
Get
the
hell
on,
nigga!
Вали
отсюда,
чувак!
Alright,
bro,
just
give
me-
hold
on,
man,
just
give
me
a
sec,
man
Ладно,
бро,
просто
дай
мне-
подожди,
мужик,
просто
дай
мне
секунду,
мужик
I'll
just
go
sell
the
shit
and
make
about
20
dollars
Я
просто
пойду
продам
это
дерьмо
и
заработаю
около
20
баксов
You
know'm'sayin'
Понимаешь,
о
чем
я?
Come
on
up
real
like
that
Давай,
по-настоящему
That
bullshit
ain't
even
worth
no
sack
Это
дерьмо
даже
косяка
не
стоит
Man,
fuck
y'all
Мужик,
да
пошел
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.