OutKast feat. T-Mo, Big Gipp & Khujo - Y'all Scared - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OutKast feat. T-Mo, Big Gipp & Khujo - Y'all Scared




Piece by piece this puzzle comes together
Кусочек за кусочком эта головоломка складывается воедино
Sever your ties with the bad guys let the lies go
Разорви свои связи с плохими парнями, отпусти ложь.
If you wanna be a hoe go 'head and don't be scared
Если хочешь быть мотыгой, иди вперед и не бойся.
Many a bitch represents and is led
Многие суки представляют и ведомы.
Whichever way no I'm not gay
В любом случае нет я не гей
And really don't give a fuck bout what you doin
И на самом деле мне наплевать на то что ты делаешь
Long as I pave the way
Пока я прокладываю путь
For my SouthWest GA warriors
Для моих воинов Юго-Западной га.
To come in packs to feed takin what we need
Приходить стаями кормиться брать то что нам нужно
To succeed you know what we gon' do, on this road
Чтобы добиться успеха, ты знаешь, что мы будем делать на этом пути.
We gon' explode, now are you ready for this territory
Мы взорвемся, теперь вы готовы к этому?
Makin our life one big story to tell
Мы превращаем нашу жизнь в одну большую историю
Reality amongst the youth, long as, breath is in my body
Реальность среди молодежи, пока дыхание в моем теле.
I got proof, I'm not scared
У меня есть доказательства, я не боюсь.
If you scared, say you scared
Если ты боишься, скажи, что боишься.
Who's scared?
Кто боится?
In this world I'm Gipp, in second the mutant
В этом мире я ГИПП, во втором-мутант.
The third the Geechee, how many ways can you reach me?
Третий-Гичи, сколькими путями ты можешь добраться до меня?
Now most be scully, went from clean to muddy
Теперь большинство из них-Скалли, превратившаяся из чистой в грязную.
Polished to shine, the season to rhyme
Отполированный до блеска, время рифмовать.
Been down like brown, like dirt to the ground
Я был внизу, как бурый, как грязь на земле.
Been lookin for love, now I bubble like suds
Я искал любви, а теперь пузырюсь, как пена.
Others flew sky high, while others were duds
Другие летали высоко в небе, в то время как другие были неудачниками.
Live high up on the hills, to escape the floods
Живи высоко на холмах, спасаясь от наводнений.
Situation they change, like faces and names
Ситуация меняется, как лица и имена.
Went from cool to plain, from lame to flame
Из прохлады превратился в равнину, из хромого - в пламя.
Man down or not, man plans or plots
Человек погиб или нет, человек строит планы или замышляет.
Give a fuck what you think, we ain't movin out this spot
Мне наплевать, что ты думаешь, мы никуда отсюда не уйдем.
And I'm out
И я ухожу.
If you scared, say you scared
Если ты боишься, скажи, что боишься.
Yo, paragraph indent, I make intense sense
Йоу, абзацный отступ, во мне есть глубокий смысл
Niggaz on that Gil Scott dope (hint hint)
Ниггеры на этой дури Гила Скотта (намек, намек)
At age fifteen they start smokin Billy Clint'
В пятнадцать лет они начинают курить Билли Клинт'
Now he's twenty-one and wants to know where the time went
Теперь ему двадцать один год, и он хочет знать, куда ушло время.
Hey hey hey what's the haps? Well see your time elapsed
Эй, эй, эй, что случилось? - Ну, видишь, твое время истекло.
Have you ever thought of the meaning of the word trapped
Ты когда нибудь задумывался о значении слова ловушка
Baboon on your back, but what's sad is that crack
Бабуин на твоей спине, но что печально, так это эта трещина
Was introduced to hispanic communities and blacks
Он познакомился с латиноамериканскими общинами и черными
But then it spread to white and got everyone's undivided attention
Но потом она стала белой и привлекла всеобщее внимание.
Cause your daughter is on it and you can't hide it
Потому что твоя дочь замешана в этом деле и ты не можешь этого скрыть
Maybe your son tried it, rehab too crowded
Может быть, ваш сын попробовал это сделать, но реабилитационный центр слишком переполнен.
You scared, she scared, they scared, I said
Ты испугался, она испугалась, они испугались, я сказал:
They scared they scared to talk about it
Они боялись боялись говорить об этом
Bout it bout it bout it bout it bout it
Об этом об этом об этом об этом об этом об этом
If you scared, say you scared
Если ты боишься, скажи, что боишься.
February 1st, 1975's my birthdate
1 февраля 1975 года-мой день рождения.
The player the B-O-I, was brought onto this Earth on Thursday
Игрок, Би-О-и, был доставлен на эту землю в четверг.
I think see, my cap I twist it back from all the dank
Я думаю, видишь ли, свою кепку я откручиваю назад от всей этой сырости.
But if you see me on the Ave, you betta believe I tote that shank
Но если ты увидишь меня на авеню, то лучше поверь, что я ношу этот ствол.
So what y'all though bruh?
Ну и что же, братан?
I gotta protect my name and what we fought for
Я должен защитить свое имя и то за что мы боролись
Southernplayalistic ATLiens in your sock drawer
Южноамериканские Атлиены в твоем ящике для носков
No lockjaw, we got that raw shit and all the trimmings
Никакой челюсти, у нас есть это сырое дерьмо и все остальное.
Even though we got two albums, this one feel like the beginning
Несмотря на то, что у нас есть два альбома, этот кажется началом.
The intro, the Goodie we kinfolk, nigga it's fin to jump off
Вступление, мы хорошие родственники, ниггер, пора спрыгнуть.
But now it's time I lay low
Но теперь пришло время залечь на дно.
Cause I believe the track gon' cut off
Потому что я верю, что трек оборвется.
Psych, the track is bumpin like pussies on some dykes
Псих, трек качается, как киски на каких-то лесбах
So if you scared say you scared cause everybody can die tonight
Так что если тебе страшно скажи что тебе страшно потому что сегодня ночью все могут умереть
Cause my heart don't pump no Slushee
Потому что мое сердце не колотится никакой слякоти
You touch my niggaz you touch me
Ты трогаешь моих ниггеров ты трогаешь меня
I blow up the micraphone like Marilyn Manson, you can't hush me
Я взрываю микрофон, как Мэрилин Мэнсон, ты не можешь заставить меня замолчать.
Yeah
Да
Heat'll make anything move
Жара заставит все двигаться.
Even Tyson, can get laid down, with this tool
Даже Тайсона можно уложить этим инструментом.
Just cause the name say Goodie, you take us for fools
Просто потому, что имя говорит "Гуди", ты принимаешь нас за дураков.
Out they rabbit ass mind, don't give me mine, I go off like mines
Вон они, кроличьи задницы, не дают мне моих, я взрываюсь, как мины.
Blowin suckers to smithereens, we was never folks
Разнесем сосунков в пух и прах, мы никогда не были людьми.
If we fell out over this lil' cream
Если бы мы поссорились из-за этого маленького крема ...
Or let some soft legs come in between our dreams
Или пусть чьи-то мягкие ноги встанут между нашими снами.
We live like Kings, and die like fuckin men
Мы живем, как короли, и умираем, как гребаные мужики.
I don't care how rough you roll, we can't be shut down
Мне все равно, насколько грубо ты действуешь, мы не можем быть остановлены.
Ain't no openin up shop, we already established
Это не открытие магазина, мы уже основали его.
You lap doggin, we boss hoggin
Ты на коленях доггин, а мы босс хоггин
Grown men, don't beg for attention
Взрослые мужчины, не просите внимания.
Keep wishin, high heels clickin
Продолжай мечтать, высокие каблуки щелкают.
Paper champions, leavin with they feet behind
Бумажные чемпионы, оставляющие свои ноги позади.
Zap em for the pumpkin, at twelve
В двенадцать я запью их за тыкву.
On the bottom bunk, holla at me
На нижней койке крикни мне:
Six to the left, last one, can't turn over with dirt on ya
Шесть налево, последний, не могу перевернуться с грязью на тебе.
Slain dead, devils, don't have enough to purchase my essence
Убитые мертвецы, дьяволы, не имеют достаточно, чтобы купить мою сущность.
In da head, missin ounces, zip code, eight miles
В да-Хеде пропали унции, почтовый индекс, восемь миль.
Suckas, think I got they package
Сосунки, думаю, я получил их посылку
But they still eatin moo-moo, oink-oink
Но они все еще едят Му-му, хрю-хрю.
And fowl-fowl-fowl-fowl
И птичка-птичка-птичка-птичка ...
The truth hurts, but you can't be scared of it
Правда ранит, но ты не можешь ее бояться.
So remember that, OutKast, Goodie Mo.B
Так что запомни это, Ауткаст, Гуди МО.
Still standin for somethin while y'all fallin for nothin
Все еще стоишь за что-то, в то время как вы все падаете ни за что.
Stop dyin over this lil concrete and lil paper
Хватит умирать из за этого маленького бетона и маленькой бумаги
We get this shit together our power's enormous
Мы справимся с этим дерьмом вместе наша сила огромна
You can deny the lie but you can't deny the truth
Ты можешь отрицать ложь, но ты не можешь отрицать правду.
You scared, you scared, say you scared
Ты боишься, ты боишься, скажи, что боишься.





Writer(s): ANDRE BENJAMIN, ANTWAN PATTON, CAMERON GIPP, DAVID SHEATS, ROBERT TERRANCE BARNETT, WILLIE EDWARD KNIGHTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.