Outkast - She's Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Outkast - She's Alive




[Andre 3000 - Bridge]
[Andre 3000-Bridge]
A boy to raise
Мальчик, которого нужно вырастить.
At a young age
В юном возрасте.
No help from him
Никакой помощи от него.
But she's alive
Но она жива.
To be made strong
Быть сильным.
But all alone
Но совсем один.
Must be a pain
Должно быть, это боль.
But she's alive
Но она жива.
[Andre 3000 - Verse One]
[Andre 3000-Verse One]
The year was 1975
Год был 1975.
That night crickets cried
В ту ночь сверчки плакали.
They knew what was going down
Они знали, что происходит.
Three girls travel a long country road
Три девушки путешествуют по длинной проселочной дороге.
And one said she thinks it's time
И одна сказала, что она думает, что пришло время.
This baby wants to come right now
Эта малышка хочет прийти прямо сейчас.
[Andre 3000 - Bridge]
[Andre 3000-Bridge]
A boy to raise
Мальчик, которого нужно вырастить.
At a young age
В юном возрасте.
No help from him
Никакой помощи от него.
But she's alive
Но она жива.
To be made strong
Быть сильным.
But all alone
Но совсем один.
Must be a pain
Должно быть, это боль.
But she's alive
Но она жива.
[Woman talking]
[Женщина говорит:]
I was scufflin' going to school
Я дрался, ходя в школу.
I was scufflin' working at night
Я дрался по ночам.
And you know what
И ты знаешь, что ...
I truly believe
Я искренне верю.
And that's why I tell a lot of parents
Вот почему я рассказываю об этом многим родителям.
Single parents, don't tell me what God can't do.
Родители-одиночки, не говорите мне, что Бог не может сделать.
I made sure you had
Я убедился, что у тебя есть.
I never felt like you should be deprived of anything
Я никогда не чувствовал, что ты должна быть лишена чего-либо.
If a man didn't want to take care of his child
Если мужчина не хочет заботиться о своем ребенке.
You move on
Ты двигаешься дальше.
And that's what I did
И это то, что я сделал.
I moved on
Я двигался дальше.
[Andre 3000 - Bridge]
[Andre 3000-Bridge]
A boy to raise
Мальчик, которого нужно вырастить.
At a young age
В юном возрасте.
No help from him
Никакой помощи от него.
But she's alive
Но она жива.
To be made strong
Быть сильным.
But all alone
Но совсем один.
Must be a pain
Должно быть, это боль.
But she's alive
Но она жива.
A boy to raise
Мальчик, которого нужно вырастить.
At... at a young age
В ... в юном возрасте.
No help from him
Никакой помощи от него.
But she's alive
Но она жива.
[Woman talking]
[Говорит женщина]
He always wanted to be a father
Он всегда хотел быть отцом.
But he never took care of you
Но он никогда не заботился о тебе.
He ain't have no money
У него нет денег.
He ain't have nothin'
У него ничего нет.
How can you care about somebody
Как ты можешь заботиться о ком-то?
And you never give the welfare of them
И ты никогда не даешь им благоденствия.
[Andre 3000 - Bridge]
[Andre 3000-Bridge]
A boy to raise
Мальчик, которого нужно вырастить.
At a young age
В юном возрасте.
No help from him
Никакой помощи от него.
But she's alive
Но она жива.
To be made strong
Быть сильным.
But all alone
Но совсем один.
Must be a drag
Должно быть, это затяжка.
But she's alive
Но она жива.
A boy to raise
Мальчик, которого нужно вырастить.
At a young age...
В юном возрасте...
No help from him
Никакой помощи от него.
But she's alive
Но она жива.
To be made strong
Быть сильным.
But all alone
Но совсем один.
Must...
Должно быть...
[Woman talking]
[Говорит женщина]
and I knew I had to go that road by myself
и я знал, что должен идти по этой дороге один.
[Andre 3000]
[Andre 3000]
She's alive
Она жива.





Writer(s): ANDRE BENJAMIN, KEVIN KENDRIKS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.