Paroles et traduction Outkast feat. Slimm Calhoun, C-Bone & T-Mo - Gangsta Sh*t (feat. Slimm Calhoun, C-Bone & T-Mo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangsta Sh*t (feat. Slimm Calhoun, C-Bone & T-Mo)
Гангстерская хрень (feat. Slimm Calhoun, C-Bone & T-Mo)
Some
of
that
uh,
LTD
Lincoln
Town
Car
Что-то
вроде,
LTD
Lincoln
Town
Car,
Some
of
that
El
Dorado
funk,
know
what
I'm
talkin'
about
немного
фанка
El
Dorado,
понимаешь,
о
чем
я?
Gangsta
Shit,
you
know,
lay
back,
cool
out,
yeah
Гангстерская
хрень,
знаешь,
расслабься,
успокойся,
да.
You
know
we
keep
it
crunk
around
here,
A-town
style
Знаешь,
мы
тут
отрываемся,
в
стиле
Атланты,
Gettin'
head
on
the
highways
yeah
but
this
what
I
wanna
know
лови
кайф
на
хайвеях,
да,
но
я
вот
что
хочу
знать.
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Outkast,
Goodie
Mob
and
the
Dungeon
click
Outkast,
Goodie
Mob
и
банда
Dungeon.
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Dirty
South
nigga
we
straight
gangsta
pimps
Мы,
ниггеры
с
Грязного
Юга,
настоящие
гангстеры-сутенеры.
O
U
T
K
A
S
T,
O
N
P,
G
double
O
D
I
E,
so
fresh
so
clean
O
U
T
K
A
S
T,
O
N
P,
G
double
O
D
I
E,
такие
свежие,
такие
чистые.
Back
with
Stankona,
Dungeon
Family
Вернулись
со
Stankona,
Семья
Dungeon.
Pearl
Cadillac
on
dics
and
vogues,
flip
flops,
T-shirts
and
Dickies
Жемчужный
Cadillac
на
дисках
и
вогах,
шлепанцы,
футболки
и
Dickies.
It's
the
return
of
Billy
Ocean,
Cuervo
is
my
drink
Это
возвращение
Билли
Оушена,
Куэрво
- мой
напиток.
Stank,
stank
means
you
got
the
funkiest,
dopest
heat
on
the
street
Стойкость,
стойкость
означает,
что
у
тебя
самый
фанковый,
самый
крутой
товар
на
районе.
Three
G
ski,
Slim,
Big
Boi
and
this
is
C
B
O
N
E
Three
G
ski,
Slim,
Big
Boi,
а
это
C
B
O
N
E.
If
you
need
some
back-up
find
Jerome
Если
нужна
поддержка,
найди
Джерома.
Ya
girl
gonna
give
you
grief
at
home
Твоя
девушка
будет
тебя
пилить
дома,
Just
tell
these
hoez
wanna
be
on
the
same
team
that
she's
layin'
on
просто
скажи
этим
шлюхам,
которые
хотят
быть
в
той
же
команде,
что
и
она.
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Outkast,
Goodie
Mob
and
the
Dungeon
click
Outkast,
Goodie
Mob
и
банда
Dungeon.
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Dirty
South
nigga
we
straight
gangsta
pimps
Мы,
ниггеры
с
Грязного
Юга,
настоящие
гангстеры-сутенеры.
Dope
boys
in
the
trap
like
to
stack
the
dough
Наркоторговцы
в
ловушке
любят
копить
бабки.
When
beef
come
around
can't
let
it
go
Когда
начинается
хрень,
нельзя
ее
отпускать.
When
my
funds
turn
legit,
I'm
gonna
let
you
know
Когда
мои
деньги
станут
чистыми,
я
дам
тебе
знать.
Ridin'
rims
real
good
down
Old
National
Катаюсь
на
крутых
тачках
по
Олд
Нэшнл.
It's
trappable,
two
bed,
jacuzzi
bath,
it's
natural
Это
ловушка,
две
кровати,
джакузи,
все
по-настоящему.
Puttin'
cheese
in
ya
stash,
untaxable
futhermuckers
get
mad
Кладу
деньги
в
твой
тайник,
не
облагаемые
налогом,
ублюдки
бесятся.
Steady
watchin'
myself,
got
eyes
in
my
back
Постоянно
слежу
за
собой,
у
меня
глаза
на
затылке.
Don't
take
no
slack
when
you
managin'
the
trap
Не
расслабляйся,
когда
управляешь
ловушкой.
If
you
front
work
out,
gotta
get
it
right
back
Если
ты
работаешь
на
износ,
должен
вернуть
все
обратно.
I
trap
by
day
boy,
rap
by
night
Днем
я
торгую,
ночью
читаю
рэп.
C-Bone
in
this
Bitch
College
Park
trump
tight
C-Bone
в
этом
гребаном
Колледж-Парке
рулит.
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Outkast,
Goodie
Mob
and
the
Dungeon
click
Outkast,
Goodie
Mob
и
банда
Dungeon.
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Dirty
South
nigga
we
straight
gangsta
pimps
Мы,
ниггеры
с
Грязного
Юга,
настоящие
гангстеры-сутенеры.
I'm
pimp
tight,
give
a
fuck,
niggaz
know
what's
up?
Я
крутой
сутенер,
плевать,
ниггеры
знают,
что
к
чему?
It's
T-Mo
and
Outkast
in
the
back
of
my
truck
Это
T-Mo
и
Outkast
в
кузове
моего
грузовика.
We
gotta
simple
little
problem
that
we
got
to
solve
У
нас
есть
небольшая
проблема,
которую
нужно
решить.
It
like
it
ain't
about
the
money,
we
got
to
handle
the
job
Как
будто
это
не
из-за
денег,
мы
должны
выполнить
работу.
No
colors
or
rags,
just
guns
and
masks
Никаких
цветов
или
тряпок,
только
пушки
и
маски.
We
not
scared
to
blast
and
dip
off
fast
Мы
не
боимся
стрелять
и
быстро
сматываться.
With
the
Dungeon
click
just
pulled
a
lick
С
бандой
Dungeon
только
что
провернули
дельце.
Now
what
you
really
wanna
know
about
the
gangsta
shit?
Так
что
ты
на
самом
деле
хочешь
знать
о
гангстерской
хрени?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Outkast,
Goodie
Mob
and
the
Dungeon
click
Outkast,
Goodie
Mob
и
банда
Dungeon.
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Dirty
South
nigga
we
straight
gangsta
pimps
Мы,
ниггеры
с
Грязного
Юга,
настоящие
гангстеры-сутенеры.
Back
on
the
scene,
a
sack
of
green
sittin'
on
crome
and
rubber
bands
Снова
на
месте,
мешок
травы
лежит
на
хромированных
дисках,
стянутый
резинками.
Paint
lookin'
like
Candy
land,
it's
Slim
the
South
Paw
trigger
man
Краска
как
в
стране
сладостей,
это
Слим,
стрелок-левша.
Flippin'
work
and
whippin'
weight,
rock
up,
roll
and
get
the
papes
Занимаюсь
делом,
взвешиваю
товар,
качаюсь,
катаюсь
и
получаю
деньги.
Chop
them
hoez
and
then
you
skate,
back
to
the
block
wit
the
deflate
Разбираюсь
с
этими
шлюхами,
а
потом
сваливаю
обратно
в
квартал.
Grams
the
O's,
slabs
to
whole
one's
da
flake
Граммы,
унции,
фунты,
все
до
крошки.
A
young
nigga
holdin'
big
face
foldin'
Молодой
ниггер
держит
кучу
бабок.
Pimps
are
known
for
catchin'
runaways
Сутенеры
известны
тем,
что
ловят
беглянок.
A
good
hustler's
known
to
keep
his
gun
away
Хороший
делец
известен
тем,
что
держит
пушку
подальше.
First
nigga
run
up
and
try
to
jack
mine
Первый
ниггер,
который
попробует
отжать
мое,
First
nigga
fuck
up
to
get
flat
lined
первый
ниггер,
который
облажается,
будет
уложен
наповал.
Pack
still
stainless,
Coupe
and
Verts
brainless
Товар
все
еще
нетронут,
купе
и
кабриолеты
безмозглые.
Y'all
don't
wanna
fuck
wit
me
Вы
не
хотите
связываться
со
мной.
The
trunk
be
at
bangin'
of
the
chain
danlin'
В
багажнике
грохочет
цепь.
Y'all
know
that
I'm
form
C.P.
Вы
все
знаете,
что
я
из
C.P.
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Outkast,
Goodie
Mob
and
the
Dungeon
click
Outkast,
Goodie
Mob
и
банда
Dungeon.
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Do
you
really
wanna
know
about
some
gangsta
shit?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
такое
гангстерская
хрень?
Dirty
South
nigga
we
straight
gangsta
pimps
Мы,
ниггеры
с
Грязного
Юга,
настоящие
гангстеры-сутенеры.
Outkast
wit
a
K,
yeah
them
niggaz
are
hard
Outkast
с
K,
да,
эти
ниггеры
крутые.
Harder
than
a
nigga
tryin'
to
impress
God
Круче,
чем
ниггер,
пытающийся
произвести
впечатление
на
Бога.
We'll
pull
your
whole
deck,
fuck
pullin'
your
card
Мы
порвем
твою
колоду,
нахрен,
вытащим
твою
карту
And
still
take
my
guitar
and
take
a
walk
in
the
park
и
все
равно
возьму
свою
гитару
и
прогуляюсь
по
парку.
Any
play
the
sweetest
melody
the
street
ever
heard
Играю
самую
сладкую
мелодию,
которую
когда-либо
слышала
улица.
Now
bitches
suckin'
on
my
nouns
and
I'm
eatin'
their
verbs
Теперь
сучки
сосут
мои
существительные,
а
я
ем
их
глаголы.
Get
full
and
niggaz,
niggaz
Наедаюсь
и
ниггеры,
ниггеры
Pop,
pop,
lock,
lock
to
the,
to
the
beat,
beat
ass
бум,
бум,
лок,
лок
в
такт,
в
такт,
жопа.
As
if
pit
bulls
went
out
of
style,
made
a
vow
to
myself
Как
будто
питбули
вышли
из
моды,
дал
себе
зарок.
If
it's
for
the
wealth
I'll
stop
Если
это
ради
богатства,
я
остановлюсь.
Well,
put
I
like
this,
it's
like
me
selling
some
dope
Ну,
скажем
так,
это
как
если
бы
я
продавал
наркотики,
Because
my
girlfriend
wants
to
shop
потому
что
моя
девушка
хочет
ходить
по
магазинам.
Wrong
reason,
whatever
the
season
Неправильная
причина,
какое
бы
ни
было
время
года.
Hey
winter,
spring,
summer
or
fall,
I
don't
stall
Эй,
зима,
весна,
лето
или
осень,
я
не
торможу.
Slow
drag
wit
your
brain
against
the
wall
Медленно
тащу
твой
мозг
по
стене.
Yeah,
nigga
naw,
we
learn
to
the
side
don't
fall
Да,
ниггер,
нет,
мы
учимся
не
падать
на
бок.
All
y'all,
fuck
boys
Все
вы,
сосунки,
Tuck
toys
inside
your
pants
прячете
игрушки
в
штаны,
Just
to
pull
it
out,
point
it
at
the
ground
чтобы
потом
вытащить
ее,
направить
в
землю
And
make
a
nigga
wanna
dance
и
заставить
ниггера
танцевать.
Now
what
that
be
for,
you're
on
that
reefer
and
on
that
2pac
Зачем
это
нужно,
ты
под
кайфом
и
под
2pac
In
front
of
them
ooh
wops
перед
этими
красотками
Tryin'
to
show
out
that's
the
hoe
route
пытаешься
выпендриться,
это
удел
шлюх.
Talkin'
loud,
talkin'
'bout
that's
gangsta
shit
Говоришь
громко,
говоришь,
что
это
гангстерская
хрень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Terrance Barnett, Andre Benjamin, Antwan Patton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.