OutKast - Two Dope Boyz (In a Cadillac) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OutKast - Two Dope Boyz (In a Cadillac)




(Greetings, earthlings)
Привет, земляне
Uh, yeah
А, да
From the bottom of my lungs a nigga be blowing spitting his game
Со дна моих легких ниггер дует, выплевывая свою игру
Coming up on ya from the South, the A-T-Liens ain't changed
Приближаясь к тебе с юга, ATLiens не изменился
Cooler than most players claim to be
Круче, чем утверждает большинство игроков
A nigga that's from the A-Town see
Ниггер из A-Town см.
The home of the Bankhead Bounce
Дом отскока Bankhead
Campbellton Road and other city streets
Кэмпбеллтон-роуд и другие улицы города
Enough of the verality, fallacy, butter we speak not fiction
Хватит правдивости, заблуждения, масла, о котором мы говорим, а не вымысла
Speaking of pulling yo' girl looking at Jheri curls you bitches
Говоря о том, чтобы вытащить летнюю девушку, глядя на Джери, вы, суки, кудри
Everytime I rhyme for y'all, I'm looking to prove a point
Каждый раз, когда я рифмую для вас, я хочу доказать свою точку зрения
Kicking a freestyle every now and then
Время от времени пинаю фристайл
But mostly off the joint
Но в основном вне сустава
See I smoke good 'cause see it go good wit them flows, boy
Смотрите, я курю хорошо, потому что вижу, что все идет хорошо с ними, bwoi
The nigga the B-I-G like Tony Rich nobody knows why
Ниггер B-I-G, как Тони Рич, никто не знает, почему
But me and my folks, 'cause y'all niggas jokes like The Joker
Но я и мои люди, потому что вы шутите, ниггеры, как Джокер
I'm sick of these wack ass rappers like I'm tired of hoes in chokers
Меня тошнит от этих чокнутых рэперов, как я устал от шлюх в чокерах
Who them boys that be having it crunk every occasion?
Кто те парни, которые устраивают это при каждом удобном случае
This side niggas dusting, that side niggas lacing
Ниггеры с этой стороны вытирают пыль, ниггеры с той стороны шнуруют
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
Но в середине мы сохраняем спокойствие, мы просто сбрасываем бомбы
Asking where we come from? South Post slums
Спрашиваешь, откуда мы пришли? Трущобы Южного Поста
It's just two dope boys in a Cadillac
Это просто два парня-наркомана в Кадиллаке.
It's just two dope boys in a Cadillac
Это просто два парня-наркомана в Кадиллаке.
This ol' sucka MC stepped up to me
Этот старый сукка MC подошел ко мне.
Challenged Andre to a battle and I stood there patiently
Бросил вызов Андре на битву, и я терпеливо стоял там
As he spit and stumbled over cliches, so called freestyling
Как он плевался и спотыкался о клише, так называемый фристайлинг
Whole purpose just to make me feel low, I guess you wilding
Вся цель только в том, чтобы заставить меня чувствовать себя подавленным, я думаю, ты одичал
And I say look boy, I ain't for that fuck shit; so fuck this
И я говорю, послушай, мальчик, я не для этого дерьма; так что к черту это
Let me explain "only child" style so you don't dis'
Позвольте мне объяснить стиль "единственный ребенок", чтобы вы не расстраивались'
I grew up to myself not round no park bench
Я вырос сам по себе, а не вокруг скамейки в парке
Just a nigga busting flows off in apartments
Просто ниггер срывается с места в квартирах
Now, who them boys that be having it crunk every occasion?
Кто те парни, которые устраивают это при каждом удобном случае
This side niggas dusting, that side niggas lacing
Ниггеры с этой стороны вытирают пыль, ниггеры с той стороны шнуруют
But in the middle we stay calm, we just drop bombs
Но в середине мы сохраняем спокойствие, мы просто сбрасываем бомбы
Asking where we come from? South Post slums
Спрашиваешь, откуда мы пришли? Трущобы Южного Поста
It's just two dope boys in a Cadillac
Это просто два парня-наркомана в Кадиллаке.
It's just two dope boys in a Cadillac
Это просто два парня-наркомана в Кадиллаке.
It goes Broughams to the Fleetwoods, Coupes to the Villes
Он доставляет экипажи во Флитвуды, Купе-в Виллы
Hitting Girbauds and off these flows we having the playa chill
Попадая в Гирбо и отрываясь от этих потоков, мы отдыхаем на пляже
In this atmosphere this ain't no practice here we cutting the fool now
В этой атмосфере это не практика, здесь мы режем дурака
I'm doing ya at the house and throwing you out because I'm through now
Я делаю тебя в доме и выгоняю тебя, потому что я уже закончил
Don't you love the way we claiming Bankhead, stankhead
Разве тебе не нравится, как мы называем Бэнкхеда, вонючка
Looking around the SWATS for the herb that's never tainted
Оглядываясь по сторонам в поисках травы, которая никогда не была испорчена
Fainted when you heard the burban serving on the block
Упала в обморок, когда услышала, как бурбан служит на блоке
And all you biting individuals need to check yourselfs and stop
И всем вам, кусачим особям, нужно проверить себя и остановиться
Yeah, tight like nuts and bolts, sluts and hoes they get evicted
Да, крепкие, как гайки и болты, шлюхи и шлюхи, их выселяют
I'm dealing wit' queens in my castle ain't worth it to risk it
Я имею дело с королевами в своем замке, не стоит так рисковать.
Now tricks be looking at me like I'm they way up out the pro-jects
Теперь фокусы смотрят на меня так, будто я-это они, выходящие за рамки проектов
Can't put you on my payroll, and no I ain't got no Rolex
Не могу включить тебя в свою зарплату, и нет, у меня нет "Ролекса".
Or no diamond at the exit with a sign saying "We'll rap for food"
Или без алмаза на выходе с табличкой "Мы будем рэп за еду"
My face is bawled up 'cause I ain't in a happy mood
Мое лицо скомкано, потому что я не в хорошем настроении
While my partner got the squeegee and the windex
В то время как мой партнер получил скребок и windex
'Cause somewhere in my life I done went wrong just like a syntax-
Потому что где-то в своей жизни я сделал что-то не так, просто как синтаксис
Error, bring the terror to your dome like P.E
Ошибка, наведи ужас на свой купол, как П. Е.
Prone to finish this out because this be a free-style
Склонен закончить это, потому что это будет свободный стиль
Now, who them boys that be having the crunk every occasion?
Теперь, кто те мальчики, которые каждый раз крутят кранк?
This side niggas dustin, that side niggas lacing
Эта сторона ниггеры пылится, эта сторона шнуровки ниггеров
But in the middle we stay calm
Но в середине мы сохраняем спокойствие
We just drop
Мы просто падаем ...





Writer(s): Curtis Mayfield, Patrick L Brown, Raymon Ameer Murray, Rico Renard Wade, Antwan A Patton, Andre Benjamin, Clarence Jr Burke, Gregory Keith Fowler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.