Paroles et traduction OutKast - Makes No Sense At All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makes No Sense At All
Вообще никакого смысла
Man
y′all
play
too
much
Мужик,
вы
слишком
много
играете
Now
now
Percival,
don't
fret
Ну-ну,
Персиваль,
не
волнуйся,
милая
We′re
here
to
help
you
*laughs*
Мы
здесь,
чтобы
помочь
тебе
*смеётся*
I
told
you
to
bring
good
songs...
what
are
you
gonna
do
now?
Я
же
говорил
тебе
принести
хорошие
песни...
что
ты
теперь
будешь
делать?
Look
at
the
keys...
well...
you
gotta
do
something
Смотри
на
клавиши...
ну...
ты
должен
что-то
сделать
Keep
your
eyes
on
the
keys...
here's
looking
at
you
kid
*laughs*
Не
спускай
глаз
с
клавиш...
вот
смотрю
на
тебя,
малышка
*смеётся*
Okay
okay...
well...
make
up
somethin...
yeah
right
Ладно,
ладно...
ну...
придумай
что-нибудь...
ага,
конечно
You
won't
make
sense...
I
don′t
know
lets
try
it
У
тебя
не
получится
ничего
вразумительного...
я
не
знаю,
давай
попробуем
Here
we
go
*clears
throat*
Поехали
*прочищает
горло*
Makes
no
sense
at
all
Вообще
никакого
смысла
Makes
no
sense
at
all
Вообще
никакого
смысла
Makes
no
sense
at
all
Вообще
никакого
смысла
Makes
no
sense
at
all
Вообще
никакого
смысла
ABC,
123,
Do-re-mi,
out
of
key
АБВ,
123,
До-ре-ми,
мимо
нот
(You
got
that
right)
(Ты
права)
Out
of
touch,
out
of
tune,
butterknife,
tea
spoon
Не
в
тему,
не
в
лад,
нож
для
масла,
чайная
ложка
(Now
what
was
that)
(Что
это
сейчас
было?)
Razz-a-matazz,
Thing-a-majig,
whatchamacallit,
bullshit
Всякая
всячина,
штуковина,
как
её
там,
чушь
собачья
So
and
so,
such
and
such
(bullshit!)
pretty
much
То
да
сё,
этакое
(чушь
собачья!)
в
общем-то
(I
think
I′m
gonna
throw
up)
(Меня
сейчас
стошнит)
Makes
no
sense
at
all
Вообще
никакого
смысла
Makes
no
sense
at
all
(blah
blah
blah
blah)
Вообще
никакого
смысла
(бла-бла-бла)
Makes
no
sense
at
all
(blah
blah
blah
blah)
Вообще
никакого
смысла
(бла-бла-бла)
Makes
no
sense
at
all
(blah
blah)
Вообще
никакого
смысла
(бла-бла)
1 and
1 makes
2,
2 and
2 makes
4,
4 and
4 makes
8 and
8 makes
16
1 и
1 будет
2,
2 и
2 будет
4,
4 и
4 будет
8,
а
8 будет
16
16
and,
16
makes
(32
Percival)
16
и
16
будет
(32,
Персиваль)
Ahh
makes
no
sense
at
all
А,
вообще
никакого
смысла
Who
needs
lyrics
anyway
(ummm...
YOU!)
Кому
вообще
нужны
слова
(хмм...
ТЕБЕ!)
How
in
the
hell
do
we
get
ourselves
in
these
situations?
Как,
чёрт
возьми,
мы
попадаем
в
такие
ситуации?
How
in
the
hell
do
we
get
ourselves
in
these
situations?
Как,
чёрт
возьми,
мы
попадаем
в
такие
ситуации?
How
in
the
hell
do
we
get
ourselves
in
these
situations?
Как,
чёрт
возьми,
мы
попадаем
в
такие
ситуации?
How
in
the
hell
do
we
get
ourselves
in
these
situations?
Как,
чёрт
возьми,
мы
попадаем
в
такие
ситуации?
How
in
the
hell
do
we
get
ourselves
in
these
situations?
Как,
чёрт
возьми,
мы
попадаем
в
такие
ситуации?
How
in
the
hell
do
we
get
ourselves
in
these
situations?
Как,
чёрт
возьми,
мы
попадаем
в
такие
ситуации?
How
in
the
hell
do
we
get
ourselves
in
these
situations?
Как,
чёрт
возьми,
мы
попадаем
в
такие
ситуации?
How
in
the
hell
do
we
get
ourselves
in
these
situations?
Как,
чёрт
возьми,
мы
попадаем
в
такие
ситуации?
(During)
continues
throughout)
(Во
время)
продолжается
на
протяжении
всей
песни)
Hey!
Hey
little
buddy
where
you
going?
Эй!
Эй,
дружище,
куда
ты
идёшь?
Come
back
man!
We
was
just
playin!
Come
on
man!
Вернись,
мужик!
Мы
же
просто
играли!
Ну
же!
See
I
pissed
him
off
Вот
видите,
я
его
разозлил
{ Fades
out
to
piano
solo*}
{ Затихает
до
фортепианного
соло
*}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Andre
Album
Idlewild
date de sortie
13-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.