OutKast - Makes No Sense At All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OutKast - Makes No Sense At All




Man y′all play too much
Чувак, вы слишком много играете
Now now Percival, don't fret
Ну-ну, Персиваль, не волнуйся.
We′re here to help you *laughs*
Мы здесь, чтобы помочь вам * смеется*
I told you to bring good songs... what are you gonna do now?
Я велел тебе принести хорошие песни... что ты теперь будешь делать?
Look at the keys... well... you gotta do something
Посмотри на ключи ... что ж... ты должен что-то сделать.
Keep your eyes on the keys... here's looking at you kid *laughs*
Не своди глаз с клавиш... вот он смотрит на тебя, малыш *смеется*
Okay okay... well... make up somethin... yeah right
Ладно, ладно... ладно ... придумай что-нибудь... да, верно
You won't make sense... I don′t know lets try it
Ты не будешь иметь смысла... я не знаю, давай попробуем
Here we go *clears throat*
Поехали *прочищает горло*
Makes no sense at all
В этом нет никакого смысла.
Makes no sense at all
В этом нет никакого смысла.
Makes no sense at all
В этом нет никакого смысла.
Makes no sense at all
В этом нет никакого смысла.
ABC, 123, Do-re-mi, out of key
ABC, 123, Do-re-mi, не в тональности
(You got that right)
(Ты правильно понял)
Out of touch, out of tune, butterknife, tea spoon
Не в ладах, не в ладах, нож для масла, чайная ложка.
(Now what was that)
(Что это было?)
Razz-a-matazz, Thing-a-majig, whatchamacallit, bullshit
Разз-а-матазз, штучка-а-маджиг, что там еще, чушь собачья
So and so, such and such (bullshit!) pretty much
Так-то и так-то, так-то и так-то (чушь собачья!) довольно много.
(I think I′m gonna throw up)
(Кажется, меня сейчас стошнит)
Makes no sense at all
В этом нет никакого смысла.
Makes no sense at all (blah blah blah blah)
В этом нет никакого смысла (бла-бла-бла-бла).
Makes no sense at all (blah blah blah blah)
В этом нет никакого смысла (бла-бла-бла-бла).
Makes no sense at all (blah blah)
В этом нет никакого смысла (бла-бла).
1 and 1 makes 2, 2 and 2 makes 4, 4 and 4 makes 8 and 8 makes 16
1 и 1 дают 2, 2 и 2 дают 4, 4 и 4 дают 8, а 8 дают 16.
16 and, 16 makes (32 Percival)
16 и, 16 делает (32 Персиваль)
Ahh makes no sense at all
Ах, в этом нет никакого смысла.
Who needs lyrics anyway (ummm... YOU!)
Кому вообще нужны тексты песен (МММ ... тебе!)
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, черт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, черт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, черт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, черт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, черт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, черт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, черт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, черт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
(During) continues throughout)
(Во время) продолжается на протяжении всего)
Hey! Hey little buddy where you going?
Эй, эй, дружище, куда ты собрался?
Come back man! We was just playin! Come on man!
Вернись, чувак! мы просто играли! ну же, чувак!
See I pissed him off
Видишь я его разозлила
{ Fades out to piano solo*}
{ Затихает под фортепианное Соло*}





Writer(s): Benjamin Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.