Outkast - Makes No Sense At All - Main Version - Explicit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Outkast - Makes No Sense At All - Main Version - Explicit




Makes No Sense At All - Main Version - Explicit
Вообще Никакого Смысла - Основная Версия - Ненормативная лексика
Man y'all play too much
Мужики, вы слишком много играете
Now now Percival, don't fret
Так, так, Персиваль, не волнуйся
We're here to help you I told you to bring good songs... what are you gonna do now?
Мы здесь, чтобы помочь тебе. Я же говорил тебе принести хорошие песни... что ты теперь будешь делать?
Look at the keys... well... you gotta do something
Смотри на клавиши... ну... ты должен что-то сделать
Keep your eyes on the keys... here's looking at you kid Okay okay... well... make up somethin... yeah right
Не отрывай глаз от клавиш... вот смотрю на тебя, малыш. Ладно, ладно... ну... придумай что-нибудь... ага, конечно
You won't make sense... I don't know lets try it
У тебя не получится ничего вразумительного... я не знаю, давай попробуем
Here we go Makes no sense at all
Поехали. Вообще никакого смысла
Makes no sense at all
Вообще никакого смысла
Makes no sense at all
Вообще никакого смысла
Makes no sense at all
Вообще никакого смысла
ABC, 123, Do-re-mi, out of key
Азбука, раз-два-три, до-ре-ми, фальшиво
(You got that right)
(Ты прав)
Out of touch, out of tune, butterknife, tea spoon
Не в тему, не в лад, нож для масла, чайная ложка
(Now what was that)
(Что это сейчас было)
Razz-a-matazz, Thing-a-majig, whatchamacallit, bullshit
Тарарам, штуковина, как её там, чушь собачья
So and so, such and such (bullshit!) pretty much
Так-то и сяк-то, то да сё (чушь собачья!), почти всё
(I think I'm gonna throw up)
(Меня сейчас стошнит)
Makes no sense at all
Вообще никакого смысла
Makes no sense at all (blah blah blah blah)
Вообще никакого смысла (бла-бла-бла)
Makes no sense at all (blah blah blah blah)
Вообще никакого смысла (бла-бла-бла)
Makes no sense at all (blah blah)
Вообще никакого смысла (бла-бла)
1 and 1 makes 2, 2 and 2 makes 4, 4 and 4 makes 8 and 8 makes 16
1 и 1 будет 2, 2 и 2 будет 4, 4 и 4 будет 8, а 8 будет 16
16 and, 16 makes (32 Percival)
16 и 16 будет (32, Персиваль)
Ahh makes no sense at all
А, вообще никакого смысла
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, чёрт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, чёрт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, чёрт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, чёрт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, чёрт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, чёрт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, чёрт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, чёрт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
Hey! Hey little buddy where you going?
Эй! Эй, дружище, ты куда?
Come back man! We was just playin! Come on man!
Вернись, чувак! Мы же просто играли! Ну же!
See I pissed him off
Вот видишь, я его разозлил






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.