Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Due Time (DJ Premier/Gangstarr mix)
В своё время (DJ Premier/Gangstarr mix)
Featuring
Cee
Lo
(Goodie
Mob)
При
участии
Cee
Lo
(Goodie
Mob)
You
just
keep
your
faith
in
me
Просто
верь
в
меня,
Don't
act
impatiently
Не
будь
нетерпеливой,
You'll
never
get
where
you
need
to
be
Ты
никогда
не
окажешься
там,
где
тебе
нужно
быть,
In
due
time
В
своё
время.
Even
when
things
go
slow
Даже
когда
всё
идёт
медленно,
Hold
on
and
don't
let
go
Держись
и
не
отпускай,
I'll
give
you
what
I
ow
Я
дам
тебе
то,
что
должен,
In
due
time
В
своё
время.
When
that
* be
thinkin
of
cruisin'
Когда
эта
малышка
думает
о
поездке,
The
Braves
cap
is
to
the
side
Кепка
Braves
сдвинута
набок,
Thinkin'
the
police
gon'
pull
me
over
Думаю,
что
полиция
остановит
меня
With
this
* off
in
my
ride
С
этой
дрянью
в
моей
тачке.
So
I
hide
the
brick
of
weed
Поэтому
я
прячу
кирпич
травы
Under
the
arm
rest,
under
the
leather
Под
подлокотником,
под
кожей,
Thinkin'
of
startin
ways
Думаю
о
том,
как
начать
To
make
my
life
a
little
better
Сделать
свою
жизнь
немного
лучше.
Then
the
dope
peddler
Потом
этот
барыга,
Never
pay
no
* taxes
Никогда
не
платит
чёртовы
налоги,
Takin
a
chunk
up
out
my
check
Отхватывает
кусок
от
моего
чека
And
makin
my
rhymes
just
look
like
practice
И
мои
рифмы
выглядят
как
тренировка.
Buyin'
clothing,
Range
Roving
Покупаю
одежду,
Range
Rover
With
my
folks
Со
своими
людьми.
Don't
speak
about
the
Dirty
South
Не
говори
о
Грязном
Юге,
My
crew
ain't
bout
no
jokes
Моя
команда
не
шутит.
I
know
some
people
don't
like
the
way
we
flow
Я
знаю,
некоторым
не
нравится,
как
мы
читаем,
Because
they
envy
Потому
что
они
завидуют.
They
talkin
bout
they
* my
*
Они
говорят,
что,
чёрт
возьми,
они
круче
меня,
And
that
they
could
have
been
me
И
что
они
могли
бы
быть
мной.
You
lookin
to
be
that
butterfly
Ты
хочешь
быть
бабочкой
Without
the
caterpillar
Без
гусеницы.
Take
your
time
and
do
it
right
Не
торопись
и
сделай
всё
правильно,
Cause
you
gon
make
it
Потому
что
ты
добьёшься
своего,
Or
collapse
1
Или
рухнешь,
Falling
a
victim
to
your
greed
boy
Став
жертвой
своей
жадности,
парень.
Your
looking
to
be
Big
Willie
Ты
хочешь
быть
Большим
Вилли,
But
ou're
still
a
seed
boy
Но
ты
всё
ещё
семечко,
парень.
The
information
in
my
skull
Информация
в
моём
черепе
Be
pokin'
some
of
ya'll
on
the
shoulder
Колет
некоторых
из
вас
в
плечо.
But
on
the
other
side
of
the
fence
Но
по
другую
сторону
забора
They
got
* breakin'
boulders
У
них
есть
парни,
разбивающие
валуны
For
quick
money
За
быстрые
деньги.
Struggle
is
just
a
part
of
my
day
Борьба
— это
просто
часть
моего
дня.
Many
obstachave
been
placed
in
my
way
На
моём
пути
было
много
препятствий.
I
know
the
only
reason
that
I
make
it
through
Я
знаю,
что
единственная
причина,
по
которой
я
справляюсь,
Is
because
I
never
stop
believing
in
you
Это
потому,
что
я
никогда
не
перестаю
верить
в
тебя.
Some
people
wonder
why
we're
here
in
the
1st
place
Некоторые
люди
задаются
вопросом,
почему
мы
здесь
вообще.
They
can't
believe
because
they
ain't
never
seen
your
face
Они
не
могут
поверить,
потому
что
никогда
не
видели
твоего
лица.
But
even
when
you
pray,
the
next
day
you
gotta
try
Но
даже
когда
ты
молишься,
на
следующий
день
ты
должен
пытаться.
Can
it
wait
4 nobody
2 come
down
out
the
sky
Это
не
может
ждать,
пока
кто-то
спустится
с
небес.
You've
got
to
realize
that
the
world's
a
test
Ты
должна
понять,
что
мир
— это
испытание.
You
can
only
do
your
best
and
let
him
do
the
rest
Ты
можешь
только
сделать
всё
возможное,
а
остальное
оставить
ему.
You've
got
your
life,
you've
got
your
health
У
тебя
есть
твоя
жизнь,
у
тебя
есть
твоё
здоровье,
So
quit
procrastinating
and
push
it
yourself
Так
что
перестань
прокрастинировать
и
подтолкни
себя.
You've
got
to
realize
that
the
world's
a
test
Ты
должна
понять,
что
мир
— это
испытание.
You
can
only
do
your
best
and
let
him
do
the
rest
Ты
можешь
только
сделать
всё
возможное,
а
остальное
оставить
ему.
You've
got
your
life,
you've
got
your
health
У
тебя
есть
твоя
жизнь,
у
тебя
есть
твоё
здоровье,
So
quit
procrastinating
Так
что
перестань
прокрастинировать.
Who
said
good
folks
is
not
supposed
to
die
Кто
сказал,
что
хорошие
люди
не
должны
умирать?
The
same
* that
said
* is
not
supposed
to
cry
Тот
же
ублюдок,
который
сказал,
что
мужики
не
должны
плакать.
United
States
giving
out
milk
and
cheese
to
pacify
Соединённые
Штаты
раздают
молоко
и
сыр,
чтобы
успокоить.
I'm
sure
they
got
a
cure
4 A.I.D.S.,
but
yet
it's
classified
Я
уверен,
что
у
них
есть
лекарство
от
СПИДа,
но
оно
засекречено.
You
wonder
why
I
spit
the
truth
and
not
2 make
no
dough
Ты
удивляешься,
почему
я
говорю
правду,
а
не
пытаюсь
заработать
бабла.
To
make
a
differencefo'
this
* up
and
blow
Чтобы
изменить
что-то
для
этих
парней
и
взорвать
In
piece,
I
could
thinkof
many
reasons
Всё
к
чертям,
я
могу
придумать
много
причин.
Only
when
* is
going
bad
you
want
to
holla
Jesus
Только
когда
дела
идут
плохо,
ты
хочешь
позвать
Иисуса.
I
pledge
allegiance,
they
got
my
knuckles
bleeding
Я
клянусь
в
верности,
у
меня
костяшки
кровоточат
From
crawling,
got
these
* thinkin
they
ballin'
От
ползания,
эти
парни
думают,
что
они
крутые,
When
they
isn't,
don't
take
my
word,
Когда
они
не
такие.
Не
верь
мне
на
слово,
There's
* off
in
prison
Есть
парни
в
тюрьме,
That
will
tell
yo,
that's
locked
up
4 a
long
time
and
won't
sell
you
Которые
скажут
тебе
это,
запертые
надолго
и
не
продадут
тебе
No
flex,
so
congregation
will
turn
you
text,
Никакой
показухи,
так
что
собрание
обратит
твой
текст
To
the
book
of
OutKast,
chapter
2,
verse
1
К
книге
OutKast,
глава
2,
стих
1.
The
1st
1,
that
make
me
jump
up
and
make
a
joyful
noise
Первый,
который
заставляет
меня
вскочить
и
издать
радостный
звук.
You'se
OutKasted,
meaning
you
now
have
a
choice
like
that
Ты
OutKasted,
то
есть
теперь
у
тебя
есть
такой
выбор.
(Repeat
2x
(Повторить
2 раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Benjamin, Antwan Patton, Thomas Burton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.