Paroles et traduction OutKast - Elevators (Me & You) [Crazy "C" Trunk Rattlin']
Elevators (Me & You) [Crazy "C" Trunk Rattlin']
Лифты (Я и Ты) [Сумасшедший "C" гремит багажником]
One,
one,
one
for
the
money,
yes
Раз,
раз,
раз
- за
деньги,
да
One,
one,
one
for
the
money,
yes
Раз,
раз,
раз
- за
деньги,
да
One,
one,
one
for
the
money
yes,
uhh,
two
for
the
show
Раз,
раз,
раз
- за
деньги,
да,
угу,
два
- за
шоу
A
couple
of
years
ago
on
Headland
and
Delowe
Пару
лет
назад
на
Хедленд
и
Делоу
Was
the
start
of
somethin
good
Было
начало
чего-то
хорошего
Where
me
and
my
nigga
rodes
the
MARTA,
through
the
hood
Где
мы
с
моим
корешем
катались
на
МАРТА
по
всему
району
Just
tryin'
ta
find
that
hookup
Просто
пытаясь
найти
эту
движуху
Now,
everyday
we
look
up
at
the
ceilin'
Теперь
каждый
день
мы
смотрим
в
потолок
Watchin'
ceilin'
fans
go
around
tryin
ta
catch
that
feelin'
Наблюдаем,
как
потолочные
вентиляторы
крутятся,
пытаясь
поймать
это
чувство
Off
instrumental,
had
my
pencil,
and
plus
my
paper
Под
инструментал,
у
меня
был
мой
карандаш
и
плюс
моя
бумага
We
caught
the
86
Lithonia
headed
to
Decatur
Мы
сели
на
86-й
Литония,
направляясь
в
Декейтер
Writin'
rhymes
tryin'
ta
find
our
spot
off
in
that
light
Писали
рифмы,
пытаясь
найти
свое
место
в
этом
свете
Light
off
in
that
spot,
known
that
we
could
rock
Свет
в
этом
месте,
зная,
что
мы
можем
зажечь
Doin'
the
hole
in
the
wall
clubs,
this
shit
here
must
stop
Выступая
в
этих
забегаловках,
это
дерьмо
должно
прекратиться
Like
freeze,
we
makin'
the
crowd
move
but
we
not
makin'
no
G's
Как
заморозка,
мы
заставляем
толпу
двигаться,
но
мы
не
делаем
деньги
And
that's
a
nono
И
это
не
годится
Yeah,
uhh,
check
it,
ahh
one
two,
ahh
one
two
doe,
niggaz
Да,
угу,
проверь,
ага,
раз-два,
ага,
раз-два,
ниггеры
In
the
Cadillac
they
call
us
went
from
Player's
Ball
to
ballers
В
Кадиллаке,
они
называют
нас,
прошли
путь
от
Player's
Ball
до
крутых
парней
Puttin'
the
South
up
on
the
map
was
like
Little
Rock
to
bangin'
Поставить
Юг
на
карту
было
все
равно,
что
начать
пальбу
в
Литл-Роке
Niggaz
say
motherfuck
that
playin',
they
payin'
Ниггеры
говорят,
нахрен
эту
игру,
они
платят
We
stay
in
layin'
vocals,
locals
done
made
it
with
them
big
boys
Мы
продолжаем
записывать
вокал,
местные
пробились
к
этим
большим
шишкам
Up
in
dis
industry,
Outkast
yea,
dem
niggaz
they
makin'
big
noise
В
этой
индустрии
Outkast,
да,
эти
ниггеры
поднимают
большой
шум
Over
a
million
sold
to
this
day,
niggaz
they
take
it
lightly
Более
миллиона
продано
по
сей
день,
ниггеры
относятся
к
этому
легкомысленно
Ninety
six
gon
be
that
year
that
all
y'all
playa
haters
can
bite
me
Девяносто
шестой
будет
тем
годом,
когда
все
вы,
хейтеры,
сможете
меня
укусить
Around
this
bitch
Вокруг
этой
сучки
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Я
и
ты,
твоя
мама
и
твоя
кузина
тоже
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Катим
по
улице
на
"вогах"
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Поднимаемся,
хлопая
дверями
Кадиллака
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Я
и
ты,
твоя
мама
и
твоя
кузина
тоже
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Катим
по
улице
на
"вогах"
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Поднимаемся,
хлопая
дверями
Кадиллака
Back
in
the
day
when
I
was
younger,
hunger
В
былые
времена,
когда
я
был
моложе,
голоднее
Lookin'
to
fill
me
belly
with
that
Rally's,
bullshit,
pull
shit
Хотел
набить
свое
брюхо
этим
дерьмом
из
Rally's,
херней,
херней
Off
like
it
was
supposed
to
be
pulled
Словно
так
и
надо
было
делать
Full
as
a
tick
I
was,
stoned
like
white
boys
Набитый,
как
клещ,
я
был,
укуренный,
как
белые
Smokin'
them
white
golds
before
them
blunts
got
krunk,
chunky
asses
Курил
это
белое
золото
до
того,
как
эти
бланты
стали
крутыми,
жирные
задницы
Passes
gettin'
thrown
like
Hail
Mary's
and
they
lookin'
like
Halle
Berry
Передачи
летят,
как
молитвы,
а
они
выглядят
как
Хэлли
Берри
So
so
fine,
intertwined,
but
we
ain't
sippin'
wine
Такие
прекрасные,
переплетенные,
но
мы
не
пьем
вино
We's
just
chillin',
I'm
the
rabid
villain,
and
I'm
so
high
Мы
просто
отдыхаем,
я
- бешеный
злодей,
и
я
так
укурен
Smokin'
freely,
me
Lil
B,
Greet,
Mon
and
Shug
Свободно
курю,
я,
Малыш
Би,
Гри,
Мон
и
Шаг
And
my
little
brother
James,
thangs
changed
in
the
hood
И
мой
младший
брат
Джеймс,
дела
в
гетто
изменились
Where
I
live
at,
them
rats
know,
mama
I
want
to
sing
but
Там,
где
я
живу,
эти
крысы
знают,
мама,
я
хочу
петь,
но
Mama
I
want
to
trick,
and
mama
I'm
suckin'
dick,
now
Мама,
я
хочу
быть
сутенером,
и,
мама,
я
сосу
член,
теперь
We
movin'
on
up
in
da
world
like
elevators
Мы
поднимаемся
в
этом
мире,
как
на
лифтах
Me
and
the
crew
we
pimps
like
eighty
two
Я
и
моя
команда,
мы
сутенеры,
как
в
восемьдесят
втором
Me
and
you
like
Tony
Toni
Tone,
yeah,
yeah
Я
и
ты,
как
Тони
Тони
Tone,
да,
да
Like
this
Eastpointe
and
we
gone
Как
этот
Истпойнт,
и
мы
уходим
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Я
и
ты,
твоя
мама
и
твоя
кузина
тоже
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Катим
по
улице
на
"вогах"
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Поднимаемся,
хлопая
дверями
Кадиллака
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Я
и
ты,
твоя
мама
и
твоя
кузина
тоже
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Катим
по
улице
на
"вогах"
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Поднимаемся,
хлопая
дверями
Кадиллака
Got
stopped
at
the
mall
the
other
day,
heard
a
call
from
the
other
way
Меня
остановили
у
торгового
центра
на
днях,
услышал
оклик
с
другой
стороны
That
I
just
came
from,
some
nigga
was
sayin'
somethin'
Откуда
я
только
что
пришел,
какой-то
чувак
что-то
говорил
Talkin
bout
"Hey
man,
you
remember
me
from
school?"
Типа:
"Эй,
чувак,
ты
меня
помнишь
со
школы?"
Naw
not
really
but
he
kept
smilin'
like
a
clown
Не
совсем,
но
он
продолжал
улыбаться,
как
клоун
Facial
expression
lookin'
silly
Выражение
лица
выглядело
глупо
And
he
kept
askin'
me,
"What
kind
of
car
you
drive?
I
know
you
paid
И
он
продолжал
спрашивать
меня:
"Какая
у
тебя
машина?
Я
знаю,
тебе
платят"
I
know
y'all
got
buku
of
hoes
from
all
them
songs
that
y'all
done
made
Я
знаю,
у
вас
куча
телок
из-за
всех
этих
песен,
которые
вы
сделали
And
I
replied
that
I
had
been
goin
through
tha
same
thing
that
he
had
И
я
ответил,
что
прохожу
через
то
же
самое,
что
и
он
True
I
got
more
fans
than
the
average
man
Правда,
у
меня
больше
фанатов,
чем
у
обычного
человека
But
not
enough
loot
to
last
me
to
the
end
of
the
week
Но
недостаточно
бабла,
чтобы
дожить
до
конца
недели
I
live
by
the
beat
like
you
live
check
to
check
Я
живу
за
счет
ритма,
как
ты
- от
зарплаты
до
зарплаты
If
you
don't
move
yo'
foot
then
I
don't
eat,
so
we
like
neck
to
neck
Если
ты
не
шевелишь
ногой,
то
я
не
ем,
так
что
мы
идем
ноздря
в
ноздрю
Yes
we
done
come
a
long
way
like
them
Slim
ass
cigarettes
Да,
мы
прошли
долгий
путь,
как
эти
тонкие
сигареты
From
Virginia,
this
ain't
gon
stop
so
we
just
gonna
continue
Из
Вирджинии,
это
не
прекратится,
так
что
мы
просто
продолжим
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Я
и
ты,
твоя
мама
и
твоя
кузина
тоже
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Катим
по
улице
на
"вогах"
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Поднимаемся,
хлопая
дверями
Кадиллака
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Я
и
ты,
твоя
мама
и
твоя
кузина
тоже
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Катим
по
улице
на
"вогах"
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Поднимаемся,
хлопая
дверями
Кадиллака
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Я
и
ты,
твоя
мама
и
твоя
кузина
тоже
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Катим
по
улице
на
"вогах"
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Поднимаемся,
хлопая
дверями
Кадиллака
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Я
и
ты,
твоя
мама
и
твоя
кузина
тоже
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Катим
по
улице
на
"вогах"
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Поднимаемся,
хлопая
дверями
Кадиллака
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Я
и
ты,
твоя
мама
и
твоя
кузина
тоже
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Катим
по
улице
на
"вогах"
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Поднимаемся,
хлопая
дверями
Кадиллака
Me
and
you,
your
momma
and
your
cousin
too
Я
и
ты,
твоя
мама
и
твоя
кузина
тоже
Rollin'
down
the
strip
on
vogues
Катим
по
улице
на
"вогах"
Comin'
up
slammin'
Cadillac
doz
Поднимаемся,
хлопая
дверями
Кадиллака
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Benjamin, Antwan Patton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.