OutKast - Makes No Sense At All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OutKast - Makes No Sense At All




Makes No Sense At All
Вообще никакого смысла
Man y′all play too much
Мужик, вы слишком много играете
Now now Percival, don't fret
Ну-ну, Персиваль, не волнуйся, милая
We′re here to help you *laughs*
Мы здесь, чтобы помочь тебе *смеётся*
I told you to bring good songs... what are you gonna do now?
Я же говорил тебе принести хорошие песни... что ты теперь будешь делать?
Look at the keys... well... you gotta do something
Смотри на клавиши... ну... ты должен что-то сделать
Keep your eyes on the keys... here's looking at you kid *laughs*
Не спускай глаз с клавиш... вот смотрю на тебя, малышка *смеётся*
Okay okay... well... make up somethin... yeah right
Ладно, ладно... ну... придумай что-нибудь... ага, конечно
You won't make sense... I don′t know lets try it
У тебя не получится ничего вразумительного... я не знаю, давай попробуем
Here we go *clears throat*
Поехали *прочищает горло*
Makes no sense at all
Вообще никакого смысла
Makes no sense at all
Вообще никакого смысла
Makes no sense at all
Вообще никакого смысла
Makes no sense at all
Вообще никакого смысла
ABC, 123, Do-re-mi, out of key
АБВ, 123, До-ре-ми, мимо нот
(You got that right)
(Ты права)
Out of touch, out of tune, butterknife, tea spoon
Не в тему, не в лад, нож для масла, чайная ложка
(Now what was that)
(Что это сейчас было?)
Razz-a-matazz, Thing-a-majig, whatchamacallit, bullshit
Всякая всячина, штуковина, как её там, чушь собачья
So and so, such and such (bullshit!) pretty much
То да сё, этакое (чушь собачья!) в общем-то
(I think I′m gonna throw up)
(Меня сейчас стошнит)
Makes no sense at all
Вообще никакого смысла
Makes no sense at all (blah blah blah blah)
Вообще никакого смысла (бла-бла-бла)
Makes no sense at all (blah blah blah blah)
Вообще никакого смысла (бла-бла-бла)
Makes no sense at all (blah blah)
Вообще никакого смысла (бла-бла)
1 and 1 makes 2, 2 and 2 makes 4, 4 and 4 makes 8 and 8 makes 16
1 и 1 будет 2, 2 и 2 будет 4, 4 и 4 будет 8, а 8 будет 16
16 and, 16 makes (32 Percival)
16 и 16 будет (32, Персиваль)
Ahh makes no sense at all
А, вообще никакого смысла
Who needs lyrics anyway (ummm... YOU!)
Кому вообще нужны слова (хмм... ТЕБЕ!)
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, чёрт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, чёрт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, чёрт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, чёрт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, чёрт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, чёрт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, чёрт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
How in the hell do we get ourselves in these situations?
Как, чёрт возьми, мы попадаем в такие ситуации?
(During) continues throughout)
(Во время) продолжается на протяжении всей песни)
Hey! Hey little buddy where you going?
Эй! Эй, дружище, куда ты идёшь?
Come back man! We was just playin! Come on man!
Вернись, мужик! Мы же просто играли! Ну же!
See I pissed him off
Вот видите, я его разозлил
{ Fades out to piano solo*}
{ Затихает до фортепианного соло *}





Writer(s): Benjamin Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.