Paroles et traduction OutKast - Two Dope Boyz (In a Cadillac)
(Greetings,
earthlings)
Привет,
земляне
From
the
bottom
of
my
lungs
a
nigga
be
blowing
spitting
his
game
Со
дна
моих
легких
ниггер
дует,
выплевывая
свою
игру
Coming
up
on
ya
from
the
South,
the
A-T-Liens
ain't
changed
Приближаясь
к
тебе
с
юга,
ATLiens
не
изменился
Cooler
than
most
players
claim
to
be
Круче,
чем
утверждает
большинство
игроков
A
nigga
that's
from
the
A-Town
see
Ниггер
из
A-Town
см.
The
home
of
the
Bankhead
Bounce
Дом
отскока
Bankhead
Campbellton
Road
and
other
city
streets
Кэмпбеллтон-роуд
и
другие
улицы
города
Enough
of
the
verality,
fallacy,
butter
we
speak
not
fiction
Хватит
правдивости,
заблуждения,
масла,
о
котором
мы
говорим,
а
не
вымысла
Speaking
of
pulling
yo'
girl
looking
at
Jheri
curls
you
bitches
Говоря
о
том,
чтобы
вытащить
летнюю
девушку,
глядя
на
Джери,
вы,
суки,
кудри
Everytime
I
rhyme
for
y'all,
I'm
looking
to
prove
a
point
Каждый
раз,
когда
я
рифмую
для
вас,
я
хочу
доказать
свою
точку
зрения
Kicking
a
freestyle
every
now
and
then
Время
от
времени
пинаю
фристайл
But
mostly
off
the
joint
Но
в
основном
вне
сустава
See
I
smoke
good
'cause
see
it
go
good
wit
them
flows,
boy
Смотрите,
я
курю
хорошо,
потому
что
вижу,
что
все
идет
хорошо
с
ними,
bwoi
The
nigga
the
B-I-G
like
Tony
Rich
nobody
knows
why
Ниггер
B-I-G,
как
Тони
Рич,
никто
не
знает,
почему
But
me
and
my
folks,
'cause
y'all
niggas
jokes
like
The
Joker
Но
я
и
мои
люди,
потому
что
вы
шутите,
ниггеры,
как
Джокер
I'm
sick
of
these
wack
ass
rappers
like
I'm
tired
of
hoes
in
chokers
Меня
тошнит
от
этих
чокнутых
рэперов,
как
я
устал
от
шлюх
в
чокерах
Who
them
boys
that
be
having
it
crunk
every
occasion?
Кто
те
парни,
которые
устраивают
это
при
каждом
удобном
случае
This
side
niggas
dusting,
that
side
niggas
lacing
Ниггеры
с
этой
стороны
вытирают
пыль,
ниггеры
с
той
стороны
шнуруют
But
in
the
middle
we
stay
calm,
we
just
drop
bombs
Но
в
середине
мы
сохраняем
спокойствие,
мы
просто
сбрасываем
бомбы
Asking
where
we
come
from?
South
Post
slums
Спрашиваешь,
откуда
мы
пришли?
Трущобы
Южного
Поста
It's
just
two
dope
boys
in
a
Cadillac
Это
просто
два
парня-наркомана
в
Кадиллаке.
It's
just
two
dope
boys
in
a
Cadillac
Это
просто
два
парня-наркомана
в
Кадиллаке.
This
ol'
sucka
MC
stepped
up
to
me
Этот
старый
сукка
MC
подошел
ко
мне.
Challenged
Andre
to
a
battle
and
I
stood
there
patiently
Бросил
вызов
Андре
на
битву,
и
я
терпеливо
стоял
там
As
he
spit
and
stumbled
over
cliches,
so
called
freestyling
Как
он
плевался
и
спотыкался
о
клише,
так
называемый
фристайлинг
Whole
purpose
just
to
make
me
feel
low,
I
guess
you
wilding
Вся
цель
только
в
том,
чтобы
заставить
меня
чувствовать
себя
подавленным,
я
думаю,
ты
одичал
And
I
say
look
boy,
I
ain't
for
that
fuck
shit;
so
fuck
this
И
я
говорю,
послушай,
мальчик,
я
не
для
этого
дерьма;
так
что
к
черту
это
Let
me
explain
"only
child"
style
so
you
don't
dis'
Позвольте
мне
объяснить
стиль
"единственный
ребенок",
чтобы
вы
не
расстраивались'
I
grew
up
to
myself
not
round
no
park
bench
Я
вырос
сам
по
себе,
а
не
вокруг
скамейки
в
парке
Just
a
nigga
busting
flows
off
in
apartments
Просто
ниггер
срывается
с
места
в
квартирах
Now,
who
them
boys
that
be
having
it
crunk
every
occasion?
Кто
те
парни,
которые
устраивают
это
при
каждом
удобном
случае
This
side
niggas
dusting,
that
side
niggas
lacing
Ниггеры
с
этой
стороны
вытирают
пыль,
ниггеры
с
той
стороны
шнуруют
But
in
the
middle
we
stay
calm,
we
just
drop
bombs
Но
в
середине
мы
сохраняем
спокойствие,
мы
просто
сбрасываем
бомбы
Asking
where
we
come
from?
South
Post
slums
Спрашиваешь,
откуда
мы
пришли?
Трущобы
Южного
Поста
It's
just
two
dope
boys
in
a
Cadillac
Это
просто
два
парня-наркомана
в
Кадиллаке.
It's
just
two
dope
boys
in
a
Cadillac
Это
просто
два
парня-наркомана
в
Кадиллаке.
It
goes
Broughams
to
the
Fleetwoods,
Coupes
to
the
Villes
Он
доставляет
экипажи
во
Флитвуды,
Купе-в
Виллы
Hitting
Girbauds
and
off
these
flows
we
having
the
playa
chill
Попадая
в
Гирбо
и
отрываясь
от
этих
потоков,
мы
отдыхаем
на
пляже
In
this
atmosphere
this
ain't
no
practice
here
we
cutting
the
fool
now
В
этой
атмосфере
это
не
практика,
здесь
мы
режем
дурака
I'm
doing
ya
at
the
house
and
throwing
you
out
because
I'm
through
now
Я
делаю
тебя
в
доме
и
выгоняю
тебя,
потому
что
я
уже
закончил
Don't
you
love
the
way
we
claiming
Bankhead,
stankhead
Разве
тебе
не
нравится,
как
мы
называем
Бэнкхеда,
вонючка
Looking
around
the
SWATS
for
the
herb
that's
never
tainted
Оглядываясь
по
сторонам
в
поисках
травы,
которая
никогда
не
была
испорчена
Fainted
when
you
heard
the
burban
serving
on
the
block
Упала
в
обморок,
когда
услышала,
как
бурбан
служит
на
блоке
And
all
you
biting
individuals
need
to
check
yourselfs
and
stop
И
всем
вам,
кусачим
особям,
нужно
проверить
себя
и
остановиться
Yeah,
tight
like
nuts
and
bolts,
sluts
and
hoes
they
get
evicted
Да,
крепкие,
как
гайки
и
болты,
шлюхи
и
шлюхи,
их
выселяют
I'm
dealing
wit'
queens
in
my
castle
ain't
worth
it
to
risk
it
Я
имею
дело
с
королевами
в
своем
замке,
не
стоит
так
рисковать.
Now
tricks
be
looking
at
me
like
I'm
they
way
up
out
the
pro-jects
Теперь
фокусы
смотрят
на
меня
так,
будто
я-это
они,
выходящие
за
рамки
проектов
Can't
put
you
on
my
payroll,
and
no
I
ain't
got
no
Rolex
Не
могу
включить
тебя
в
свою
зарплату,
и
нет,
у
меня
нет
"Ролекса".
Or
no
diamond
at
the
exit
with
a
sign
saying
"We'll
rap
for
food"
Или
без
алмаза
на
выходе
с
табличкой
"Мы
будем
рэп
за
еду"
My
face
is
bawled
up
'cause
I
ain't
in
a
happy
mood
Мое
лицо
скомкано,
потому
что
я
не
в
хорошем
настроении
While
my
partner
got
the
squeegee
and
the
windex
В
то
время
как
мой
партнер
получил
скребок
и
windex
'Cause
somewhere
in
my
life
I
done
went
wrong
just
like
a
syntax-
Потому
что
где-то
в
своей
жизни
я
сделал
что-то
не
так,
просто
как
синтаксис
Error,
bring
the
terror
to
your
dome
like
P.E
Ошибка,
наведи
ужас
на
свой
купол,
как
П.
Е.
Prone
to
finish
this
out
because
this
be
a
free-style
Склонен
закончить
это,
потому
что
это
будет
свободный
стиль
Now,
who
them
boys
that
be
having
the
crunk
every
occasion?
Теперь,
кто
те
мальчики,
которые
каждый
раз
крутят
кранк?
This
side
niggas
dustin,
that
side
niggas
lacing
Эта
сторона
ниггеры
пылится,
эта
сторона
шнуровки
ниггеров
But
in
the
middle
we
stay
calm
Но
в
середине
мы
сохраняем
спокойствие
We
just
drop
Мы
просто
падаем
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Mayfield, Patrick L Brown, Raymon Ameer Murray, Rico Renard Wade, Antwan A Patton, Andre Benjamin, Clarence Jr Burke, Gregory Keith Fowler
Album
ATLiens
date de sortie
27-08-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.