Paroles et traduction Outkast - Makes No Sense At All - Main Version - Explicit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makes No Sense At All - Main Version - Explicit
Вообще Никакого Смысла - Основная Версия - Ненормативная лексика
Man
y'all
play
too
much
Мужики,
вы
слишком
много
играете
Now
now
Percival,
don't
fret
Так,
так,
Персиваль,
не
волнуйся
We're
here
to
help
you
I
told
you
to
bring
good
songs...
what
are
you
gonna
do
now?
Мы
здесь,
чтобы
помочь
тебе.
Я
же
говорил
тебе
принести
хорошие
песни...
что
ты
теперь
будешь
делать?
Look
at
the
keys...
well...
you
gotta
do
something
Смотри
на
клавиши...
ну...
ты
должен
что-то
сделать
Keep
your
eyes
on
the
keys...
here's
looking
at
you
kid
Okay
okay...
well...
make
up
somethin...
yeah
right
Не
отрывай
глаз
от
клавиш...
вот
смотрю
на
тебя,
малыш.
Ладно,
ладно...
ну...
придумай
что-нибудь...
ага,
конечно
You
won't
make
sense...
I
don't
know
lets
try
it
У
тебя
не
получится
ничего
вразумительного...
я
не
знаю,
давай
попробуем
Here
we
go
Makes
no
sense
at
all
Поехали.
Вообще
никакого
смысла
Makes
no
sense
at
all
Вообще
никакого
смысла
Makes
no
sense
at
all
Вообще
никакого
смысла
Makes
no
sense
at
all
Вообще
никакого
смысла
ABC,
123,
Do-re-mi,
out
of
key
Азбука,
раз-два-три,
до-ре-ми,
фальшиво
(You
got
that
right)
(Ты
прав)
Out
of
touch,
out
of
tune,
butterknife,
tea
spoon
Не
в
тему,
не
в
лад,
нож
для
масла,
чайная
ложка
(Now
what
was
that)
(Что
это
сейчас
было)
Razz-a-matazz,
Thing-a-majig,
whatchamacallit,
bullshit
Тарарам,
штуковина,
как
её
там,
чушь
собачья
So
and
so,
such
and
such
(bullshit!)
pretty
much
Так-то
и
сяк-то,
то
да
сё
(чушь
собачья!),
почти
всё
(I
think
I'm
gonna
throw
up)
(Меня
сейчас
стошнит)
Makes
no
sense
at
all
Вообще
никакого
смысла
Makes
no
sense
at
all
(blah
blah
blah
blah)
Вообще
никакого
смысла
(бла-бла-бла)
Makes
no
sense
at
all
(blah
blah
blah
blah)
Вообще
никакого
смысла
(бла-бла-бла)
Makes
no
sense
at
all
(blah
blah)
Вообще
никакого
смысла
(бла-бла)
1 and
1 makes
2,
2 and
2 makes
4,
4 and
4 makes
8 and
8 makes
16
1 и
1 будет
2,
2 и
2 будет
4,
4 и
4 будет
8,
а
8 будет
16
16
and,
16
makes
(32
Percival)
16
и
16
будет
(32,
Персиваль)
Ahh
makes
no
sense
at
all
А,
вообще
никакого
смысла
How
in
the
hell
do
we
get
ourselves
in
these
situations?
Как,
чёрт
возьми,
мы
попадаем
в
такие
ситуации?
How
in
the
hell
do
we
get
ourselves
in
these
situations?
Как,
чёрт
возьми,
мы
попадаем
в
такие
ситуации?
How
in
the
hell
do
we
get
ourselves
in
these
situations?
Как,
чёрт
возьми,
мы
попадаем
в
такие
ситуации?
How
in
the
hell
do
we
get
ourselves
in
these
situations?
Как,
чёрт
возьми,
мы
попадаем
в
такие
ситуации?
How
in
the
hell
do
we
get
ourselves
in
these
situations?
Как,
чёрт
возьми,
мы
попадаем
в
такие
ситуации?
How
in
the
hell
do
we
get
ourselves
in
these
situations?
Как,
чёрт
возьми,
мы
попадаем
в
такие
ситуации?
How
in
the
hell
do
we
get
ourselves
in
these
situations?
Как,
чёрт
возьми,
мы
попадаем
в
такие
ситуации?
How
in
the
hell
do
we
get
ourselves
in
these
situations?
Как,
чёрт
возьми,
мы
попадаем
в
такие
ситуации?
Hey!
Hey
little
buddy
where
you
going?
Эй!
Эй,
дружище,
ты
куда?
Come
back
man!
We
was
just
playin!
Come
on
man!
Вернись,
чувак!
Мы
же
просто
играли!
Ну
же!
See
I
pissed
him
off
Вот
видишь,
я
его
разозлил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Idlewild
date de sortie
13-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.