Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch for the Hook (Roots mix)
Берегись хука (Roots mix)
Never
has
ev-ery
member
in
one
crew
been
so
diverse
Никогда
еще
каждый
участник
одной
команды
не
был
таким
разносторонним
Tryin
to
outdo
the
last
that
I
birthed,
that
is
my
curse
Пытаться
превзойти
предыдущего,
кого
я
породил,
– вот
мое
проклятие
Your
knight
in
rhyming
armor
sentimentally
slay
all
grand
dragons
Твой
рыцарь
в
рифмующих
доспехах
сентиментально
убивает
всех
больших
драконов
Grab
the
sharpest
No.
2 then
I'm
stabbin
Хватаю
самый
острый
номер
два,
и
я
колю
Somebody
let
me
a
hold
a
No.
2 pencil
cause
they
testin
Кто-нибудь,
дайте
мне
карандаш
номер
два,
потому
что
они
испытывают
Somebody
let
me
a
hold
a
No.
2 pencil
cause
they
testin
Кто-нибудь,
дайте
мне
карандаш
номер
два,
потому
что
они
испытывают
I
fly
through
the
night,
yeah
Я
лечу
сквозь
ночь,
да
Mixing
'Card
with
some
Sprite,
lyrics
we
put
inside
ya
Смешиваю
"Кард"
со
"Спрайтом",
тексты,
которые
мы
вкладываем
в
тебя
Listen
to
these
A-T-L
riders
(hooo
hooooo!)
Слушай
этих
наездников
из
A-T-L
(уууу
уууу!)
Keep
your
head
straight,
the
street's
full
of
snakes
Держи
голову
прямо,
улица
полна
змей
Slithering,
making.
deals,
delivering
Извивающихся,
заключающих
сделки,
доставляющих
UHH
uh
uh,
that
weed
got
you
shivering
УХ
ух
ух,
эта
трава
заставляет
тебя
дрожать
Paranoia,
fifteen
hundred
go
to
the
lawyer
Паранойя,
пятнадцать
сотен
идут
адвокату
After
paying
his
rent,
dollars
and
cents
После
оплаты
его
аренды,
доллары
и
центы
They're
stealing
pit-BULLS,
put
up
a
fence
Они
крадут
питбулей,
поставь
забор
We
movin
on,
tell
the
crew
it's
on
Мы
двигаемся
дальше,
скажи
команде,
что
все
началось
'Kay,
here
it
go
Хорошо,
вот
так
They
call
me
Sugar
Baby
Shi-da-loh
Они
зовут
меня
Шугар
Бэйби
Ши-да-ло
I'm
one
fourth
of
the
migh-ty
Я
одна
четвертая
могущественного
G-double-O,
D-and-the-I-and-the-E,
the
M-and-the-O
G-double-O,
D-и-I-и-E,
M-и-O
Yo,
this
ain't
no
chain
to
your
brain
Йо,
это
не
цепь
для
твоего
мозга
Pistol
and
they
gon'
bang,
plus
drain
ya
Пистолет,
и
они
будут
стрелять,
плюс
осушат
тебя
Like
some
Folgers?
ya
now
Как
немного
Фолджерса?
ты
знаешь
Get
in
touch
with
your
clothes
Прикоснись
к
своей
одежде
Tellin
ya
home
Говорю
тебе
домой
Anybody
disrespect
my
zone
Любой,
кто
не
уважает
мою
зону
We
gon'
get
it
on
til
we
get
it
gone
Мы
будем
продолжать,
пока
не
закончим
And
y'all
might
get
it
right
И
вы,
возможно,
все
сделаете
правильно
But
you
gettin
in
wrong
Но
вы
ошибаетесь
Or
you
gonna
get
shot
and
blown
Или
вас
застрелят
и
взорвут
Out
here
the
volume
workin?
Здесь
громкость
работает?
Stankin
cops
get
your
skull
split
Вонючим
копам
расколют
череп
And
gettin
with
it
figuratively
И
справляются
с
этим
фигурально
It's
just
that
I
showed
them
Просто
я
им
показал
Now
they
tried
roll
out
Теперь
они
пытались
уйти
Hopin
we'd
be
on,
back
in
the
weight
room
son
Надеясь,
что
мы
будем
на
месте,
обратно
в
тренажерный
зал,
сынок
Think
of
a
spot,
we'd
keep
all
day
Подумай
о
месте,
где
мы
могли
бы
оставаться
весь
день
Choppin
for
the
live
spots
Готовясь
к
живым
выступлениям
The
thug,
take
your
hairy
soul
Головорез,
забери
свою
волосатую
душу
Like?
I
withdraw!
Как?
Я
снимаю
деньги!
Yeah,
look
here,
been
here
Да,
смотри
сюда,
был
здесь
Dis
here's,
diss
year's
Это
здесь,
это
в
этом
году
Get
one
of
the
five
Получи
одну
из
пяти
To
lay
it
down
round
here
Чтобы
зачитать
здесь
Gold
and
the
platinum
all
over
the
walls
Золото
и
платина
по
всем
стенам
If
you
ever
shake
the
hook,
go
and
have
big
balls
Если
ты
когда-нибудь
потрясешь
хуком,
иди
и
обзаведись
большими
яйцами
Laid
it
down
hard
more
than
one
{fuckin}
time
Зачитывал
жестко
больше
одного
грёбаного
раза
Go
ahead
and
get
it
gone,
now
I'm
out
my
mind
Давай,
заканчивай,
теперь
я
с
ума
сошел
Went
from
hubcaps
and
30's
to
the
hundred
spoke
Перешел
от
колпаков
и
тридцатых
к
сотым
спицам
People
still
talkin
bout
the
last
rhyme
I
wrote
Люди
все
еще
говорят
о
последней
рифме,
которую
я
написал
Eighty-seven
was
the
year
that
I
first
stepped
in
Восемьдесят
седьмой
был
годом,
когда
я
впервые
вступил
I'm
hollerin
at
Big
D,
doin
time
in
the
pen,
I
say
Я
кричу
Большому
Ди,
отбывающему
срок
в
тюрьме,
я
говорю
Whenever
the
dope
boys,
done
crept
in
Всякий
раз,
когда
наркоторговцы
пробирались
внутрь
Steppin
all
over
your
best
friends
Наступая
на
твоих
лучших
друзей
No
wea-pons,
the
lyrical
lessons
Без
оружия,
лирические
уроки
And
smoked
out
sessions
И
прокуренные
сессии
The
Young
and
the
Restless
Молодые
и
дерзкие
Some
of
the
best
in
the
Dirty
South
Некоторые
из
лучших
на
Грязном
Юге
And
Midwestern,
hemisphere
И
в
Среднезападном
полушарии
They
wanna
be
this
here,
the
fate
of
B-O-I
Они
хотят
быть
здесь,
судьба
B-O-I
Gonna
run
theses
and
make
you
see
this
here
Запустит
эти
и
заставит
тебя
увидеть
это
здесь
{Niggaz}
tried
to
jock
it
Ниггеры
пытались
подражать
I
put
my
plug
off
in
they
girl's
socket
Я
вставил
свою
вилку
в
розетку
их
девчонки
Know,
the
D
to
the
F
is
gon'
forever
rock
it
Знай,
D
до
F
будет
вечно
качать
Lock
it,
down
(yeah,
yeah)
Зафиксируй
это
(да,
да)
The
T
stands
for
T-Mo,
who's
known
as
a
teacher
T
означает
T-Mo,
которого
знают
как
учителя
SouthWest
young
brother,
bringin
the
pain
through
your
speaker!
Юго-западный
младший
брат,
приносящий
боль
через
твой
динамик!
It's
like
a
disease
to
fiend
for
the
cheese
you
need
Это
как
болезнь
– жаждать
сыра,
который
тебе
нужен
Come
up
and
ease
the
feelin,
exhibit
and
chillin
Поднимись
и
облегчи
чувство,
покажи
и
расслабься
While
dealin
with
the
devil
himself,
increase
my
wealth
be
Пока
имеешь
дело
с
самим
дьяволом,
увеличь
мое
богатство
More
than
tanktops
the
average
minimum
weight
Больше,
чем
майки,
средний
минимальный
вес
College
brethern,
these
days
done
changed
the
recipe
Братья
из
колледжа,
эти
дни
изменили
рецепт
Steady
taxin,
creatively
maximize,
with
proper
investments
Постоянное
налогообложение,
творчески
максимизируй
с
помощью
правильных
инвестиций
Can't
be
hesitant,
with
them
dead
president
Нельзя
колебаться
с
этими
мертвыми
президентами
Or
you
lose,
or
you
could
lose
your?
but
no
tools
Или
ты
проиграешь,
или
ты
можешь
потерять
свой...
но
без
инструментов
For
whateva
time
I
got
left,
I'ma
holla
and
scream
D-F
Сколько
у
меня
времени
осталось,
я
буду
кричать
и
вопить
D-F
For
whateva
time
I
got
left,
I'ma
holla
and
scream
D-F
Сколько
у
меня
времени
осталось,
я
буду
кричать
и
вопить
D-F
I
know
a
whole
lot
of
brothers
in
the
rap
game
Я
знаю
кучу
братьев
в
рэп-игре
But
most
of
them
are
in
it
for
the
shiny
thangs
Но
большинство
из
них
в
ней
ради
блестящих
штучек
They
wanna
snatch
all
ten,
maybe
stack
about
fo'
Они
хотят
схватить
все
десять,
может,
сложить
около
четырех
They
wanna
live
in
the
house
but
don't
want
no
grass
to
grow
Они
хотят
жить
в
доме,
но
не
хотят,
чтобы
росла
трава
See
what
you
need
to
do
is
learn
the
tricks
of
the
trade
Видишь,
что
тебе
нужно
сделать,
так
это
выучить
хитрости
ремесла
Go
to
work,
put
it
down,
and
den
get
paid
Иди
работать,
выкладывайся,
а
потом
получай
деньги
It's
only
two
of
us
gon'
get
caught
for
makin
the
sale
Только
двое
из
нас
попадутся
за
совершение
сделки
I'm
one,
and
if
you
the
other
bro,
I
can't
tell
Я
один,
и
если
ты
другой,
брат,
я
не
могу
сказать
Cain't
nobody
think
they
come
in,
and
get
in
the
zone
Никто
не
может
думать,
что
они
могут
войти
и
попасть
в
зону
Tryin
to
kill
fo'
birds,
with
about
fifteen
stones
Пытаясь
убить
четырех
птиц
примерно
пятнадцатью
камнями
The
C
stands
for
Cool
Breeze
who's
known
as
the
champ
C
означает
Крутой
Бриз,
которого
знают
как
чемпиона
Freddy
Calhoun,
the
coolest
cutta
at
camp
Фредди
Кэлхун,
самый
крутой
задира
в
лагере
Ay,
my
one's
and
my
two's
got
your
whole
town
shook
Эй,
мои
единицы
и
двойки
потрясли
весь
твой
город
You
betta
listen
to
your
corner,
and
watch
for
the
hook
Тебе
лучше
послушать
своего
секунданта
и
берегись
хука
The
C
stands
for
Cool
Breeze
who's
known
as
the
champ
C
означает
Крутой
Бриз,
которого
знают
как
чемпиона
Freddy
Calhoun,
the
coolest
cutta
at
camp
Фредди
Кэлхун,
самый
крутой
задира
в
лагере
Ay,
my
one's
and
my
two's
got
your
whole
town
shook
Эй,
мои
единицы
и
двойки
потрясли
весь
твой
город
You
betta
listen
to
your
corner,
and
watch
for
the
hook
Тебе
лучше
послушать
своего
секунданта
и
берегись
хука
You
betta
listen
to
your
corner,
and
watch
for
the
hook
Тебе
лучше
послушать
своего
секунданта
и
берегись
хука
You
betta
listen
to
your
corner,
and
watch
for
the
hook!
Тебе
лучше
послушать
своего
секунданта
и
берегись
хука!
The
C
stands
for
Cool
Breeze
who's
known
as
the
champ
C
означает
Крутой
Бриз,
которого
знают
как
чемпиона
Freddy
Calhoun,
the
coolest
cutta
at
camp
Фредди
Кэлхун,
самый
крутой
задира
в
лагере
Ay,
my
one's
and
my
two's
got
your
whole
town
shook
Эй,
мои
единицы
и
двойки
потрясли
весь
твой
город
You
betta
listen
to
your
corner,
and
watch
for
the
hook
Тебе
лучше
послушать
своего
секунданта
и
берегись
хука
The
C
stands
for
Cool
Breeze
who's
known
as
the
champ
C
означает
Крутой
Бриз,
которого
знают
как
чемпиона
Freddy
Calhoun,
the
coolest
cutta
at
camp
Фредди
Кэлхун,
самый
крутой
задира
в
лагере
Ay,
my
one's
and
my
two's
got
your
whole
town
shook
Эй,
мои
единицы
и
двойки
потрясли
весь
твой
город
You
betta
listen
to
your
corner,
and
watch
for
the
hook
Тебе
лучше
послушать
своего
секунданта
и
берегись
хука
You
betta
listen
to
your
corner,
and
watch
for
the
hook
Тебе
лучше
послушать
своего
секунданта
и
берегись
хука
You
betta
listen
to
your
corner,
and
watch
for
the
hook!
Тебе
лучше
послушать
своего
секунданта
и
берегись
хука!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young Neil, Benjamin Andre, Patton Antwan A, Barnett Robert Terrance, Bell Frederick, Knighton Willie Edward, Callaway Thomas Decarlo, Bailey Ruben Lemont, Gipp Cameron F, Johnson Erin G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.