Outkast - Infatuation (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Outkast - Infatuation (Interlude)




Yeah, I wanna be with you bad. Whatever you need me to do, I need to stop by the store to get you uncle some cigarettes (mm-hmm), you know what I'm saying, I need to get your momma's wig off layaway, whatever you need (mm-hmm). Your little sister need some Mc
Да, я хочу быть с тобой плохой, что бы ты ни хотел от меня сделать, мне нужно зайти в магазин, чтобы купить твоему дяде сигарет (мм-хмм), ты знаешь, о чем я говорю, мне нужно снять парик твоей мамы, что бы тебе ни понадобилось (мм-хмм), твоей сестренке нужно немного Эм-Си.
Donald's, want her fries hot, you know what I'm saying, whatver I gotta do to come over there I'm doing it (taxi!), you know what I'm saying, I'm just here to be with you, baby, whatever you need, you know how we do it (mm-hmm). I want to be with you bad. (Mmm) Nice juicy lips, look like you been kissing on a hot stove. (Mm-hmm) I'd love to be with you, baby. (Mmm) Let's hang out like wet clothes, whatever you wanna do (mmm), whatever it takes to get with you, baby, you know what I mean? (Mm-hmm). I gotta bake you a pie, stand on the corner with a bow tie, whatever it takes (what you say?) to get with you, I wanna be with you (mm-hmm). Can't marry you, but I can be with...
Дональдс, хочу ее жареную картошку, ты знаешь, что я говорю, что я должен сделать, чтобы приехать туда, я делаю это (такси!), ты знаешь, что я говорю, я просто здесь, чтобы быть с тобой, детка, все, что тебе нужно, ты знаешь, как мы это делаем (мм-хмм). я хочу быть с тобой плохо. (МММ) красивые сочные губы, как будто ты целовалась на горячей плите. (мм-хмм) я бы хотел быть с тобой, детка. (МММ) Давай болтаться, как мокрая одежда, все, что ты хочешь делать. (МММ), чего бы это ни стоило, чтобы быть с тобой, детка, ты понимаешь, что я имею в виду? (мм-хмм). я должен испечь тебе пирог, стоять на углу с галстуком-бабочкой, чего бы это ни стоило (что ты говоришь?), чтобы быть с тобой, я хочу быть с тобой (мм-хмм). не могу жениться на тебе, но могу быть с...
I sure be in the parking lot of the church, but I ain't coming in. I just wanna be with you, though. (You ain't comin in? Boy, stop!)
Я, конечно, на парковке у церкви, но я не войду, я просто хочу быть с тобой.





Writer(s): a, n


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.