Paroles et traduction Outkast - GhettoMusick (Club Mix)
Whoo!
(Whoo!)
У-У!
(У-У!)
Turn
me
up!
Don′t
turn
me
down!
Не
отвергай
меня!
не
отвергай
меня!
Cut
me
up!
Don't
let
me
down!
Разрежь
меня!
не
подведи
меня!
Find,
find
a
way!
Найди,
найди
выход!
Find
a
way
to
get
out,
without
a
hit
out!
You
dig
in!
You
dig
out!
You
get
out!
GhettoMusick!
GhettoMusick!
Найди
способ
выбраться,
не
попав
под
удар!
ты
копаешься!
ты
копаешь!
ты
убираешься!
Геттомузик!
Геттомузик!
Find
a
way
to
get
in,
to
fit
in!
You
get
on,
you
get
out!
Without
a
doubt!
Найди
способ
войти,
вписаться!
ты
выходишь,
ты
выходишь!
без
сомнений!
GhettoMusick!
GhettoMusick!
Геттомузик!
Геттомузик!
Climbing
out
of
this
hole!
(Climbing
out
of
this
hole)
Выбраться
из
этой
дыры!
(выбраться
из
этой
дыры)
With
a
frown
on
my
face!
(In
the
place
to
be)
С
хмурым
взглядом
на
лице!
In
the
place
to
be
and
not
to
be
at
the
same
time!
В
месте,
чтобы
быть
и
не
быть
одновременно!
G-H-E-T-T-O
M-U-S-I-C-K
stay
down!
G-H-E-T-T-O
M-U-S-I-C-K
не
двигайся!
O-U-T-K-A-S-T
best
know
that
we
don′t
play
'round
O-U-T-K-A-S-T
лучше
знать,
что
мы
не
играем
в
раунд.
If
it
don't
stank
like
they
stank
Если
это
не
воняет,
как
они
воняют.
Then
they
can′t
swallow
that
down
Тогда
они
не
смогут
проглотить
это.
Your
battleship
is
sunk,
I
wish
grandma
could
see
us!
Твой
броненосец
потоплен,
как
бы
я
хотел,
чтобы
бабушка
увидела
нас!
Find
a
way
to
get
out,
without
a
hit
out!
You
dig
in!
You
dig
out!
You
get
out!
GhettoMusick!
GhettoMusick!
Найди
способ
выбраться,
не
попав
под
удар!
ты
копаешься!
ты
копаешь!
ты
убираешься!
Геттомузик!
Геттомузик!
Find
a
way
to
get
in,
to
fit
in!
You
get
on,
you
get
out!
Without
a
doubt!
Найди
способ
войти,
вписаться!
ты
выходишь,
ты
выходишь!
без
сомнений!
GhettoMusick!
GhettoMusick!
Геттомузик!
Геттомузик!
I
just
want
you
to
know,
how
I
feel!
(Feeling
good,
feeling
great!)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
чувствую!
(чувствую
себя
хорошо,
чувствую
себя
прекрасно!)
How
I
feel!
(Feeling
great,
feeling
good!
How
are
you?)
Как
я
себя
чувствую!
(чувствую
себя
прекрасно,
чувствую
себя
хорошо!
как
ты?)
I
just
want
you
to
know,
how
I
feel!
(Feeling
good,
feeling
great!)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
чувствую!
(чувствую
себя
хорошо,
чувствую
себя
прекрасно!)
How
I
feel!
(Feeling
great,
feeling
good!
How
are
you?)
Как
я
себя
чувствую!
(чувствую
себя
прекрасно,
чувствую
себя
хорошо!
как
ты?)
Hot
tub!
Back
to
the
bony,
I′m
Tony!
Горячая
ванна!
назад
к
костлявому,
я
Тони!
Ask
my
grandma,
Edna
Mae
Kearse,
she
showed
me
Спроси
мою
бабушку,
Эдну
Мэй
Кирс,
она
показала
мне
...
How
to
be
the
smooth
operator,
dominator
Как
быть
гладким
оператором,
доминатором?
In
the
state
of
Georgia
В
штате
Джорджия.
Hip
Hop!
Stand
destroy
ya!
Хип-хоп!
стоять,
уничтожить
тебя!
Leave
a
muthafucka
open
like
a
foyer
Оставь
блядь
открытой,
как
прихожую.
He
from
the
Dirty
now
here
come
the
paranoia
Он
из
грязных
теперь
сюда
приходят
паранойи.
A
lawyer
couldn't
object
or
disrespect
the
technique
Адвокат
не
мог
возражать
или
неуважительно
относиться
к
этой
технике.
Sweat
me,
wipe
off
the
sweat!
Потей
меня,
вытри
пот!
Fight
off
the
shit
and
flush
the
waste
down
Отбивайся
от
дерьма
и
смывай
мусор.
The
pipes
of
my
life
flow
deep
into
the
ground
Трубы
моей
жизни
текут
глубоко
в
землю.
Find
my
purpose
on
the
surface
of
this
earth
is
Найди
мое
предназначение
на
поверхности
этой
земли.
Plane
is
standard
to
me
they
have
no
purpose
Самолет
для
меня
обычный,
у
них
нет
цели.
Campaign
in
vein
for
the
same
lame
fame
you
obtain
Кампания
в
Вене
за
ту
же
отстойную
славу,
которую
ты
получаешь.
You
ought
to
be
detained
by
the
Hip
Hop
Sheriff
Тебя
должен
задержать
хип-хоп
Шериф.
Locked
up,
no
possibility
of
getting
out
Заперт,
нет
возможности
выбраться.
Because
the
shit
you
make
is
killing
me
Потому
что
то
дерьмо,
что
ты
делаешь,
убивает
меня.
And
my
ears
and
my
peers
И
мои
уши,
и
мои
сверстники.
I
hear
the
end
is
near,
no
fear
we
disappear
Я
слышу,
что
конец
близок,
не
бойся,
что
мы
исчезнем.
Then
reappear
again
in
a
fresh
new
light
Затем
снова
появляюсь
в
Новом
Свете.
I
hope
it′s
peaceful
and
cloudy
because
if
not
we
gonna
fight
like...
Я
надеюсь,
что
все
спокойно
и
облачно,
потому
что
если
мы
не
будем
сражаться,
как...
G-H-E-T-T-O
M-U-S-I-C-K
stay
down!
G-H-E-T-T-O
M-U-S-I-C-K
не
двигайся!
O-U-T-K-A-S-T
best
know
that
we
don't
play
′round
O-U-T-K-A-S-T
лучше
знать,
что
мы
не
играем
в
раунд.
If
it
don't
stank
like
they
stank
Если
это
не
воняет,
как
они
воняют.
Then
they
can′t
swallow
that
down
Тогда
они
не
смогут
проглотить
это.
Your
battleship
is
sunk,
I
wish
grandma
could
see
us!
Твой
броненосец
потоплен,
как
бы
я
хотел,
чтобы
бабушка
увидела
нас!
Find
a
way
to
get
out,
without
a
hit
out!
You
dig
in!
You
dig
out!
You
get
out!
GhettoMusick!
GhettoMusick!
Найди
способ
выбраться,
не
попав
под
удар!
ты
копаешься!
ты
копаешь!
ты
убираешься!
Геттомузик!
Геттомузик!
Find
a
way
to
get
in,
to
fit
in!
You
get
on,
you
get
out!
Without
a
doubt!
Найди
способ
войти,
вписаться!
ты
выходишь,
ты
выходишь!
без
сомнений!
GhettoMusick!
GhettoMusick!
Геттомузик!
Геттомузик!
I
just
want
you
to
know,
how
I
feel!
(Feeling
good,
feeling
great!)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
чувствую!
(чувствую
себя
хорошо,
чувствую
себя
прекрасно!)
How
I
feel!
(Feeling
great,
feeling
good!
How
are
you?)
Как
я
себя
чувствую!
(чувствую
себя
прекрасно,
чувствую
себя
хорошо!
как
ты?)
I
just
want
you
to
know,
how
I
feel!
(Feeling
good,
feeling
great!)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
чувствую!
(чувствую
себя
хорошо,
чувствую
себя
прекрасно!)
How
I
feel!
(Feeling
great,
feeling
good!
How
are
you?)
Как
я
себя
чувствую!
(чувствую
себя
прекрасно,
чувствую
себя
хорошо!
как
ты?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE BENJAMIN, ANTWAN PATTON, KENNETH GAMBLE, WALTER B SIGLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.