Outkast - The Rooster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Outkast - The Rooster




Hold up
Приостановить
Oooh, oooh, somebody done told you you wrong
Оооо, Оооо, кто-то сказал тебе, что ты ошибаешься
[Verse 1]
[стих 1]
OK, I started out all alone
Ладно, я начал совсем один.
Cause my baby mama left me
Потому что моя малышка мама бросила меня
Now there's nobody at home
Теперь никого нет дома.
Beginnin to feel like Ms. Jackson done got cloned
Мне начинает казаться что мисс Джексон клонировали
Well it's some real shit and I'm livin it through this song
Что ж это настоящее дерьмо и я проживаю его через эту песню
A movin vehicle took my family
Движущаяся машина забрала мою семью
As I slept out on the sofa in the Boom Boom Room
Когда я спал на диване в комнате Бум Бум
I woke up very upset!
Я проснулся очень расстроенным!
I throw the covers back and peek out of the draperies
Я откидываю одеяло и выглядываю из-за занавесок.
My daughter, my baby, my baby mama all escapin me
Моя дочь, мой ребенок, моя мама-все это ускользает от меня.
In the wind, she was my friend
На ветру она была моим другом.
Like Princess Di before she died
Как принцесса Ди перед смертью.
Therefore we tried and tried again
Поэтому мы пытались и пытались снова.
But in the end you pay attention to the pluses
Но в конце концов ты обращаешь внимание на плюсы.
But the minuses behind make it seem like you can't win
Но из-за минусов кажется, что ты не можешь победить.
[Hook]
[Хук]
Throw your neck out, throw your back out [4x]
Вытяни шею, вытяни спину [4x]
[Verse 2]
[куплет 2]
Round two, a single parent, what is Big to do?
Раунд второй, одинокий родитель, что делать большому?
Throw a parrty? Not hardly, I'm tryin to stay up outta that womb
Брось паррти? - вряд ли, я пытаюсь держаться подальше от этой утробы.
Or that p-u-s-s uss! I said uss
Или этот П-У-С-с-Усс! - Я сказал Усс
Luther Vandross couldn't make a home out of this house that we smooshed
Лютер Вандросс не смог сделать дом из того, что мы разрушили.
Smashed, pushed to the limit! Smash and turned it timid
Разбил, довел до предела! разбил и сделал его робким
Hell everyone was sufferin, the house was feelin wicked
Черт возьми, все страдали, в доме было жутко.
The cat got sold, the dog got old, the food got cold
Кота продали, собака постарела, еда остыла.
Both of our tempers were on swolle
Мы оба были на взводе.
For the most part you fuss, fight, fart
По большей части ты суетишься, дерешься, пукаешь.
You build it up to break it down and now take it from the start
Ты строишь, чтобы разрушить, а теперь начинай с самого начала.
Repeatedly leadin a path that only ends in a clash
Я постоянно иду по пути который заканчивается только столкновением
Of two stubborn minds, grown folks blind to the sign
О двух упрямых умах, взрослых людях, слепых к знаку.
[Hook]
[Хук]
Throw your neck out, throw your back out [4x]
Вытяни шею, вытяни спину [4x]
[Verse 3]
[куплет 3]
K-O, knocked out by technicality
Кей-о, нокаутированный формальностью.
The love has kissed the canvas
Любовь поцеловала холст.
Now the whole family is mad at me
Теперь вся семья злится на меня.
My daughter don't want me at her PTA meetins
Моя дочь не хочет видеть меня на родительских собраниях
And then my son he can't talk, when I change him he's peein
А потом мой сын не может говорить, когда я меняю его, он мочится.
I think he's pissed
Думаю, он в бешенстве.
I can't dismiss the matter of the fact because he saw you and me argue
Я не могу отмахнуться от этого факта, потому что он видел, как мы с тобой спорили.
Now the energy is comin back
Теперь энергия возвращается
Set an example, a positive pattern, keep life on track
Подавай пример, положительную модель, следи за жизнью.
But I'm married to the music and committed to the wax
Но я женат на музыке и предан воску.
Tapes, CDs
Кассеты, Компакт-Диски
Baby please, you make me wanna scream
Детка, пожалуйста, из-за тебя мне хочется кричать.
You're on my team startin first string so why are we arguin?
Ты в моей команде начинаешь первую строчку, так почему же мы спорим?
Tapes, CDs
Кассеты, Компакт-Диски
Baby please, you make me wanna scream
Детка, пожалуйста, из-за тебя мне хочется кричать.
You're on my team startin first string so why are we arguin?
Ты в моей команде начинаешь первую строчку, так почему же мы спорим?
Throw your fuckin neck out
Выкинь свою гребаную шею
[Hook]
[Хук]
Throw your neck out, throw your back out [4x]
Вытяни шею, вытяни спину [4x]
Tapes, CDs
Кассеты, Компакт-Диски
Baby please, you make me wanna scream
Детка, пожалуйста, из-за тебя мне хочется кричать.
You're on my team startin first string so why are we arguin?
Ты в моей команде начинаешь первую строчку, так почему же мы спорим?
Tapes, CDs
Кассеты, Компакт-Диски
Baby please, you make me wanna scream
Детка, пожалуйста, из-за тебя мне хочется кричать.
You're on my team startin first strin so why are we arguin?
Ты в моей команде начинаешь первым, так почему же мы спорим?
[Hook]
[Хук]
Throw your neck out, throw your back out [4x] (to fade)
Вытяни шею, вытяни спину [4x] (чтобы исчезнуть)





Writer(s): ANTWAN PATTON, CARLTON MAHONE, DONNY MATHIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.