Outkast - Hey Ya! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Outkast - Hey Ya!




One, two, three!
1, 2, 3!
My baby don't mess around
Моя детка не делает идиота из меня
Because she loves me so
Ведь так любит она меня
This I know fo sho!
И я это знаю!
But does she really wanna
Но неужели этого она хочет действительно
But can't stand to see me walk out the door
Ведь не может она смотреть как выхожу я за дверь
Don't try to fight the feeling
С чувствами бороться не пытайся
Because the thought alone is killin' me right now
Ведь только одна мысль, убивает прямо сейчас меня
Thank God for Mom and Dad
Богу спасибо за Маму и Папу
For sticking to together
За то, что их вместе держишь
Like we don't know how
Ведь мы не знаем как
Hey ya! Hey ya!
Эй, я! Эй, я!
Hey ya! Hey ya!
Эй, я! Эй, я!
Hey ya! Hey ya!
Эй, я! Эй, я!
Hey ya! Hey ya!
Эй, я! Эй, я!
You think you've got it
Вы думаете , что есть у вас есть это
Oh, you think you've got it
О, вы думаете , что есть у вас есть это
But got it just don't get it when there's nothin' at all
Но получив это просто не получается, когда ничего не происходит
We get together
Мы вместе
Oh, we get together
О, мы вместе
But separate's always better when there's feelings involved
Но по отдельности всегда лучше, Когда запутаны чувства
Know what they say -its:
Знайте, что она говорят:
Nothing lasts forever!
Ничего не вечно!
Then what makes it, then what makes it
Тогда что заставляет, тогда что заставляет,
Then what makes it, then what makes it
Тогда что заставляет, тогда что заставляет,
Then what makes love the exception?
Тогда что заставляет, любить от правил отклоняться?
So why, oh, why, oh
Почему же о, почему, о
Why, oh, why, oh, why, oh
Почему, о, почему, о, почему, о
Are we still in denial when we know we're not happy here
Мы все еще в отрицании, когда знаем, что мы не счастливы здесь
Hey ya! (y'all don't want to here me, ya just want to dance) Hey ya!
Эй, я! все не хочу быть здесь, я просто хочу танцевать)
Don't want to meet your daddy (oh ohh), just want you in my caddy (oh ohh)
Не хочу встречаться с твоим папой, (о, о), просто хочу чтобы ты была в моем Кадиллаке (о, о)
Hey ya! (oh, oh!) Hey ya! (oh, oh!)
Эй, я! (о, о!) Эй, я! (о, о!)
Don't want to meet your momma, just want to make you cum-a (oh, oh!)
Не хочу встречаться с твоей мамой, просто хочу заставить тебя прийти (о, о!)
I'm (oh, oh) I'm (oh, oh) I'm just being honest! (oh, oh)
Я (о, о!), Я (о, о!), Я просто хочу быть честен! (о, о!)
I'm just being honest!
Я просто хочу быть честен!
Hey! alright now! alright now, fellas!
Эй! Теперь в порядке всё!
Yea?
Да?
Now, what cooler than being cool?
Что круче, чем клевым быть?
Ice cold!
Ледяной!
I can't hear ya! I say what's, what's cooler than being cool?
Я тебя не слышу!
Ice cold!
Ледяной!
Alright alright alright alright alright alright alright alright alright alright alright alright alright alright alright alright!
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо!
Okay, now ladies!
Хорошо,сейчас леди!
Yea?
Да?
Now we gonna break this thang down for just a few seconds,
Сейчас мы собираемся сломать эту паузу на несколько секунд,
Now don't have me break this thang down for nothin',
Теперь не надо, чтобы я сломал этот трюк,
I want to see you on your badest behavior!
Я хочу увидеть твое худшее поведение!
Lend me some sugar, I am your neighbor!
Дай мне немного сахара! Я твой сосед!
Ah! Here we go now,
Ах! Здесь и сейчас, уходим,
Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it,
Встряхни это, встряхни это, встряхни это, встряхни это, встряхни это
Shake it, shake it, shake it, shake it,
Встряхни это, встряхни это, встряхни это, встряхни это,
Shake it like a Polaroid picture! Hey ya!
Встряхни это, как изображение из Полароида! Эй, я!
Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it,
Встряхни это, встряхни это, встряхни это, встряхни это, встряхни это
Shake it, shake it, shake it, suga!
Встряхни это, встряхни это, встряхни это, сладкая!
Shake it like a Polaroid picture!
Встряхни это, как изображение из Полароида!
Now all the Beyonce's, and Lucy Liu's, and baby dolls,
Теперь Бейонсе, и Люси Лью, и детские куклы,
Get on tha floor get on tha floor!
Попади на пол, попади на пол!
Shake it like a Polaroid picture!
Встряхни это, как изображение из Полароида!
Oh, you! oh, you!
Эх, ты! Эх, ты!
Hey ya!(oh, oh) Hey ya!(oh, oh)
Эй, я! (о, о!) Эй, я! (о, о!)
Hey ya!(oh, oh) Hey ya!(oh, oh)
Эй, я! (о, о!) Эй, я! (о, о!)
Hey ya!(oh, oh) Hey ya!(oh, oh)
Эй, я! (о, о!) Эй, я! (о, о!)





Writer(s): Andre Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.